4. Слова-паразиты в русской речи
Наиболее часто встречаются в речи и, безусловно, засоряют ее слова-паразиты, которые еще называют «навязчивыми словами», «словами-пустышками», «словами-сорняками» и т.п.
Нужно сказать, что в самих этих словах ничего паразитического не содержится, это обычные вводные слова и выражения значит, короче, так сказать, в общем, по сути дела, собственно и др. Однако употребление их в одном речевом акте часто и немотивированно превращает эти слова в балласт, в паразитический словесный материал. Подобную ситуацию описал журналист Суконцев в одном из своих фельетонов:
Мой знакомый электрик, человек с юмором, пришёл однажды с лекции.
− Ну как, − спросил я, − понравилось?
Он молча положил передо мной листок бумаги, весь испещрённый крестиками и кружочками. Крестик − это “значит”, а кружочек − “так сказать”. Сто восемнадцать крестиков и сто восемьдесят четыре кружочка за два академических часа.
Сами понимаете, о содержании лекции говорить как-то не хотелось.
Русская поэтесса Эмма Мошковская в шуточном стихотворении “Такая, в общем, история” подвергла осмеянию увлечение говорящих словами-паразитами:
Жил был этот, как его.
Ну и значит, и того,
Жило это самое
Со своею мамою.
Был ещё один чудак −
Это в общем значит так,
И его любимый зять,
Звали зятя
Так сказать.
А жену
Звали ну…
А соседа
Звали Это
А его родители −
Видишь ли
И Видите ли…
И ещё какой-то Э-э-э
Жил на верхнем этаже.
И дружили они все…
Ну и значит, и вообще!
Употребление слов-паразитов, за исключением передразнивания или пародирования, всегда оценивается слушателями негативно, поскольку словами-пустышками прикрывается либо содержательная пустота, либо трудности с подбором слов. Поэтому слова-паразиты, несмотря на их общеупотребительные омонимы, находятся за пределами норм литературного языка и свидетельствуют о низкой культуре говорящих в целом.
В заключение рассуждений о языковых элементах, засоряющих речь, напомним, что гарантией чистоты нашей речи является постоянный контроль за качеством речевой деятельности в целом