- •2. Вводная часть
- •2.1. Цель и задачи дисциплины:
- •2.2. Место учебной дисциплины в структуре ооп
- •2.3. Требования к результатам освоения учебной дисциплины
- •2.3.1. Виды профессиональной деятельности, которые лежат в основе преподавания данной дисциплины:
- •2.3.2.Изучение данной учебной дисциплины направлено на формирование у обучающихся следующих общекультурных (ок) и профессиональных (пк) компетенций:
- •3. Основная часть
- •3.1.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
- •3.2.1. Разделы учебной дисциплины и компетенции, которые должны быть освоены при их изучении
- •3.2.2. Разделы учебной дисциплины, виды учебной деятельности и формы контроля
- •3.2.3. Название тем лекций и количество часов по семестрам изучения учебной дисциплины
- •3.2.4. Название тем практических занятий и количество часов по семестрам изучения учебной дисциплины
- •3.2.5. Лабораторный практикум
- •3.3. Самостоятельная работа студента
- •3.3.1. Виды срс
- •3.3.2. Примерная тематика рефератов, курсовых работ, контрольных вопросов.
- •3.4. Оценочные средства для контроля успеваемости и результатов освоения учебной дисциплины
- •3.4.1. Виды контроля и аттестации, формы оценочных средств
- •3.4.2.Примеры оценочных средств
- •Контрольная работа №1
- •I курс, 1 семестр Вариант I
- •Прочтите и переведите текст.
- •Тест к контрольной работе № 1
- •1 Курс, 1 семестр Вариант 1
- •My d) they f) their
- •Think c) would like e) desire
- •Allow d) suppose f) want
- •В вопросах 13-17 заполнить пропуски:
- •Переведите следующие предложения:
- •Контрольная работа № 1
- •2 Курс, 3 семестр Вариант 1
- •Прочтите и переведите текст:
- •II. Составьте предложения из слов данных в скобках:
- •III. Переведите словосочетания:
- •Тест № 1
- •2 Курс 3 семестр
- •Variant I
- •I. В вопросах 1 - 5 выберите 1 правильный вариант ответа:
- •II. В вопросах 6-8 выберите 3 правильных варианта ответа:
- •3.5.2. Дополнительная литература
- •3.6. Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины
- •3.7. Образовательные технологии
- •3.8. Разделы учебной дисциплины и междисциплинарные связи с последующими дисциплинами
- •4. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:
4. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:
Обучение складывается из аудиторных занятий (120 часов), представляющих собой практические занятия, и самостоятельной работы (63 час.) на первом курсе, 70 часов практических занятий и 39 часов самостоятельной работы на 2 курсе. Основное учебное время выделяется на практическую работу по освоению лингвистического материала в формате письменного и устного иноязычного общения.
При изучении учебной дисциплины необходимо использовать знания иноязычной грамматики, общелитературной и профессиональной лексики и освоить практические умения чтения профессиональной литературы, подготовки сообщений и участия в обсуждениях по повседневной и профессиональной тематике.
Практические занятия проводятся в виде обсуждения лингвистического материала, его освоения в учебных речевых ситуациях, решения ситуационных задач, ответов на тестовые задания, выполнения контрольных работ, переводов статей, сообщений, участия в обсуждениях профессионально-значимых вопросов на иностранном языке.
В соответствии с требованиями ФГОС-3 ВПО в учебном процессе широко используются активные и интерактивные формы проведения занятий:
- поиск информационных материалов по тематике, связанной со специальностью «Фармация»
- деловые и ролевые игры: ролевые диалоги по изучаемой теме с учетом специальности «Фармация»
- разбор конкретных ситуаций: обсуждение прочитанных учебных текстов по специальности «Фармация»
- анализ социокультурных аспектов проблем, рассматриваемых в прочитанных текстах.
Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, составляет не менее 10% от аудиторных занятий.
Самостоятельная работа студентов подразумевает подготовку домашних заданий и включает:
-заучивание слов
-фонетическое чтение с использованием аудиозаписей
-работа со справочной литературой (словари, грамматические справочники)
-выполнение упражнений для освоения лексики и грамматики
-перевод учебных текстов с иностранного языка на русский
-подготовка сообщений на иностранном языке по вопросам специальности «Фармация».
Работа с учебной литературой рассматривается как вид учебной работы по дисциплине «Иностранный язык» и выполняется в пределах часов, отводимых на её изучение (в разделе СРС).
Каждый обучающийся обеспечен доступом к библиотечным фондам Академии и кафедры.
Во время изучения учебной дисциплины студенты самостоятельно выполняют переводы учебных текстов по общемедицинской тематике.
Выполнений переводов иноязычных статей способствует формированию навыков чтения профессиональной литературы.
Работа студента в группе формирует чувство коллективизма и коммуникабельность.
Обучение студентов способствует воспитанию у них навыков общения с учетом психологических, социальных, национальных особенностей собеседника.
Самостоятельная работа способствует формированию навыков постоянной работы по самообразованию.
Исходный уровень знаний студентов определяется тестированием; текущий контроль усвоения предмета определяется устным опросом в ходе занятий, при выполнении переводов учебных текстов, при решении типовых ситуационных задач и ответах на тестовые задания, а также контрольной работой после освоения темы, проверяющей знания лингвистического материала и умения использовать его в устной речи.
В конце изучения учебной дисциплины проводится промежуточный контроль знаний с использованием тестового контроля, проверкой практических умений и решением ситуационных задач.