Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Понятия о синтаксисе.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
758.78 Кб
Скачать

Знаки препинания при однородных членах с обобщающими словами

Знаки препинания при однородных членах с обобщающими словами зависят от положения обобщающего слова по отношению к однородным членам и от положения однородных членов вместе с обобщающим словом в предложении в целом.

А) Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то перед первым однородным членом ставится двоеточие.

Например: Лес прекрасен всегда: и в зимние дни, и весной.

Обратите внимание!

1) Если после обобщающего слова стоят слова как-то, а именно, например, то есть, то перед ними ставится запятая, а после них – двоеточие.

Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с хозяином и с прочими властями (Тургенев).

О, то есть: о, о, о

2) Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложение, то перед первым из них ставится двоеточие, а после последнего – тире.

Везде: над головой, под ногами и рядом с тобой – живет, грохочет, торжествуя свои победы, железо (М. Горький).

О: о, о, о – ...

3) Если же по условиям контекста после однородных членов требуется постановка запятой, то она ставится, а тире обычно опускается.

Владелец тщательно осведомляется о ценах на разные большие произведения, как-то: муку, пеньку, мёд и прочее, но покупает только небольшие безделушки (Гоголь).

Б) Если обобщающее слово стоит после однородных членов, то перед ним ставится тире.

о, о, о – О

Например: Но ни заборы, ни дома  ничто так не изменилось, как люди (Чехов).

Обратите внимание!

Если после однородных членов перед обобщающим словом стоит вводное слово (словом, одним словом, короче говоря и др.), то перед вводным словом ставится тире, а после вводного слова – запятая.

о, о, о – словом, О

Он поёт о косе, о пашне, об урожае, о трудовом поте – словом, обо всём том, на что мы, люди порядочные, привыкли смотреть свысока (Салтыков-Щедрин).

План разбора однородных членов

  1. Указать, какими членами предложения являются однородные члены и какими грамматическими формами они выражены.

  2. Указать, как связаны между собой однородные члены (бессоюзная связь, союзная связь – тип союза или союзов).

  3. При наличии обобщающего слова указать его положение по отношению к однородным членам (перед однородными членами или после них).

  4. Знаки препинания при однородных членах.

Образец разбора

Везде: над головой, под ногами и рядом с тобой – живёт, грохочет, торжествуя свои победы, железо (М. Горький).

Данное предложение осложнено однородными обстоятельствами места, выраженными существительными в косвенном падеже с предлогом (над головой, под ногами) и наречием (рядом). Два первых обстоятельства связаны бессоюзной связью, поэтому разделяются запятой (над головой,под ногами). Второе и третье обстоятельства связаны одиночным соединительным союзом и, поэтому запятой не разделяются (под ногами и рядом). Однородные члены имеют при себе обобщающее слово (везде), выраженное местоимённым наречием. Обобщающее слово стоит перед однородными членами, поэтому после него ставится двоеточие. Поскольку предложение не заканчивается однородными членами, то после них ставится тире.

Однородные определения связаны каждое непосредственно с определяемым словом и находятся в одинаковых отношениях к нему. Между собой однородные определения связаны сочинительными союзами и перечислительной интонацией или только интонацией перечисления и соединительными паузами.

Однородные определения употребляются в двух случаях: а) для обозначения отличительных признаков разных предметов, б) для обозначения различных признаков одного и того же предмета.

В первом случае перечисляются разновидности предметов одного и того же рода, например: Красные, зеленые, лиловые, желтые, синиеполотнища света падают на прохожих, скользят по фасадам (Кат.).

Во втором случае перечисляются признаки предмета, причем чаще всего предмет характеризуется с одной стороны, например: Любил Чапаевсильное, решительное, твердое слово (Фурм.).

Однородные определения могут характеризовать предмет также с разных сторон, но при этом контекст создает условия для сближения выражаемых ими признаков (объединяющим признаком может служить отдаленное общее понятие, сходство производимого признаками впечатления, внешний вид и т.д.), например: Наполеон сделал вопросительный жест своею маленькою, белою и пухлою рукой (Л. Т.).

В условиях контекста однородные определения синонимически сближаются, например: Солнце выглянуло давно на расчищенном небе иживительным, теплотворным светом облило степь (Г.).

Как правило, однородными являются художественные определения (эпитеты), например: Одни кузнечики дружно трещат, словно озлобленные, и утомителен этот непрестанный, кислый и сухой звук (Т.).

В ряду однородных определений каждое последующее может усиливать выражаемый ими признак, в результате чего создается смысловая градация, например: Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид (Акс.).

Обычно выступают в роли однородных определений прилагательное и следующий за ним причастный оборот, например: Было как-то по-хорошему грустно в этом маленьком, уже тронутом поздней осенью саду (Горб.).

Согласованные определения, стоящие после определяемого существительного, как правило, однородны, что объясняется большей самостоятельностью каждого из них и непосредственной связью с определяемым словом, например: Дома высокие, каменные построены здесь недавно.

Однако в сочетаниях, имеющих терминологический характер, постпозитивные определения остаются неоднородными, например: брюки серые суконные, астра ранняя махровая, груша зимняя позднеспелая.

Однородными становятся определения, противопоставляемые сочетанию других определений при том же определяемом слове, например: Раньше в этом квартале были узкие, грязные улицы, а теперь - широкие, чистые .

304.2.

Неоднородные определения

Определения являются   неоднородными, если предшествующее определение относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения и определяемого существительного, например: Солнце скрылось за передовым низким разорванным облаком (Л. Т.).

Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, например: большой кожаный портфель (размер и материал), продолговатое бледное лицо (форма и цвет), красивые московские бульвары (качество и местонахождение) и т.д. При возможности подвести такие признаки под общее родовое понятие определения могут стать однородными, например: По мшистым, топким берегам чернели избы здесь и там (П.) (объединяющий признак - болотистый).

Двоякое толкование допускают сочетания типа: другой опытный врач (до этого был уже опытный врач) - другой, опытный врач (до этого был неопытный врач). Во втором случае второе определение не однородное, а пояснительное. В этих случаях второе определение поясняет первое (между обоими определениями можно вставить не союз и, а слова то есть, а именно), например: Совсем другие, городские звуки слышались снаружи и внутри квартиры (Кат.) (см. § 315).

Не являются однородными также уточняющие определения (второе определение, часто несогласованное, уточняет первое, ограничивает выражаемый им признак), например: Только узкая, саженей в триста, полоса плодородной земли составляет владение казаков (Л. Т.)

10. Вводные и вставные конструкции.

Простое предложение может быть осложнено словами и конструкциями, которые, оказавшись по тем или иным причинам включенными в его состав, не вступают с членами этого предложения в подчинительную связь, т.е. не образуют с ними словосочетаний и не обнаруживают грамматической зависимости от них. В этом смысле  вводные конструкции считают грамматически не связанными с членами предложения.

А.М. Пешковский вводные конструкции считает инородными, «внутренне чуждыми приютившему их предложению» . Однако их инородность заключается лишь в изолированности позиции, интонационной и грамматической выделенности в составе предложения. В смысловом же отношении они тесно и непосредственно связаны с содержанием высказывания.

Вводными являются слова, сочетания слов и предложения, которые выражают отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также указывают на источник сообщения, связь с контекстом и т.д. Значение оценочности - модальной, эмоциональной, экспрессивной - ведущее значение вводных конструкций.

Вставные конструкции содержат дополнительные сообщения, попутные сведения. Они разъясняют, толкуют, комментируют в разных отношениях основное предложение.

И вводные и вставные конструкции выделяются интонационно в предложении, отграничиваются от него. Для них характерна особая интонация вводности, которая конкретизируется как интонация включения или интонация выключения. Интонация вводности характеризуется понижением голоса и убыстренным темпом произношения по сравнению с произносительной интонацией остального предложения.

83.

Вводные слова и сочетания слов

Отношение говорящего к содержанию высказывания, его оценка высказанного могут быть переданы не только вводными словами, но и сочетаниями слов, относящимися и к отдельным членам предложения, и ко всему предложению в целом, например: Я, признаюсь, тут ровно ничего не понимаю... (Г.); Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехорошая (П.) - вводное слово и сочетание слов характеризуют все предложение; Он примет взвод, а может, роту (Щип.); Мне надо, чтобы каждое слово, каждая фраза попадала бы в тон, к месту, чтобы в каждой отдельной фразе... слышалось отражение главного мотива, центральное, так сказать, настроение (Кор.) - вводное слово и сочетание слов относятся к отдельным словам в предложении.

Вводные слова и вводные сочетания слов различаются своими значениями.

  1. Вводные слова и сочетания слов могут иметь модальное значение. Они выражают оценку говорящим степени достоверности высказывания; уверенность, неуверенность, сомнение, возможность, предположение и т.д. Модальное значение свойственно словам и сочетаниям слов:конечно, несомненно, вероятно, кажется, правда, без сомнения, в сущности, само собой, очевидно, весьма вероятно, в самом деле, может быть, должно быть, надо полагать и др. Например: Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.);Действительно, молодой человек спал (Кор.).

  2. Вводные слова могут указывать на обычность совершаемогокак водится, как обычно, по обыкновению, случается, бывает и др. Например: ...Муму, по обыкновению, осталась его дожидаться (Т.); ...Из ста с лишком учеников знало урок, случалось, только четверо(Помял.).

  3. Указание на источник сообщения содержится в вводных словах типа: по преданию, по-моему, по-вашему, по словам, по сообщениям, по слухам, дескать, по сведениям..., по мнению..., говорят и др. Например: Ему уж стукнуло, по сказкам, сто годов (К); Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском (Фад.).

  4. Вводные слова и сочетания слов могут характеризовать отношение к способу выражения мыслииными словами, другими словами, по выражению, прямо скажем, с позволения сказать, попросту говоря, грубо выражаясь, так сказать, что называется, лучше сказать и др. Например: Словом, стал дед Щукарь кучером (Шол.); - Мы, так сказать, временно впавшие, - сказал Парабукин, - впавшие в нужду (Фед.).

  5. Вводные слова могут представлять собой призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание, внушить ему определенное отношение к высказанному: послушайте, знаете (ли), понимаешь (ли), простите, согласитесь, не поверишь (ли), вообрази, помилуй, скажи на милость, представьте себе и др. Например: Вообразите, наши молодые люди уже скучают (Т.); - А я, видите ли, никогда не служил, - отвечал начальник,- а показания, знаете, очень противоречивы (Пан.).

  6. Вводные слова указывают на связь мыслей, последовательность их изложенияитак, значит, наоборот, кроме того, вместе с тем, к тому же, при этом, сверх того, в общем, кстати, наконец, к примеру, с одной стороны, в конце концов, в довершение всего и т.д. Например:Между прочим, хотя рискую вас огорчить, но должен сознаться - кажется, один и ваш мост взорвал (Сим.); Итак, в наше время невозможна идеальная поэзия... (Бел.).

  7. Вводные слова могут выражать эмоциональную оценку сообщаемого: к счастью, к несчастью, к удивлению, к радости, на беду, к изумлению, чего доброго, не ровен час и др. Например: К нашему счастью, взошло наконец прекрасное солнце (Пришв.); Про вас я не слышал, к несчастью, ничего... (Л.); К умножению досады, бричка моя сломалась (Г.); Развернулась и взвилась шелковая сеть, но бросавший ее, к полному удивлению всех, промахнулся (Булг.).

  8. Вводные слова могут указывать на экспрессивный характер высказывания: кроме шуток, по душе, по-настоящему, между нами, прямо скажем и др. Например: Сказать правду, спасенный не понравился Морозке с первого взгляда (Фад.).

Морфологически различаются вводные слова именные: правда, без сомнения, к удивлению, к счастью, в сущности, по сути, на беду, без сомнения, по обычаю, к досаде, к сожалению, между прочим, самое главное; кроме того, напротив того; наречные: обычно, вернее, короче; глагольные: скажем, видишь (ли), говорят, помнится, признаться, видать. Во вводных сочетаниях могут объединяться слова разной морфологической принадлежности: точнее говоря, правду сказать, так сказать, иными словами, без всякого сомнения. Специфическая функция вводных слов привела к появлению особой лексико-грамматической группы - модальных слов. К этой группе относятся наречные по происхождению слова типа очевидно, конечно, вероятно, некоторые из них выполняют только функцию вводных слов.

Хотя вводные слова синтаксически не связаны с членами предложения, они могут иметь структурную значимость, т.е. участвовать в его построении. Например, некоторые вводные слова выражают отношения противительные - однако, напротив, впрочем; уступительные - правда; разделительные - может и др. Например: Казак мой был очень удивлен, когда, проснувшись, увидел меня совсем одетого; я ему, однако же, не сказал причины (Л.); Может, поеду, а может, и нет; Некоторое время я думал, что оттого и не могу разглядеть сморчка среди листвы, что не представляю, как он должен выглядеть. Правда, здравый смысл говорил другое (Сол.).

Некоторые вводные слова сливаются с союзами и частично принимают их функции: а значит, а впрочем, а следовательно.

84.

Вводные предложения

Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предложения, как двусоставного, так и, чаще, односоставного. Например: Навстречу нам бежала с другого конца женщина в летах, одетая довольно небрежно, босая и, как нам показалось, растрепанная (Сол.); ...Но в этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали... (Шол.)

Вводные предложения чаще всего включаются в основное при помощи союзов или союзных слов, это специфическая черта большей части вводных предложений: как говорят старики, как он сам выразился, как мне вчера сказали; что гораздо важнее, что еще хуже; если говорить откровенно. Например: Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки... была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке (Т.).

Многие вводные предложения сближаются с вводными словами и сочетаниями слов: выражая одни и те же значения, и те и другие различаются лишь объемом, степенью распространенности. Ср., например: известно - мне известно, всему городу известно; помню - сколько помню; казалось - мне казалось; представьте - можете себе представить и т.д.

Примечание. Сопоставление вводных слов, сочетаний слов и предложений свидетельствует об отсутствии резких границ между ними. Это сопоставление лишний раз подтверждает наличие переходных явлений в синтаксисе. Особенно показательны в этом плане омонимичные синтаксические конструкции, различающиеся лишь функционально. Ср.: Известно, что он хороший парень (известно - главная часть сложноподчиненного предложения). - Известно, он хороший парень (известно - вводное предложение). - Он,известно, хороший парень (известно - вводное слово).

Вводные предложения, в отличие от вводных сочетаний слов, не представляют собой застывших готовых выражений, они разнообразны по лексическому наполнению и не ограничены объемом.

85.

Вставные конструкции

Вставные конструкции комментируют содержание предложения или отдельных его членов, разъясняют его, уточняют, обосновывают, дают дополнительные сведения. В любом случае они имеют характер попутных замечаний по поводу содержания основного предложения и интонационно выделяются, разрывая и нарушая его интонационное единство.

Ярко выраженное общее функциональное назначение вставных конструкций объединяет разнообразные по грамматической оформленности единицы: от минимальной и простейшей (например, только восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли) до сложного предложения и даже целого абзаца. Например: Это было великолепное (!зрелище, как мне потом сообщили, однако никому не было весело - вставной знак; Журналы иностранной литературы (двая велел выслать в Ялту (Ч.) - вставное слово; Приблизительно в середине улицы(более версты длинойстояла большая деревянная церковь (Кор.) - вставное словосочетание; ...Рыбаки с вечера выпили, закусили (а было уж темновато), легли спать (Сол.) - вставное простое предложение; Собравшиеся (в числе их присутствовал старый буфетчик, по прозвищу Дядя Хвост, к которому все с почтением обращались за советом, хотя только и слышали от него, что: вот оно как, да! да, да, да!начали с того, что на всякий случай, для безопасности, заперли Капитана в чуланчике с водоочистительной машиной... (Т.) - вставное сложное предложение; Завтра, когда вы будете открывать глаза и сладко потягиваться в своих теплых постелях, эти чудаки с ящиками будут уже сидеть на льду, на водоеме, встретив зимний рассвет. (Многие, многие тысячи чудаков на всевозможных подмосковных водоемах в радиусе не менее двухсот километров.) (Сол.) - вставка к абзацу как самостоятельно оформленная конструкция; «Милостивый государь граф Алексей Андреевич.

(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое слово.)

Я думаю, что министр рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска» (Л. Т) - вставной абзац; Многие люди умирают не столько от болезней, сколько от неуемной, снедающей их вечной страсти - выдать себя за большее, чем они есть. (Кому не хочеться слыть умным, достойным, красивым и к тому же грозным, справедливым, решительным?..) (Айтм.) - вставное самостоятельно оформленное предложение (риторический вопрос).

Вставки в силу своего назначения в речи - передавать дополнительные сведения - могут располагаться лишь в середине предложения или в конце. Начинать предложение они не могут, в отличие от вводных слов, сочетаний и предложений.

Вставки содержат обычно сведения, возникшие в момент высказывания, не предполагавшиеся заранее. Это связано с особенностями непринужденной устной речи. Однако они могут и заранее «планироваться» в качестве единиц, разрушающих синтаксическую одноплановость высказывания, как особый способ подачи мысли, способ авторского комментирования текста.

Вставные конструкции могут оформляться по-разному: 1)как члены предложения, с сохранением синтаксической связи, такие «члены предложения» выключены из его состава, например: Слово это означает женщину, чрезмерно щекотливую в своих понятиях о чести (женской) -недотрогу (П.); 2) как придаточные части предложения: В то время, как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было посланои с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с нимвъезжала во двор графа Безухова (Л. Т.).

В других случаях вставные конструкции лишены структурной связи с предложением, они самостоятельно оформлены и не отражают грамматической связи с членами основного предложения. Как правило, эти слова и сочетания ставятся в форме именительного падежа, например:В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (Кор.).

Таким образом, многие вставные конструкции функционально и синтаксически  сближаются с членами предложения, придаточными частями сложного предложения, присоединительными конструкциями. И их специфика состоит лишь во вставочном характере, в нарушении синтаксической однолинейности предложения.

Вставные конструкции могут выполнять не только функцию добавочного сообщения, но и функции модально-оценочные, в этом случае сближаясь с вводными конструкциями. Однако и эти вставки, осложненные оценочным значением, сохраняют свое главное функциональное качество - являются добавочными, включенными в предложение единицами, разрушающими его синтаксическую одноплановость. Это вводные слова, сочетания и предложения, оформленные, как вставные конструкции, например: Тот, казавшийся неразрешимым, узел, который связывал свободу Ростову, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони (Л. Т.).

Наконец, вставные конструкции могут выполнять чисто служебную функцию, например, при оформлении ссылок на источник цитирования и т.п.

11.Односоставные предложения, их классификация. Не членимые предложения.

Односоставные предложения - это особый семантико-структурный тип простого предложения. В отличие от двусоставных они имеют один главный член, который одновременно и называет предмет, явление, состояние и указывает на наличие его в действительности, передает отношение к действительности, т.е. оформляет значение синтаксического времени и объективной модальности. Этот главный член является единственным организующим центром предложения. Отсутствие второго главного члена отнюдь не свидетельствует о неполноте предложения (ср. двусоставные неполные), это его семантико-структурная специфика. Ср.: Студенты склонились над тетрадями: пишут зачетную работу. - В газетах пишут о новых научных открытиях. В предложении Пишут зачетную работу опущено подлежащее, но оно легко восстанавливается из контекста; глагол пишут в данном контексте предполагает позицию вполне конкретного и известного подлежащего - студенты; во втором предложении подлежащего нет, оно и не восстанавливается, поскольку важен не источник сообщения, а само сообщение: прямого указания на действующее лицо здесь нет, а сведения о нем заключены во второстепенном члене - в газетах.

В предложении Пишу тебе письмо тоже нет подлежащего (ср.: Я пишу тебе письмо), но по другой причине: значение 1-го лица единственного числа заключено в самой форме глагола-сказуемого пишу, и потому «пропуск» подлежащего не может считаться признаком неполноты предложения. В предложении Мне не спится форма сказуемого вообще не допускает именительного падежа (и, следовательно, грамматического подлежащего), а указание на лицо, испытывающее названное здесь состояние (не спится), оформлено дательным падежом (ср.: Мне не спится. - Я не сплю). Значит, отличие односоставных предложений от двусоставных (в том числе неполных двусоставных) заключено в их семантико-структурной природе, в способе оформления основных грамматических значений: в двусоставном предложении - аналитически, через отношения подлежащего и сказуемого (имеется в виду позиционная структура предложения, и, следовательно, лексическая незамещенность какой-либо позиции не меняет типологию предложения), в односоставном предложении - синкретическим способом, через позицию одного главного члена, т.е. в конечном счете с помощью предикативных отношений или без них.

При классификации односоставных предложений возникают объективные трудности, связанные с выбором классификационного принципа, причем история изучения односоставных предложений приводит к очевидному выводу о недостаточности учета только одного какого-либо признака как основания для деления на соответствующие группы предложений. Заманчивой, например, представляется формально-грамматическая классификация односоставных предложений, учитывающая сугубо грамматические показатели - способы выражения главных членов. При такой классификации довольно четко выявляются «морфологические» типы односоставных предложений: именные (Тишина!; Грибов-то!), глагольные (Светает!; Молчать!), наречные (И тихо, и темно). Однако этот критерий, подчеркивающий лишь внешнюю сторону явления, не передает его существа: в таком случае Стирается грань между двусоставными неполными предложениями и не обнаруживается специфика отдельных типов односоставных предложений. Достаточно сравнить, например, слова весна и стремление, знобит и руководит, дремлется и улыбается; тихо исильно, чтобы убедиться в том, что первые из них сами по себе могут быть односоставными предложениями, а вторые способны организовать сообщение лишь в сочетании с другими словами, т.е. могут быть лишь структурной частью предложения двусоставного. Следовательно, при формальном сходстве - отнесенности к одной и той же части речи - слова эти имеют какие-то очень существенные различия, которые определяют их разные возможности в синтаксической организации речи. И эти различия лежат в области семантической. Не меньшую, если не большую, роль играет семантический разряд слова при формировании отдельных типов односоставного предложения, например в системе глагольных предложений. Кроме того, в данном случае типология предложения опирается прежде всего на такой логико-семантический показатель, как определенность - неопределенность, которые, будучи категориями мышления, находят свое выражение в языковых средствах. Значение определенности - неопределенности в глагольных односоставных предложениях раскрывается выражением разной степени отвлеченности действия от его производителя. На этой логико-семантической основе (с учетом и способа выражения главного члена) строится традиционная классификация глагольных односоставных предложений: определенно-, неопределенно-, обобщенно-личные и безличные.

Таким образом, наиболее целесообразным при классификации простых предложений, в том числе и односоставных, представляется учет семантико-грамматического принципа. По этой классификации, например, безличные предложения могут быть и глагольными и наречными, в свою очередь, глагольные предложения могут быть и определенно-личными и безличными и т.д.

Различаются следующие разновидности односоставных предложений:  определенно-личные (глагольные),  неопределенно-личные (глагольные),  обобщенно-личные (глагольные),  безличные (глагольные и именные),  инфинитивные (глагольные),  номинативные (именные) и  генитивные (именные).

Односоставные предложения могут быть  распространенными и  нераспространенными в зависимости от того, поясняется главный член дополнительными словами или нет.

Определённо-личные предложения — односоставные предложения, обозначающие действия или состояния непосредственных участников речи — говорящего или собеседника. Сказуемое (главный член) в них выражается формой 1-го или 2-го лица глаголов единственного или множественного числа. Неопределённо-личные предложения — это односоставные предложения, которые обозначают действие или состояние неопределённого лица; деятель в грамматической основе не назван, хотя и мыслится лично, но акцент сделан на действии. Безличные предложения — это односоставные предложения, в которых говорится о действии или состоянии, возникающем и существующем независимо от производителя действия или носителя состояния.

12.Неполные предложения, их виды.

Неполные предложения

Полные и неполные предложения разграничиваются по наличию или отсутствию тех или иных необходимых членов предложения.

Неполные предложения — это предложения, в которых отсутствуют какие-либо структурно необходимые члены, главные или второстепенные.

Возможность пропуска членов предложения объясняется тем, что они ясны из контекста, из ситуации речи или из структуры самого предложения. Таким образом, смысл неполных предложений воспринимается с опорой на ситуацию или контекст.

Неполными могут быть как двусоставные, так и односоставные предложения.

Неполные предложения характерны прежде всего для разговорной речи и широко используются в художественной литературе при передаче диалога:

—  А дом этот давно стоит?

—  Давно. (И. Тургенев)

—  Вы прочитали?

—  Что?

—  Записку (К. Федин).

Ответная реплика в первом примере — неполное предложение, в котором опущено подлежащее, сказуемое и определение.

Во втором примере все три реплики являются неполными предложениями: в первой реплике пропущено дополнение, в двух других — грамматическая основа.

Неполные предложения встречаются и в письменной монологической речи, где они восстанавливаются из контекста:

Ермолай стрелял, как всегда, победоносно, я — доволь­но плохо, по обыкновению (И. Тургенев).

Во второй части этого сложного предложения пропущено сказуемое стрелял, которое легко восстанавливается из предыдущего предложения.

Особой разновидностью неполных предложений являются эллиптические предложения.

Эллиптические предложения являются структурно неполными (в них отсутствует глагольное сказуемое, которое не упоминается в контексте), однако смысл такого предложения ясен и вне контекста. Эта понятность объясняется тем, что общее значение пропущенного глагола-сказуемого подсказывается имеющимися членами предложения. Наиболее часто в эллиптических предложениях отсутствуют глаголы движения, речи и глаголы со значением, близким к давать и брать: Тёркин — дальше, автор — вслед (А. Твардовский); «Ты о войне?» — с невинным любо­пытством спросила Юлия Павловна (К. Федин); «Бабы, воды!» — кричал он (А. Чехов).

Не являются неполными предложения с нулевой связкой в составном именном сказуемНеполные предложения и односоставные предложения – это разные явления.

В односоставных предложениях отсутствует один из главных членов предложения, смысл предложения нам понятен и без этого члена. Более того, сама структура предложения (отсутствие подлежащего или сказуемого, форма единственного главного члена) имеет определённое значение.

Например, форма множественного числа глагола-сказуемого в неопределённо-личном предложении передаёт следующее содержание: субъект действия неизвестен (В дверь постучали), не важен (Его ранили под Курском) или скрывается (Мне про тебя вчера многоерассказали).

В неполном предложении может быть опущен любой член предложения (один или несколько). Если мы рассмотрим такое предложение вне контекста или ситуации, то его смысл останется нам непонятен (ср. вне контекста: Моя; Я же – ничему).

В русском языке есть одна разновидность неполных предложений, в которых недостающий член не восстанавливается и не подсказывается ситуацией, предыдущим контекстом. Более того, «пропущенные» члены не требуются для раскрытия смысла предложения. Такие предложения понятны и вне контекста, ситуации:

За спиной  лес. Справа и слева  болота (Песков).

Это так называемые «эллиптические предложения». В них обычно наличествует подлежащее и второстепенный член – обстоятельство или дополнение. Сказуемое же отсутствует, причём мы часто не может сказать, какое именно сказуемое пропущено.

Ср.: За спиной находится / расположен / виден лес.

И всё же большинство ученых считает такие предложения структурно неполными, поскольку второстепенный член предложение (обстоятельство или дополнение) относится к сказуемому, а сказуемое в предложении не представлено.

Обратите внимание!

Эллиптические неполные предложения следует отличать: а) от односоставных назывных (Лес) и б) от двусоставных – с составным именным сказуемым, выраженным косвенным падежом существительного или наречия с нулевой связкой (Все деревья в серебре). Для разграничения данных конструкций необходимо учитывать следующее:

1) односоставные назывные предложения не могут содержать обстоятельств, поскольку обстоятельство всегда связано со сказуемым. Среди второстепенных членов в назывных предложениях наиболее типичными являются согласованные и несогласованные определения.

Весенний лес; Вход в зал;

2) Именная часть составного именного сказуемого – существительное или наречие в двусоставном полном предложении указывает на признак-состояние.

Ср.: Все деревья в серебре. – Все деревья серебряные.

Пропуск члена внутри предложения в устной речи может отмечаться паузой, на месте которой на письме ставится тире:

За спиной  лес. Справа и слева  болота (Песков); Мне всё послушно, я же – ничему (Пушкин).

Наиболее регулярно тире ставится в следующих случаях:

  • в эллиптическом предложении, содержащем подлежащее и обстоятельство места, дополнение, – только при наличии паузы в устной речи:

За ночным окном  туман (Блок);

  • в эллиптическом предложении – при параллелизме (однотипности членов предложения, порядка слов, форм выражения и т.д.) конструкций или их частей:

Здесь  овраги, дальше  степи, ещё дальше  пустыня (Федин);

  • в неполных предложениях, построенных по схеме: существительные в винительном и дательном падежах (с пропуском подлежащего и сказуемого) с четким интонационным делением предложения на части:

Лыжникам – хорошую лыжню; Молодёжи – рабочие места; Молодым семьям – льготы;

  • в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы – только при наличии паузы:

Ночи стали чернее, дни  пасмурнее (во второй части восстанавливается связка стали).