- •Ділова іноземна мова Завдання, які треба виконати до заліку:
- •§ 4. Знайомство з фірмою. Структура фірми. Типи взаємин на фірмі
- •Структура фірми
- •Загальна структура
- •1 . Read and translate the dialogue At the company office
- •2. Translate the sentences
- •3. Translate into English
- •4. Read and translate the text Business structure
- •5. Translate the dialogue into English
- •§ 5. У відрядженні Замовлення номеру в готелі. Купівля квитка на потяг, літак Замовлення номеру в готелі
- •Вам знадобиться
- •Інструкція:
- •1. Read and translate the dialogue
- •I'd like a single room.
- •2. Уявіть, що Ви у Лондоні бажаєте зупинитись у готелі. Сформуйте свої відповіді на репліки клерка
- •3. Complete the dialogue
- •§ 6. Ділова телефона розмова
- •Read and translate the text
- •2. Read the dialogues
- •3. Read and discuss the telephone conversation. Write out the unknown words
- •§ 7. Ділова кореспонденція. Структура ділового листа. Лист-запит
- •1 . Read and translate the text
- •2. Fill in the missing pronouns: somebody, anybody, nobody, everybody, anything, something, nothing, everything
- •3. Складіть лист-запит в англійську компанію Avon:
- •4. Складіть лист-пропозицію компанії Avon на Ваш лист-запит
- •§ 8. Види ділових листів
- •1 . Read and translate the text
- •2. Exercise your grammar. Fill in the missing pronouns: much, many, little, few, a little, a few
- •3. Study new business proverbs:
- •4. Read one of the examples of a business letter. State to what type it belongs to
- •§ 9. Електронні засоби зв’язку. Факс. Телекс
- •1 . Read and translate the text
- •2. Complete the dialogue
- •3. Read and translate the text. Write out the unknown words The Telex
- •4. Decode the following two telexes
- •5. Change the following message into telex
- •6. The following telexes have just come to you. Paraphrase them verbally and choose the correct action to be taken in the questionnaire
- •§ 10. Інтернет. Електронна пошта
- •1 . Read and discuss the text. Write out the unknown words
- •Internet
- •2. Make the following sentences complete
- •3. Read and discuss the text. Write out the unknown words
- •4. Rewrite the letter; substitute the phrases in bold type with more suitable ones for e-mail correspondence. Don’t hesitate to omit unnecessary information
- •A “smiley” is a symbol in the Internet to express your emotions. What is the meaning of the following symbols?
- •§ 11. Конференції. Презентації
- •Поняття презентації та її призначення
- •§ 12. Анотації
- •1. Read and translate the text
- •Example
- •2. Look at the examples of the resume. Find two scientific articles and make the resume to them
- •§ 13. Реферат
- •§ 14. Доповідь
- •§ 15. Обговорення доповіді
4. Decode the following two telexes
1
-
ATTN: JOHN REED, STOCK MGR
FR: STEVE FOX
PLS CFM ETA FOR MILD STEEL ORDER NO 6345C
THKS IN ADVANCE
2
-
APR 7 2000
TO: MARTIN BUSH
FR: JIM FORSTER
RE YR TLX 86/742
PLS OPEN L/C THRU OUR BANK
THE VIKING BANK LTD
LONDON GB
AWAIT DETAILS OF L/C ASAP
RGDS
5. Change the following message into telex
With reference to the construction of the new administrative building, the drawings and details of the project which have so far been received from the consultants are now available. Each department head is asked to study them and forward their comments to this department as soon as possible so that the necessary action can be taken.
6. The following telexes have just come to you. Paraphrase them verbally and choose the correct action to be taken in the questionnaire
1. AM ADV PLASFIL CO EARLY THIS MTH PRODUCED TWO DOCS WHICH ARE ON WAY TO TRIAL COUSEL IN MUNICH AND THAT ADDTL DOCS MAY BE SUPPLIED BY NOV 18. CALL US WHEN U REC COPIES OF DOCS TO DISC APPROACH FOR RESP TO COMPLNT.
2. THIS IS TO CONF MY UNDERSTANDING OF OURTELCON. THE PURCHASE PRICE OF INDIV SHARES WILL BE BOOK VALUE AT OCT 31 OF YR PRECEDING PURCHASE, BUT WILL NOT EXCEED AMOUNT ORIG DISCUSSED. PLS NOTIFY YR REQUIREMENTS.
3. URG U CALL THIS OFFICE WITHIN 48 HRS CONC YR DEFAULTED STUDENT LOAN. FAILURE TO PAY YR DEBT MAY RESULT IN ASSIGNMENT OF YR ACCT TO U.S. ATTORNEY. UNL THIS DEBT IS PD IN FULL, ADMIN COSTS, ATTORNEY FEES AND COURT COSTS WILL BE ADDED TO THIS DEBT.
§ 10. Інтернет. Електронна пошта
Е лектро́нна по́шта (англ. e-mail, або email, скорочення від electronic mail) – популярний сервіс в Інтернеті, що робить можливим обмін даними будь-якого змісту (текстові документи, аудіо-відео файли, архіви, програми).
Електронною поштою можна надсилати не лише текстові повідомлення, але й документи, графіку, аудіо-, відеофайли, програми тощо. Електронна пошта дуже корисна, якщо немає повноцінного доступу (on-line) до Інтернету. Через електронну пошту можна отримати послуги інших сервісних мережіЕлектронна пошта – типовий сервіс відкладеного зчитування (off-line). Після відправлення повідомлення, як правило, у вигляді звичайного тексту, адресат отримує його на свій комп'ютер через деякий період часу, і знайомиться з ним, коли йому буде зручно.
Електронна пошта схожа на звичайну пошту. Звичайний лист складається із конверта, на якому зазначена адреса отримувача і стоять штампи поштових відділень шляху слідування, та вмісту – власне листа. Електронний лист складається із заголовків, які містять службову інформацію (про автора листа, отримувача, шлях проходження листа), які служать, умовно кажучи, конвертом, та власне вміст самого листа. За аналогією зі звичайним листом, відповідним методом можна внести в електронний лист інформацію якого-небудь іншого роду, наприклад, фотографію тощо. Як і у звичайному листі можна поставити свій підпис. Звичайний лист може не дійти до адресата або дійти з запізненням, – аналогічно і електронний лист. Звичайний лист доволі дешевий, а електронна пошта – найдешевший вид зв'язку.
Отже, електронна пошта повторює переваги (простоту, дешевизну, можливість пересилання нетекстової інформації, можливість підписати і зашифрувати лист) та недоліки (негарантований час пересилки, можливість доступу для третіх осіб під час пересилки, неінтерактивність) звичайної пошти. Проте у них є і суттєві відмінності. Вартість пересилки звичайної пошти у значній мірі залежить від того, куди вона повинна бути доставлена, її розміру та типу. У електронної пошти такої залежності або немає, або вона досить невідчутна. Електронний лист можна шифрувати та підписувати більш надійніше та зручніше, ніж лист на папері – для останнього, власне, взагалі не існує загальноприйнятих засобів шифровки. Швидкість доставки електронних листів набагато вища, ніж паперових, та мінімальний час проходження незрівнянно менший. Загалом, в залежності від розміру листа та швидкості каналу зв'язку, доставка електронного листа триває в середньому від кількох секунд до кількох хвилин. Щоправда можуть бути затримки через збої в поштових серверах.
До послуг електронної пошти належать:
1) mailbox – поштова скринька. Потребує спеціального комп’ютера, де зберігається кореспонденція для конкретних адресатів. Працює за прикладом абонування поштової скриньки на пошті. Кореспонденція може роздруковуватися та пересилатися звичайною поштою;
2) mail or fax – пересилка електронної пошти або факсу. Використовується в тих випадках, коли передача повідомлень здійснюється в різних системах електронної пошти (МСІ, СС:mail і т. д.) або між різними ТК системами (телекс, факс, відеотекст і т. д.), а також тоді, коли відправник не має власного обладнання для передачі повідомлень у тій чи іншій формі;
3) file transfer – передача файлів. Найчастіше використовується під час пересилки програмного забезпечення або текстових файлів спеціального призначення;
4) point to point – служба зв’язку «крапка-крапка». Використовується під час роботи в діалоговому режимі з віддаленими комп’ютерами. Для організації такої роботи на комп’ютері, до якого звертаються, є необхідним спеціальне програмне забезпечення і постійне з’єднання цього комп’ютера з мережею. Особливу роль при цьому має визначення прав доступу до файлів;
5) financial – пересилка фінансових документів. Використовується у спеціалізованих системах обміну інформацією, наприклад, у системі Клієнт-Банк Промінвестбанк або в системі SWIFT. Послуги такого гатунку можуть надавати організації, що володіють лініями зв’язку або спеціальним обладнанням;
6) database – послуга виходу на БД загального призначення. Повинна забезпечити не лише вихід на відповідні БД, а й зареєструвати всі звернення до них і зібрати статистику для визначення вартості наданих послуг;
7) based on x.400 – електронна пошта за стандартом х.400. Цей стандарт вибраний як основа для національної системи електронної пошти України – UKRMAIL, яка функціонує в рамках мережі УКРПАК.
to retrieve отримувати; знайти
password пароль
use rid ідентифікація користувача; ім’я або псевдонім
personal handle приватне користування, особистий код
domain домен (місцезнаходження або сфера діяльності адресанта)
server сервер, накопичувач
login логін (комп’ютерне ім’я)