- •Введение
- •Раздел I.
- •Между королями Испании и Португалии о разделе мира
- •№ 3. Аугсбургский религиозный мир
- •№ 4. О борьбе Англии за морскую гегемонию
- •№ 6. Папа жалует Филиппу II корону Англии и Ирландии
- •(Сообщение, направленное из Англии в Аугсбург)
- •№ 8. Письмо королевы Елизаветы I французскому королю Генриху IV
- •Французскому королю
- •Вопросы к разделу I:
- •Раздел II.
- •Английской королевой Елизаветой I
- •Вопросы к разделу II:
- •Раздел III.
- •№ 2. Современник о Тридцатилетней войне
- •№ 3. Последствия Тридцатилетней войны
- •Вопросы к разделу III:
- •Раздел IV.
- •В Швецию
- •Царю Алексею Михайловичу
- •Вопросы к разделу IV:
- •Раздел V. Международные отношения второй половины XVII – начала XVIII в.
- •Мореплавания английской нации (Навигационный акт)
- •(Из записки, представленной королеве Анне Австрийской и ее совету)
- •Королю Филиппу IV
- •Вопросы к разделу V:
- •Раздел VI. Дипломатия петра I
- •Вопросы к разделу:
- •Раздел VII. Международные отношения в 1730-1770-е гг.
- •На прусский ультиматум
- •Или «Семейный договор»
- •Заключенный в с.-Петербурге
- •Вопросы к разделу VII:
- •Раздел VIII. Международные отношения во время войны за независимость в северной америке
- •Между Францией и Соединенными Штатами Америки
- •Вопросы к разделу VIII:
- •Раздел IX. Дипломатия екатерины II
- •С революционной Францией
- •Вопросы к разделу IX:
- •Раздел X. Международные отношения в период французской революции конца XVIII в.
- •Англии и Голландии
- •России и Англии против Франции
- •М. Робеспьером от имени Комитета общественного спасения
- •Вопросы к разделу X:
- •Заключение
- •Литература
На прусский ультиматум
7 сентября 1756 г.
Г-н фон Клинггреф едва только успел передать свою последнюю памятную записку от 2 с. м., как … императрица-королева получила неожиданное известие о вторжении в Саксонию и опубликованном в связи с этим событием манифесте против нее.
После такого открытого выступления уже не может быть и речи о каком-либо ином ответе, кроме того, на котором ваше величество решит остановиться. Было бы полезно сослаться на упомянутый манифест, изданный в свое время, подобно последнему [ответу], который вы распорядились направить г-ну фон Клинггрефу и в котором содержатся все те объяснения, какие только возможны и совместимы с вашим достоинством. Требование же о том, чтобы существующий, основанный на торжественных договорах мир превратить в перемирие, разумеется, не может рассчитывать на какое-либо оправдание.
Хрестоматия по новой истории. Т. 1. 1640-1815. С. 238.
№ 8. Битва при Кунерсдорфе
(Из письма Фридриха II – Финкенштейну)
1759 г.
Сегодня утром в 11 часов я совершил нападение на врага. Мы оттеснили его до еврейского кладбища под Франкфуртом; все мои войска совершили чудо, но эта победа стоила нам огромных потерь. Наши люди пришли в смятение, трижды я приказывал собрать их; в конце концов я уже считал себя погибшим и был вынужден оставить поле боя. Моя одежда продырявлена пулями, два коня подо мной были убиты, и то, что я остался жить – это мое несчастье. Наши потери очень значительны. Из армии в 48 тыс. человек в настоящий момент, когда я пишу [эти строки], у меня не осталось и 3 тыс. Все бегут, и я больше не господин своего положения. В Берлине сделают хорошо, если позаботятся о своей безопасности. Это страшный удар, я не переживу его. Последствия этого события будут хуже, чем само событие. У меня нет больше запасных войск, и, если говорить правду, я считаю все потерянным.
Гибель своего отечества я не переживу. Прощайте навсегда!
Хрестоматия по новой истории. Т. 1. 1640-1815. С. 239-240.
№ 9. Взятие Берлина русскими войсками
(Из сообщения прусского королевского двора40)
1760 г.
Берлин капитулировал! Он сдался врагам, но не австрийцам, а русским, в ночь с 8-го на 9-ое, и весть об этом несчастье, к сожалению, оказалась слишком достоверной! Так как принц [князь] Вюртембергский и генерал Хюльзен узнали, что генерал Ласси с 8 тыс. австрийских солдат идет на подкрепление, они со своей незначительной горсточкой [людей] покинули город и отступили на Шпандау. Тотлебен и австрийский генерал Ласси вступили в Берлин и прежде всего захватили Бранденбургские ворота и королевские дворцы. Говорят, что они до сих пор сохраняют полный порядок. Русские не разрешают никакой связи между городом и внешним миром и не выпускают почту, поэтому в будущем мы не сможем узнавать ничего, кроме малодостоверных слухов.
Вечером я был при дворе; королева только что получила сообщение с нарочным: австрийцы совершенно разграбили Шарлоттенбург и Шенгаузен, а всех людей, которых они нашли в обоих замках, либо убили, либо жестоко избили. Вскоре после этого почта из Берлина вновь поступила и многие получили письма; все они содержали горькие жалобы на австрийцев, которые произвели самые ужасные опустошения, в то время как до них русские вели себя прекрасно. Всех людей, находившихся на службе короля, которых враги тем или иным образом сумели захватить, либо убивали, либо жестоко истязали. Мебель, картины, собрания древностей, памятники и произведения искусства в королевских замках разбиты, выброшены за окна и уничтожены; короче говоря, все, что австрийцы не смогли забрать с собой и разграбить, они либо сожгли, либо разрушили и разорили. Всех лошадей из королевских конюшен и все экипажи они увезли с собой. Кроме того, они дотла разгромили и начисто ограбили все казначейства, склады для хранения мебели, амбары и магазины. Эти известия вызвали повсеместно такую печаль, что никто ни о чем другом и думать не мог. Нам вдвойне было обидно, что во всех письмах постоянно повторялось: русские вели себя как честные люди и честные враги, в то время как австрийцы и саксонцы, – последние особенно бесчинствовали в Шарлоттенбурге, – проявили себя как варвары и подлые воры. Боже мой, какое бесчисленное множество людей разорилось и стало несчастным из-за всех этих насилий!
Хрестоматия по новой истории. Т. 1. 1640-1815. С. 240-241.
№ 10. Договор о дружбе и союзе между Францией и Испанией,