- •Сибирский федеральный университет
- •Тема 1. Язык как особая знаковая система языковая система
- •Про грамотность
- •Чем «блоггер» отличается от «блогера»? в чём смысл удвоенных согласных
- •Как чиновники русский язык «исправили» история одного слова
- •Тема 2. Язык и речь. Литературный язык и норма
- •Русский язык
- •Язык общий, речь своя и лучше, если она не грубая
- •Где взять хорошую речь?
- •Чувство сферы, как нить Ариадны, поможет в сложных речевых ситуациях
- •Тема 3. Речевые жанры. Коммуникативный фрагмент.
- •Глава 5. Коммуникативный фрагмент (кф)
- •С чего начинается общение?
- •Извлечения из списка основных русских обращений
- •Есть ли жизнь без мата?
- •Тема 4. Фонетика. Орфоэпия
- •«Кофе» в контексте норм и эмоций
- •Как нас теперь называть?
- •Как пользоваться словом «кредит»
- •Почерк: личное дело или общественный договор?
- •Большие проблемы «маленьких» букв
- •Часть 1. Больших больше уважают?
- •Часть 2. Желание выделить
- •Тема 5. Морфемика. Словообразование
- •О рефлексе, рефлексии и глаголах, образованных от них
- •Как различить близнецов?
- •Аббревиатуры нашего времени
- •Тема 6. Лексика. Лексикология. Лексикография
- •Бумага: книги, карты, хартия и… халтура
- •Научный лексикон, намеченный пунктиром
- •Сказать, а не озвучить
- •Мода на проекты
- •Переименование как попытка создать новую реальность
- •Тема 7. Морфология
- •Трудно склоняемые… патриоты
- •Непростой характер чисел
- •Татышев остров историко-филологический этюд
- •Тема 8. Синтаксис
- •ПредЛожная дипломатия
- •Чему воспрепятствует запятая?
- •Заковыристые кавычки
- •Тема 1. Язык как особая знаковая система 3
- •Тема 2. Язык и речь. Литературный язык и норма.
- •Тема 3. Речевые жанры. Коммуникативный фрагмент.
- •Тема 4. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография 23
- •Тема 5. Морфемика. Словообразование 33
- •Тема 6. Лексика. Лексикология. Лексикография 37
- •Тема 7. Морфология 45
- •Тема 8. Синтаксис 50
Тема 6. Лексика. Лексикология. Лексикография
Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Все социальные преобразования в жизни общества отражены в лексике языка. Словарный состав языка – наиболее открытая и подвижная сфера языка.
Нарастающая сфера человеческих знаний, прежде всего, закрепляется в словах и их значениях, благодаря чему лексических приобретений в языке становится все больше. Образование, наука, новейшие технологии, сведения из других культур – всё это формирует новый тип современного общества (информационное), в котором формируется новый языковой стиль – стиль эпохи информационного развития.
Ле́ксика(отгреч.λέξις– «слово», «оборот речи») – разделнауки о языке, изучающий значенияслов.
Также под этим словом понимают совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей (ср. с терминомлексикон).
Лексикон(от греч. «словарь»): 1) то же, что словарь (устаревшее). 2) запас слов, выражений.
ЗАДАНИЕ. Самостоятельно определите значение терминов «лексикология» и «лексикография».
По социальному употреблению, происхождению и функциональной направленности лексика разделяется на пласты, между которыми нет жёстких границ.
ЗАДАНИЕ 1. Рассмотрите таблицу, сделайте вывод о составе лексики современного русского языка. Продумайте примеры для каждой лексической группы.
|
СТИЛЬ (ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПЛАСТ) | ||||
|
высокий |
нейтральный | |||
|
книжный |
разговорный | |||
|
исконная лексика |
иноязычная (заимствованные и иностранные слова) | |||
|
новая лексика |
устаревшая (архаизмы) | |||
|
научный |
официально-деловой |
публицистический |
художественный | |
|
просторечный | ||||
|
диалектный | ||||
|
жаргонный |
профессиональный | |||
|
вульгарный |
модные слова и выражения |
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
ЗАДАНИЕ 2. Познакомьтесь с материалом, в котором показан один из путей пополнения лексического состава русского языка. Сделайте вывод о разнице в значении слов «библиография» и «список литературы».
Бумага: книги, карты, хартия и… халтура
Можно сказать, что европейская культура зиждется на… листе бумаги.
Для письма можно использовать разный материал: папирус, пергамент, шёлк, берёсту, бамбук, пальмовые листья, кору, кость, глину, дерево, металл. Все они и были в разное время задействованы. Но славу самого удобного писчего материала снискала именно бумага. Причем европейцам она известна с 12 века.
Напомню, что лист бумаги по-латыни – charta (от греч. хартос). Поэтому карты (географические и игральные, картон, картотека – родственные слова. Стоит в этом ряду и слово хартия, которое входит в название известнейшего английского документа 1215 г. Великой хартии вольностей; слово же означает «старинную рукопись, а также материал (папирус или пергамент), на котором она написана». Наследницей по прямой является и слово халтура, так как восходит к уменьшительной форме chartula – «бумажка», «записка». Халтурой у восточных славян называлась «записка, список имен умерших, подаваемых в церковь для поминовения», а также «плата, дары родственников, подающих такую записку». Потом стало означать «поминки», откуда «даровое угощение», а потом и – «побочный заработок». Высокий статус этого слова отразился в древнерусском слове халтуларь – архивариус, книгохранитель.
Разговор о бумаге продолжим разведением двух линий – греческой и латинской. Это приведет нас к книге. Греческий корень byblos, biblio означает не только хорошо всем известное «книга, сочинение», но прежде всего «лист (бумаги)». Точнее, корень выглядел так – bublos, и означал собственно папирус. Затем у слова развилось значение «кора папируса», далее ~ «бумага из папируса» ~ и уж затем только «книга» как соединение (сшивание или переплетение) этих листов. Говорить о том, сколько слов с этим греческим корнем вошло почти в повседневную речь если не любого человека, то уж школьника и студента наверняка, – долго не придётся, они у всех на слуху и – что самое главное для наших заметок – значение их почти прозрачно: Библия, библиотека, библиограф, библиофил. Почти, но не всё. Лингвистическая помощь потребовалась студентам (думаю, и преподавателям тоже), желающим понять разницу между библиографическим списком (библиографией) и списком литературы. Что правильнее включать в курсовую работу и дипломное сочинение?
Как выясняется, этот вопрос волнует не только российских студентов и преподавателей. Известный писатель, профессор нескольких университетов Умберто Эко создал учебно-методическое пособие «Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки». В этой книге и студент, и научный руководитель найдут всё, что требуется знать человеку о написании научного текста. Есть там и глава о библиографии.
Для начала уточним смысл этих слов. Литература, от лат. litter – буква, письмо, означает совокупность письменных произведений. Библиография имеет два значения. Первое связано с профессиональной деятельностью библиографа – научное описание книг. Второе значение, интересующее нас, – полный перечень книг по какому-либо вопросу.
В традиции российского научного сообщества библиографией преимущественно называют исчерпывающий список публикаций, тогда как в названии «список литературы» заложена сознательная ограниченность: список использованной в работе литературы (причём необходимо в тексте работы процитировать все указанные в списке источники, иначе будет обман). Поэтому в курсовые и дипломные лучше вносить список литературы.
Цитаты из книги Умберто Эко:
Надо ли включать в библиографические списки лишь те книги, которые вы действительно прочитали, или можно перечислять всю литературу, которая относится к вопросу и в существовании которой вы уверены? Самый естественный ответ – это что в списки положено включать только реально проработанные труды по вопросу и что любой другой метод составления списка – жульничество.
***
Список литературы может носить название «Список литературы», «Библиографические отсылки», «Выходные данные», «Использованная литература», «Общая библиография по теме». Из названия ясно, каким требованиям этот список обязательно должен удовлетворять, а чего от него требовать не надо. Нельзя давать заглавие «Список литературы по Второй мировой войне» тощему перечню из тридцати названий на вашем родном языке. Надпишите сверху «Использованная литература» и ступайте с богом.
***
Надо суметь так организовать библиографию, чтобы в неё были введены различия между первичными и вторичными источниками, между строго научными исследованиями и журналистскими разглагольствованиями.
Опубликовано в:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
ЗАДАНИЕ. Проверьте своё знание о происхождении названий различных научных дисциплин. Приведите примеры толкования слов, имеющих отношение к вашей сфере научных интересов и не вошедших в статью.