Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник Широковой.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
2 Mб
Скачать

8. Раскройте скобки, существительные н прилагательные поставьте в соот­ветствующем падеже:

Turisté se procházejí (Dlouhá třída). — V kostele jsou okna ze (zele­né sklo). —Máme pokoj v (nový hotel). — Praha je (sídlo) prezidenta republiky. — Lidé dlouho stojí před (pěkná výloha). — O (dělník) se píše v (studentský časopis). — Naše město leží na (břeh) široké řeky. — Všichni jsou na (své místo). — Budu čekat na (tvůj bratr) před (kino). — (Vašek), máme dnes vyučování? — Matka vypravuje (malý syn) o (nový dětský film). — Jedeme autobusem do (střed města). — Děti se koupají v (řeka) s (čistá voda). — V zimě budeme dělat zkoušky z (literatura). — Jdeme ke (zkouška) z (matematika). — Ve (vel­koměsto) je mnoho (různé úřady).

9. Переведите на чешский язык:

Мы живем в маленьком городе, который находится недалеко от Праги. Каждое утро мы ходим на прогулку. Мы гуляем по городу и осматриваем красивые памятники. Город старый, здесь много интерес­ных исторических памятников. В центре каждого города находится площадь. Река разделяет город на две части. Мы живем на правом берегу в красивой новой гостинице в центре города. На главной улице много магазинов с красивыми витринами. Рабочие спешат на заводы, служащие — в учреждения, студенты — в институты и в университет, школьники идут в школу. Туристы осматривают город. Мы стоим Перед зданием библиотеки. Напротив находится парк. По улице идет поток машин. Мы идем по подземному переходу на другую сторону к театру. Там, где нет перехода, мы можем переходить улицу только На зеленый свет.

10. Составьте рассказ на тему «Наш город». Урок 5

Будущее время. Возвратные глаголы. Спряже­ние возвратных глаголов в формах настоящего времени. Количественные числительные от 1 до 100. Синтаксическая связь числительных с суще­ствительными. Временные предлоги během, o, po, za, před.

MŮJ DEN

Ráno vstávám pravidelně v šest hodin. Umyji se, vyčistím si zuby a učešu se. Pak se oblékám. Za hodinu už jdu na fakultu. Přednáška! začínají v osm hodin. Do školy chodím pěšky, cesta mi trvá asi dvacet minut. Denně kromě soboty máme pět hodin přednášek. Mezi hodinami jsou přestávky, které trvají deset minut. O přestávce před další hodinou si zakouřím. Dnes o půl druhé (ve třináct třicet) vyučování končí. Po vyučování jdu na oběd. Během týdne (přes týden) obědvám ve studentské menze (jídelně). V sobotu a v neděli obědvám doma. Doma se naoběd­vám lépe. Dnes odpoledne mám sice volno, ale nepůjdu nikam. Budu se připravovat na vyučování1. Zítra budeme mít seminář z historické mluvnice. Baví mě víc přednášky z literatury. Rád čtu.2 Čtu literaturu českou i světovou. Dnes večer (po večeři) ještě budu chvíli pracovat. Potom se budu dívat na televizi. Dnes je pátek, bude jistě zajímavý program. Často chodím do kina nebo do divadla. Spát chodím3 v jedenáct hodin večer. Před spaním ještě chvíli čtu. Nikdy nečtu podřadnou literaturu. Dobře si pamatuji tento výrok: „Řekni mi, co čteš, a já ti řeknu, kdo jsi."

* * *

— Buď zdrav4, Petře!

— Nazdar4, Jitko! Dlouho jsme se neviděli. Co pořád děláš? Pojďme si sednout na chvíli do kavárny, popovídáme si.

— Nemám bohužel čas, jdu na fakultu, za půl hodiny mám přednášku.

—- Ale večer máš čas?

— Mám. Večer s tebou docela ráda někam půjdu.

— Půjdeme tedy do divadla. Mám dva lístky (dvě vstupenky).

— Výborně. Představení začíná o půl osmé. Sejdeme se u divadla, že?

— Tak na shledanou4 večer.

— Měj se hezky4!

* * *

(Pavel vytočil číslo, v bytě Laďky Bálové zazvoní telefon a ozve se hlas Ladciny matky.)

— Haló?

— Dobrý den, tady Pavel5. Je, prosím vás, doma Laďka?

— Ano, hned vám ji zavolám.

— Ahoj, tady Laďka5.

— Ahoj. Laďko, máš dnes večer čas?

— Proč?

— Mám bezvadné nové nahrávky. Mohli bychom si je večer poslechnout.

— Bohužel nemůžu, slíbila jsem mamince, že budeme dělat velký úklid. Budeme mýt okna, podlahu, luxovat, utírat prach a také prát a žehlit.

— A nezdá se ti, že je toho trochu moc na jeden den?

— Zdá, ale nedá se nic dělat. Bude nám pomáhat i táta a bratr.

— To je škoda, že nemůžeš přijít.

— Mě to taky mrzí, uděláme to jindy. Děkuji za pozvání a zavolej mi třeba zítra.

— Dobře. Zatím ahoj4.

— Ahoj.

Slovníček

bavit: baví mě víc přednášky меня больше интересуют лекции

během в течение

bezvadný прекрасный

čas, -u m время; mít č. иметь время

další следующий; před d. hodinou перед следующим занятием

denně ежедневно

dívat se смотреть

hlas, -u m голос

hned сейчас

hodina, -у f час; урок

chvíle, -e f минута; ještě chvíli praco­vat еще минуту работать

jídelna, -у f столовая

jindy в другой раз

kavárna, -y f кафе

lépe лучше

lístek, -tku m билет

luxovat пылесосить

menza, -у f студенческая столовая

mrzet (někoho) огорчать (кого-л.)

náhodou случайно

nahrávka, -y f магнитофонная запись

naobědvat se наесться

neděle, -e f воскресенье

někam куда-то, куда-нибудь

nikam никуда

nikdy никогда

oblékat se одеваться

ozvat se отозваться

pamatovat si помнить

pátek, -tku m пятница

podřadný второстепенный

popovídat si поговорить

pořád все время

poslechnout si послушать

pozvání, -í n приглашение

pravidelně регулярно

prát стирать

proč почему; зд. А что?

program, -u m программа

představení, -í n спектакль

přestávka, -у f перерыв

ráno утром

sednout si сесть

sice хотя

slíbit пообещать

sobota, -у f суббота

spaní, -í n сон; před spaním перед сном

světový всемирный

škoda: to je škoda жаль

televize, -e f телевизор; телевидение

trochu немного; t. moc слишком много

trvat продолжаться, длиться

třeba хотя бы, например

učesat se причесаться

úklid, -u m уборка

umýt se умыться

utírat prach, -u m вытирать пыль

večer вечером

volno: mít volno быть свободным, иметь свободное время

vstávat вставать

vstupenka, -y f театральный билет

výborně отлично

vyčistit вычистить

výrok, -u m изречение

vytočit číslo набрать номер телефона

vyučování, -í n занятие

začínat начинать(ся)

zajímavý интересный

zakouřit si закурить

zatím пока

zazvonit позвонить (по телефону)

zdát se казаться

žehlit гладить (утюгом)