- •Вводно-фонетический курс чешский алфавит
- •Примечания к чешской графике и орфографии
- •Согласные, близкие по произношению в русском и чешском языках
- •Система гласных
- •Краткие гласные а, о, u
- •Ударение
- •Интонация
- •Урок 2
- •Долгие гласные
- •Грамматические замечания
- •Урок 3
- •Гласные [е], [ē] и [I], [ī]
- •Смыслоразличительная роль долгих и кратких гласных
- •Грамматические замечания'1
- •Урок 4
- •Твердые и мягкие согласные
- •Произношение губных согласных перед ě
- •Согласный j
- •Грамматические замечания
- •Урок 5
- •Согласный [l]
- •Дифтонги ou, au, eu
- •Грамматические замечания
- •8. Вместо точек вставьте соответствующие формы глагола být в настоящем времени:
- •9. Из данных словосочетаний составьте предложения по следующему образцу:
- •10. Прочитайте вопросы и ответы. Обратите внимание на правильную интонацию:
- •11. Выучите наизусть краткие диалоги:
- •Словарь
- •Урок 6
- •Согласные [š], [ž], [č]
- •Некоторые звуковые соответствия в русском и чешском языках
- •Грамматические замечания
- •Упражнения
- •1. Произнесите параллельно русские и чешские слова:
- •2. Произнесите следующие слова и словосочетания:
- •Словарь
- •Урок 7
- •Слогообразующие согласные [r] и [l]
- •Согласный [ř]
- •Произношение и правописание иностранных слов
- •9. Прочитайте правильно следующие иностранные слова:
- •10. Прочитайте следующие предложения. Обратите внимание на произношение иностранных слов:
- •Словарь
- •Урок 8
- •Согласный [h]
- •Глухие и звонкие согласные
- •Произношение предлогов
- •Придыхание
- •Соответствия чешским долгим гласным в русском языке
- •Грамматические замечания
- •Словарь
- •Основной курс. Часть I урок 1
- •Лексико-грамматические пояснения
- •Грамматические объяснения Род, число и падеж имен существительных
- •Порядок расположения чешских падежей и их соответствие в русском языке
- •Склонение существительных женского рода твердой разновидности (тип žena)
- •Склонение прилагательных женского рода твердой разновидности (dobrá) и притяжательных местоимений женского рода má, tvá, svá/moje, tvoje, svoje
- •Замечания к склонению существительных (тип žena) и к склонению прилагательных и притяжательных местоимений
- •Примечания к правописанию:
- •Спряжение глаголов (тип pracovat, žít) в настоящем времени
- •Предлоги V, na
- •Союзы а и ale
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Дополните предложения существительными в скобках:
- •3. Раскройте скобки, имена собственные поставьте в зват. Падеже:
- •4. Раскройте скобки. Существительные, прилагательные и местоимения поставьте в соответствующем падеже:
- •5. Образуйте род. И предл. Падеж мн. Числа:
- •6. Раскройте скобки, поставьте глаголы в соответствующем лице:
- •7. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги V, na и do:
- •8. Вместо точек вставьте пропущенные союзы а и ale:
- •9. Вместо точек вставьте местоимения má/ moje, tvá/ tvoje, svá/ svoje:
- •Лексико-грамматические пояснения
- •Грамматические объяснения Склонение неодушевленных существительных мужского рода твердой разновидности (тип byt)
- •Склонение прилагательных мужского рода твердой разновидности (тип dobry) и притяжательного местоимения мужского рода můj, tvůj, svůj
- •Главные члены простого двусоставного предложения
- •Глагол být u его соответствия в русском языке
- •Предлоги do, od, u, z, vedle
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Дополните предложения существительными и прилагательными в скобках. Существительные н прилагательные поставьте в ед. Н мн. Числе:
- •3. От следующих сочетаний образуйте род. И предл. Падежи ед. Числа и им. И вин. Падежи мн. Числа:
- •4. Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в соответствующем падеже ед. И мн числа:
- •5. Вместо точек вставьте пропущенные притяжательные местоимения:
- •6. Вставьте нужные предлоги:
- •Лексико-грамматические пояснения
- •Грамматические объяснения Склонение одушевленных существительных мужского рода твердой разновидности (тип student)
- •Спряжение глаголов prosit, umět, dělat в настоящем времени
- •Образование наречий
- •Предлоги podle, před
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Образуйте им. Падеж мн. Числа от следующих названий национальностей:
- •4. Образуйте зват. Падеж ед. Числа:
- •5. Раскройте скобки, поставьте глаголы в соответствующем лице:
- •6. Следующие предложения напишите во ми. Числе:
- •7. Закройте книги, слушайте и образуйте предложения по образцам:
- •8. Вместо точек вставьте пропущенные наречия dobře, pilně, pozorně, česky, rusky, anglicky:
- •9. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги do, u, od, z, vedle, na, před. Существительные в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •10. Переведите на чешский язык:
- •Урок 4
- •Лексико-грамматические пояснения
- •Грамматические объяснения Склонение существительных твердой разновидности среднего рода (тип město)
- •Склонение прилагательных среднего рода твердой разновидности и притяжательных местоимений среднего рода (тип mé, tvé, své)
- •Спряжение глаголов nést, tisknout, brát, psát в настоящем времени
- •Предлоги kolem, přes, za, k, proti, po
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в соответствующем падеже:
- •8. Раскройте скобки, существительные н прилагательные поставьте в соответствующем падеже:
- •9. Переведите на чешский язык:
- •10. Составьте рассказ на тему «Наш город». Урок 5
- •Лексико-грамматические пояснения
- •Грамматические объяснения Будущее время (Čas budoucí)
- •Формы будущего сложного времени
- •Возвратные глаголы (Zvratná slovesa)
- •Глаголы с возвратной частицей si
- •Спряжение возвратных глаголов в формах настоящего времени
- •Количественные числительные от 1 до 100
- •Синтаксическая связь числительных с существительными
- •Временные предлоги během, o, po, za, před
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Раскройте скобки, поставьте глаголы в соответствующем лице:
- •3. Напишите следующие предложения во множественном числе:
- •4. Напишите следующие предложения в единственном числе:
- •5. Напишите следующие предложения в будущем времени (сложном):
- •6. Дополните предложения возвратными частицами se и si:
- •7. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги během, o, po, ze, před:
- •8. Раскройте скобки, числительные и существительные поставьте в соответствующем падеже:
- •9. Слушайте вопросы и отвечайте на них по образцу. Обратите внимание на порядок слов:
- •10. Вместо точек вставьте sám и jeden:
- •11. Переведите на чешский язык:
- •12. Расскажите, как вы проводите свой день.
- •Урок 6
- •4. Напишите следующие предложения в единственном числе:
- •5. Напишите следующие предложения во множественном числе:
- •6. Модальные глаголы в скобках напишите в настоящем времени:
- •11. Слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •12. Напишите следующие предложения в настоящем и будущем времени:
- •13. Переведите на чешский язык:
- •14. Напишите письмо своему другу о том, как вы провели каникулы.
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Раскройте скобки, слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •3. Образуйте повелительное наклонение от следующих глаголов:
- •4. Напишите следующие предложения в повелительном наклонении:
- •5. Глаголы в скобках поставьте в повелительном наклонении:
- •6. Напишите следующие предложения в единственном числе:
- •7. Напишите следующие предложения во множественном числе:
- •13. Вместо точек вставьте пропущенные местоимения 1-го и 2-го лица:
- •14. Переведите на чешский язык:
- •15. Вместо точек вставьте:
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Раскройте скобки; словами в скобках дополните предложения:
- •3. Следующие предложения напишите во множественном числе:
- •4. Раскройте скобки. Местоимения поставьте в соответствующем падеже:
- •5. Закройте книги, прослушайте предложения и поставьте к ним вопросы по образцу:
- •6. Вместо точек вставьте пропущенные глаголы znát, vědět:
- •7. Раскройте скобки, слова в скобках поставьте в соответствующем падеже (повторительное упражнение):
- •8. Выделенные слова замените местоимениями:
- •9. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги:
- •10. Вместо точек вставьте союзы proto и protože:
- •11. Переведите на чешский язык:
- •12. Составьте небольшой диалог на тему:
- •13. Опишите вашу квартиру. Урок 9
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Вместо точек вставьте пропущенные указательные местоимения ten, ta, to:
- •3. Закройте книги и постройте предложения по следующим образцам: a) Které boty si přejete? — Ukažte mi prosím tyto (tyhle, tyhlety).
- •4. Следующие числительные напишите прописью:
- •5. Просклоняйте:
- •6. Поставьте слова в скобках в соответствующих падежах:
- •7. Слова в следующих предложениях дополните правильными окончаниями (повторительное упражнение):
- •8. А) Скажите, в каком отделе можно купить следующие товары:
- •9. Перечислите товары, которые можно купить в дрогерии.
- •10. Составьте предложения по образцу:
- •11. Переведите следующие сочетания на чешский язык и вставьте в предложения:
- •12. Составьте короткие диалоги для следующих ситуаций:
- •13. Переведите на чешский язык:
- •Урок 10
- •Упражнения
- •1. Раскройте скобки, слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •7. Образуйте условное наклонение по образцу:
- •8. Составьте предложения, соблюдая правильный порядок слов. Следующие слова поставьте в соответствующем роде, числе, падеже и лице:
- •9. Образуйте предложения по образцу:
- •10. Следующие предложения напишите в условном наклонении:
- •11. Объедините данные предложения, употребив abych, abys, aby... По образцу:
- •12. Переведите на чешский язык:
- •Урок 11
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •3. Числительные в предложениях напишите прописью:
- •4. Составьте предложения, употребив следующие слова и выражения:
- •5. Переведите на русский язык:
- •8. Расскажите:
- •9. Переведите на русский язык. Найдите русский эквивалент этой пословицы:
- •10. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги. Слова в скобках поставьте в нужном падеже:
- •11. Переведите на чешский язык:
- •Урок 12
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Просклоняйте:
- •3. Слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •4. Образуйте притяжательные прилагательные:
- •5. Просклоняйте:
- •6. Раскройте скобки; от существительных в скобках образуйте, где это возможно, притяжательные прилагательные:
- •7. Слова в скобках напишите в нужном падеже, дополнив их соответствующим предлогом:
- •8. Выделенные словосочетании замените притяжательными прилагательными, опустив одно из слов и изменив порядок слов:
- •9. Переведите на русский язык:
- •10. Вместо точек вставьте предлоги и союзы:
- •11. Посоветуйте вашим друзьям из чсср, какие пьесы и кинофильмы они могут посмотреть в Москве. Составьте короткий диалог на эту тему.
- •12. Переведите на чешский язык:
- •Урок 13
- •Упражнения
- •1. От глаголов совершенного вида образуйте глаголы несовершенного вида. Обратите внимание на чередования гласных и согласных основы:
- •2. От глаголов несовершенного вида с помощью приставок образуйте глаголы совершенного вида. Определите их значение:
- •3. В следующих предложениях измените вид глагола:
- •4. Образуйте настоящее время. Измените вид глагола:
- •5. Из слов в скобках выберите нужное (иногда возможны оба):
- •6. Измените предложения по образцу, употребляя глаголы совершенного вида:
- •7. Отвечайте положительно. В своих ответах употребляйте глаголы несовершенного вида:
- •8. Слова в скобках напишите в соответствующем падеже:
- •9. Вместо точек вставьте правильные формы местоимений jeho, její, jejich:
- •10. Личные местоимения в скобках замените притяжательными její, jejich в соответствующем падеже:
- •11. Раскройте скобки, слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •12. Переведите на чешский язык:
- •Урок 14
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Из слов в скобках выберите нужное:
- •3. Слова в скобках напишите в соответствующей форме:
- •4. Образуйте многократные глаголы при помощи суффикса -va-:
- •5. Составьте предложения, употребив следующие словосочетания:
- •6. Закройте книги. Прослушайте вопросы и отвечайте на них по заданному «вразцу:
- •7. Измените следующие предложения по образцу. В своей реплике употребите многократный глагол:
- •8. Отвечайте на вопросы, используя словосочетания в скобках.
- •9. Раскройте скобки, имена существительные поставьте в соответствующем падеже:
- •10. Существительные женского рода типа průvodčí замените существительными мужского рода:
- •11. Раскройте скобки, имена собственные в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •12. Замените частицу jestli другими синонимическими частицами:
- •13. Дополните глаголы необходимыми приставками:
- •14. Переведите на чешский язык:
- •Урок 15
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Выделенные существительные поставьте во множественном числе:
- •3. Существительные в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •4. Дополните предложения словами všechen или celý:
- •5. Неопределенные числительные в скобках напишите в соответствующем падеже:
- •10. Союз než замените союзом dokud ne:
- •11. Вместо точек напишите соответствующий предлог, а слова в скобках поставьте в нужном падеже:
- •12. Переведите на чешский язык:
- •Урок 16
- •Упражнения
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Вместо точек вставьте выделенные слова:
- •3. Образуйте предложения по следующему образцу:
- •4. Дополните предложения:
- •5. Подберите синонимы к следующим словам:
- •6. Слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:
- •7. Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в соответствующем падеже:
- •8. Ответьте утвердительно на вопросы по следующему образцу:
- •10. Переведите на чешский язык:
- •11. Скажите, какой вид спорта вы любите. Расскажите о летних и зимних видах спорта. Урок 17
- •Упражнения
- •1. Переведите текст и определите, от каких прилагательных образована превосходная степень:
- •2. Имена прилагательные в скобках напишите в сравнительной и превосходной степени:
- •3. Образуйте страдательные причастия от следующих глаголов:
- •4. Образуйте страдательный залог при помощи описательного пассива:
- •5. Образуйте действительный залог:
- •6. Образуйте безличную возвратную форму пассива:
- •7. Напишите краткий рассказ, употребляя следующие слова:
- •8. Образуйте безличную форму пассива:
- •9. Из словосочетаний образуйте предложения при помощи описательной, возвратной или безличной формы пассива:
- •10. Переведите на чешский язык:
- •11. Ответьте на вопросы:
- •Muž a jeho dvě ženy (Podle Егора)
8. Расскажите:
Jaké bylo počasí o loňské dovolené.
Jaké počasí byste si přála mít o zimních prázdninách.
9. Переведите на русский язык. Найдите русский эквивалент этой пословицы:
Únor bílý pole sílí.
10. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги. Слова в скобках поставьте в нужном падеже:
Vlak přijíždí ... půl (devátá). — Tu práci musíme udělat hned ... (svátek).—Sejdeme se u metra ... (čtvrt ... sedm). — Byl zde ... (pět minut).—Musím jít, jsou už tři čtvrti ... (jedenáct).—Opozdili jsme se ... (deset minut). — Budu u vás ... (dvě hodiny). — Byla jsem ... (divadlo) ... (tři týdny). — Nehoda se stala večer ... (12 hodin). — Vrátím se ... (pátá a šestá). — ... (tri měsíce) cestování se vrátil do vlasti.—Půjdeme do obchodu ... půl (jedna). — Jde ... (osmá).— Vlak odjíždí ... (20.37).
11. Переведите на чешский язык:
а) Сегодня очень хорошая погода. Вчера еще шел дождь, а сегодня небо чистое, светит солнце, а по радио передавали, что сегодня будет ясно, к вечеру небольшая облачность, ветер слабый, температура 23—25°. Сейчас начало июня, и у нас уже лето. В субботу и в воскресенье все жители города выезжают за город. Лето самое красивое время года. Цветут цветы, в садах зреют фрукты и овощи. На пляжах рек, прудов и озер много народу. Некоторые любят осень, называют ее золотая осень. У нас осень начинается в конце сентября. Идут дожди, небо покрыто тучами, дует холодный ветер. В декабре, а иногда и в конце ноября начинается зима — пора любителей зимнего спорта. Зимой очень красиво в лесу и в поле. Все деревья покрыты белым снегом, а на земле лежит огромный белый ковер. Зима у нас холодная, температура бывает от 15 до 30° ниже нуля. Солнце светит слабо, рано темнеет, нужно тепло одеваться, чтобы не замерзнуть. Наконец, морозы ослабевают, снег начинает таять. С крыш и деревьев капает.
б) В воскресенье в магазинах не торгуют. — Зимой в домах топят. — Зимой темнеет рано. — Все друзья уехали, мне очень тоскливо. — Душно, нужно открыть окно. — Холодно, дай мне, пожалуйста, шарф. — Будет гроза, уже гремит гром и сверкает молния. — Дождь льет как из ведра. — На собрании об этом много спорили. — Эту песню поют во всем мире. — На нашем заводе работают 5 дней в неделю. — Здесь говорят по-чешски. — В этом здании печатают газеты. — Об этом всюду говорят. — Здесь не курят.
Slovníček
передавать по радио vysílat v rozhlase
ослабевать slábnout
капать (с крыш) krápat
Урок 12
Склонение существительных мужского рода на -а и на -се (тип předseda и тип soudce). Притяжательные прилагательные на -ův, -in. Склонение притяжательных прилагательных. Спряжение глагола vzít. Союз nejen ... ale. Предлог podle.
DIVADLO A KINO
Z Moskvy ke mně přijel na návštěvu můj přítel Vladimír. Je to můj kolega z Moskvy. Pracuje na Moskevské univerzitě. Mimo jiné se velmi zajímá o divadlo a hudbu.
— Rád bych se podíval do divadla, Jirko. V Praze je přece hodně divadel, že? Kde bych mohl sehnat lístek (vstupenku)?
— Ano, v Praze je několik velkých divadel a hodně malých scén různého zaměření. O lístky se nestarej1, já nějaké obstarám (opatřím).
— To bych ti byl velice vděčen. A myslíš, že bychom mohli dostat lístky ještě na dnešek? To už bude asi pozdě.
— No, nevím, pokusím se to zjistit telefonicky. Ale v zásadě se musí lístky kupovat předem v předprodeji, buď přímo v pokladně divadla, nebo ve zvláštních předprodejích. Často nejsou lístky k dostání2. No, uvidíme. Chtěl bys vidět činohru, operu, balet nebo operetu?
Vladimír měl zájem o opera. Šli jsme se podívat na plakáty, které opery mají teď pražská divadla ve svém repertoáru (na programu)3. Dnes se hraje Smetanova Prodaná nevěsta4, ale tuhle operu Vladimír dobře zná. Ale zítra budou ve Smetanově divadle dávat Dvořákovu Rusalku5, a to je jedna z nejkrásnějších českých oper. Lístky jsme dostali úplně náhodou před začátkem představení. Vladimír byl velice spokojen. V tom divadle ještě nikdy nebyl.
Když jsme příštího dne večer přišlí před sedmou do divadla, bylo tam plno lidí, kteří sháněli lístky. V pokladně už byly vstupenky vyprodány6. Koupili jsme si u uváděčky program a sedli jsme si na svá místa do druhé řady na drahém balkóně. V hledišti bylo plno diváků. Přesně v sedm hodin se opona zvedla a představení začalo. Zazněly první zvuky předehry. O přestávce jsme šli do bufetu a dali si kávu. Zvonek nám oznámil, že začíná další jednání. Výkon sólistů byl tak krásný.že potlesk nebral konce7.
Po představení jsem se zeptal Vladimíra na jeho dojmy8.
— Tak, co, Vláďo, jak se ti to líbilo?
— Moc. Všechno bylo nádherné! Velice se mi líbila ta mladá zpěvačka, co hrála hlavní úlohu, myslím, že role byly velmi dobře obsazeny9. I ta Dvořákova hudba je vynikající.
To víš, Antonín Dvořák je vedle Bedřicha Smetany naším nejslavnějším skladatelem a jeho hudba je vysoce ceněna nejen u nás, ale i v cizině. Nesmíme zapomenout i na dirigenta10. Je to jeden z našich nejvýznamnějších dirigentů, zasloužilý umělec a nositel Řádu práce.
— Ano, u nás ho také znají, vždyť byl před několika lety v Moskvě s kolektivem Národního divadla na pohostinském vystoupení dnů československé kultury. Nezahodil jsi program? Chtěl bych se ještě jednou podívat, kdo zpíval hlavní role, a program si schovám na památku11.
Vraceli jsme se spokojeně domů. Tento den Vladimírovy návštěvy se vydařil. Zítra budu muset zajít do předprodeje a koupit ještě nějaké lístky, aby se Vladimír co možná nejvíc12 seznámil s pražským divadelním životem.
* * *
Moje žena přišla dnes z práce unavená, chtěla by se jít někam pobavit.
— Franto, dnes bych měla chuť jít do kina.
— A co dávají? Podívám se do novin na programy.
— Co tohle, to jsme ještě myslím neviděli. Je to francouzský film.
— Myslím, že je to detektivka (detektivní film) a hlavní úlohu tam hraje jeden velice známý herec, ale jméno jsem teď zapomněl. Dobře, tak půjdeme, jestli dostaneme lístky.
— Myslím, že ano, hraje se to v kině Sevastopol už třetí týden. No i kdyby ne, tak se podíváme někam jinam, snad se dává ještě něco zajímavého.
— Doufám, že ten film bude zajímavý nejen napínavým dějem, ale i dobrými hereckými výkony.
— A nevíš, kdo je režisérem tohoto filmu, kdo ten film natočil (režíroval)?
— Nevím, ale prý je to nějaký známý režisér. A jeho stálým spolupracovníkem je známý kameraman.
ČESKOSLOVENSKY FILM
Československý film dosáhl svého plného rozvoje až po osvobození, kdy došlo k jeho znárodnění. První velký úspěch získal v roce 1947, kdy byl na filmovém festivalu v Benátkách vyznamenán první cenou film „Siréna" o sociálních bojích horníků. Byl natočen podle románu známé české spisovatelky Marie Majerové. V celém světě jsou oblíbeny loutkové filmy J. Trnky, např. „Císařův slavík" nebo „Staré pověsti české" natočené podle stejnojmenné knihy Jiráskovy. Trnkovy filmy vynikají jak technickou originálností, táli po stránce výtvarné. Tyto filmy okouzlují diváky na celém světě svou nenapodobitelnou jemnou lyričností. Trikový film vytváří s oblibou režisér Karel Zeman. Jeho film „Vynález zkázy" získal hlavní cenu na světové výstavě v Bruselu, V posledních letech dosáhl československý film opět mnoha mezinárodních úspěchů. Některé filmy získaly řadu mezinárodních cen. Dva československé filmy „Obchod na korze" a „Ostře sledované vlaky" dostaly nejvyšší cenu, která se uděluje v Americe, tzv. Oscara.
Slovníček
asi наверное
buď... nebo или... или
cizina, -у f заграница; v cizině за границей
činohra, -у f драма
děj, -e m действие
dirigent, -a m дирижер
divák, -a m зритель
dnešek, -ška m сегодняшний день
dojem, -u m впечатление
doufat надеяться
herec, -rce m актер, артист
herecký актерский
herečka, -у f актриса
hlediště, -ě n зрительный зал
hudba, -у f музыка
jednání, -í m действие
kameraman, -а т кинооператор
líbit se нравиться
mimo jiné между прочим
náhodou случайно
napínavý напряженный
natočit film снять кинофильм
nejslavnější прославленный, знаменитый
nejvýznamnější выдающийся
nositel řádu орденоносец
obstarat позаботиться
opatřit раздобыть
opona, -у f занавес
oznámit сообщить
plakát, -u m афиша
pobavit se поразвлечься
pohostinské vystoupení гастроли
pokusit se попытаться
prý якобы
přece все же
předehra, -у f увертюра
předem заранее, заблаговременно
předprodej, -e m предварительная продажа
představení, -í n спектакль, представление
přesně точно
příští следующий
režisér, -а т режиссер
role, -e f роль
řád, -u m орден
řada, -a f ряд
scéna, -у / сцена
sehnat достать
shánět доставать, искать
skladatel, -e m композитор
sólista, -y m солист
spokojený довольный
stálý постоянный
telefonicky по телефону
úloha, -y f роль
umělec, -lce m деятель искусств
unavený усталый
úplně полностью, вполне
uváděčka, -у f билетер
vděčný благодарный
vracet se возвращаться
vydařit se удаться
výkon, -u m исполнение
vynikající выдающийся
vždyť ведь
začátek, -u m начало
zahodit выбросить
zajímat se интересоваться
zajímavý интересный
zaměření, -í n направление, направленность
zapomenout забыть
zásada, -у f принцип; v zásadě в принципе
zasloužilý заслуженный
zazvonit зазвонить
zjistit выяснить
známý знакомый
zpěvačka, -у f певица
zpívat петь
zvednout se подняться
zvláštní особенный