- •Love. Family.
- •Clothes (garments / clothing)
- •Food and Meals.
- •12. Fruit: apple; pineapple; pear; orange; lemon; lime; peach; plum; avocado; mango; papaya; grapes; grapefruit; coconut; melon; watermelon; cantaloupe;
- •Shopping
- •Traveling; getting around;
- •District (bedroom community)
- •On the right (side)/ on the left; on your left/ right; turn left/right;
- •Go under the subway (underground crossing) -
- •Leisure Time. Theater. Cinema.
- •Complains:
- •To catch a disease I think I caught this virus from Charley
- •Fever – to have a fiver; to feel shivery - озноб
- •To have high temperature; to sweat - потеть
- •Treatments:
- •To be pregnant
- •Education
- •Vocabulary
Traveling; getting around;
crossroads (crossing) = intersection – at a crossroads;
a busy corner – оживленный перекресток; thoroughfare - оживлённая улица; главная артерия
junction – пересечение дорог, перекрёсток; пересечение железнодорожных путей; железнодорожный узел, узловая станция
highway – шоссе, магистраль
shoulder (verge of the road) = roadside = side of the road обочина
black spot – участок дороги повышенной опасности
vehicle traffic ['vɪəkl], ['viːɪkl] - движение автотранспорта, автомобильное движение;
a sign – знак; road sign = traffic sing - дорожный знак;
signboard - указатель, вывеска
roundabout – участок дороги с круговым движением; круговая односторонняя транспортная развязка = belt highway=circular road
whereabouts - местонахождение, местопребывание, месторасположение; где, куда
turnpike – главная магистраль прям. и перен.; платная автодорога (шлагбаум)
traffic - движение; транспорт; rush hour = peak hours
congestion -=traffic jam – затор, скопление
a crossing = pedestrian crossing - переход railway crossing – ж/д переезд
subway = pedestrian tunnel = underpass; дорож., walking track, walkway, underground crossing = undercrossing
metro – в Монреале, Вашингтоне, Лос-Анджелесе, городах Франции, России и большинства неанглоязычных стран; ; subway - амер. в Нью-Йорке и ряде др. городов США.; the underground; underground railway; the tube разг. (в Лондоне);
interchange - развязка (транспортная)
boot-bridge – пешеходный мостик traffic lane - полоса дорожного движения
pavement = sidewalk – тротуар center mall - разделительная полоса дороги
embankment – набережная; On the embankment – на набережной
square – площадь; In /on the square – на площади
boulevard ['buːləvɑːd] =avenue - бульвар; проспект
a lane=side street - узкая улочка, переулок ; a by street – боковая улица
blind alley — тупик (улица без сквозного проезда); cycle lane – для велосипедов
District (bedroom community)
a block – квартал a sky-scraper -
block of flats = an apartment house - жилой многоквартирный дом
a tall house – высотный дом a multy-storey/ed house – многоэтажный
suburb, outskirts - окраина, предместья; on the outskirts - – на окраине, в предместье; in the suburbs - в пригороде
a slum – трущоба; dilapidated – полуразрушенный; shabby – обшарпанный
a mansion ['mæn(t)ʃ(ə)n] – особняк; a dwelling house – жилой дом
shopping centre=supermarket = mall - shopping mall - молл, крупный торговый центр (брит. аллея, бульвар)
a church; a temple; a mosque [mosk] - мечеть; cemetery = graveyard, churchyard
palace; city hall - здание мэрии, городского управления; town hall – ратуша
monument = memorial памятник; монумент = tombstone ['tuːmstəun] - надгробие
place of interest; attraction; мн. тж. sights pl – достопримечательность
to sightseeing – осматривать достопримечательности (рд.) — to see the sights (of); to go sightseeing; to do the sights (of) разг.; (города) to do the town разг.
знакомить кого-л с достопримечательностями города —to show smb the sights of the town, to show smb around the town
туристическая достопримечательность — tourist attraction; local attraction / curiosity