Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Health Insurance act (без изменений).docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
87.92 Кб
Скачать

§ 26. Right of recourse of health insurance fund

(1)        The health insurance fund has the right of recourse against a person who is liable for the occurrence of an insured event due to which an insured person receives health insurance benefits, and against the insurers who are required to provide benefits in connection with that insured event.

(2)        The health insurance fund has the right of recourse to the extent of a health insurance benefit paid by the fund pursuant to the procedure provided for in the State Liability Act (RT I 2001, 47, 260; 2002, 62, 377; 2003, 15, 86) in the case of loss caused to an insured person by a public authority through damage to health or a bodily injury.

(3)        Based on § 1041 of the Law of Obligations Act, the health insurance fund has the right of recourse concerning persons who use the European health insurance card or the provisional replacement certificate of the European health insurance card after the suspension or termination of their insurance cover to the extent of the health insurance benefit paid by the fund to such persons. (19.06.08 entered into force 1.08.08 - RT I 2008, 34, 210)

 

§ 27. Territorial effect of health insurance benefits

(1)        Except in the cases provided for in subsection (2) of this section and subsection 36 (3) of this Act, insured persons have the right to receive health insurance benefits in kind only in Estonia.

(2)        An insured person may receive health service benefits in a foreign state on the basis of a written contract entered into beforehand between the insured person or his or her legal representative and the health insurance fund, unless otherwise provided by an international agreement.

(3)        Based on an application by an insured person or his or her lawful representative, the health insurance fund may enter into a contract for the provision of health service benefits to an insured person in a foreign state if:

1)         the health service applied for or alternatives to such health service are not provided in Estonia;

2)         provision of the health service applied for to the insured person is therapeutically justified;

3)         the medical efficacy of the health service applied for has been proved;

4)         the average probability of the aim of the health service applied for being achieved is at least 50 per cent.

(19.06.08 entered into force 1.08.08 - RT I 2008, 34, 210)

(31)      At least two medical specialists, one of whom shall be the medical specialist providing health service to the insured person, shall assess the conformity of an insured person to the criteria specified in subsection (3) of this section.

(19.06.08 entered into force 1.08.08 - RT I 2008, 34, 210)

 (4)       Adult dental care benefit shall be paid under the conditions provided for in this Act regardless of the place where the expense is incurred.

16.12.04 Entered into force 1.01.05 - rt I 2004, 89, 614

 

§ 28. Restrictions on receipt of health insurance benefits

(1)        If a person fails to follow the medically justified treatment prescribed by a doctor, he or she shall lose the right to receive health insurance benefits in connection with the case of disease for the prevention of which or against which the particular treatment was prescribed.

(2)        In the cases provided for in subsection (1) of this section, the health insurance fund shall decide on the loss of a right to receive health insurance benefits pursuant to the procedure provided for in the Administrative Procedure Act, taking into account the specifications prescribed in this Act.

(3)        Challenge proceedings with regard to a decision made by the health insurance fund on the basis of subsection (2) of this section may be initiated by an insured person within ten calendar days pursuant to the procedure provided for in the Administrative Procedure Act.

(4)        The provisions of subsection (1) of this section do not apply if:

1)         the monetary value of the health insurance benefit concerned does not justify restriction of the insured person’s right to bodily self-determination;

2)         application of the provisions would constitute a significant breach of the insured person’s right to bodily self-determination;

3)         the insured person or his or her legal representative has good reason for refusing to grant consent to or follow the treatment prescribed by the doctor;

4)         the health service prescribed is likely to cause a risk of serious health damage to the insured person or his or her death;

5)         the health service prescribed causes great pain or a danger of prolonged pain to the insured person.

(5)        An insured person does not have the right to receive a health insurance benefit if the need for the benefit has arisen as a result of participation in scientific research, including a clinical trial.

(6)        The right to receive a health insurance benefit expires within three years as of the creation of the right unless otherwise provided by this Act.

 

Division 2

Health Service Benefit

 

Subdivision 1

Health Services