Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Язык.doc
Скачиваний:
127
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
365.57 Кб
Скачать

Билет № 25 структурно-семантические типы слов в языке

  1. слова-названия.

Они называют:

  • предметы

  • действия

  • признаки

  • количества

  • обстоятельства.

Они наиболее самостоятельные единицы. Выражают понятия, являются членами предложения, к ним можно задать вопрос, имеют свои ударения.

  1. слова-заместители (указатели)

Не называют, лишь указывают на:

  • предмет ((он) «такой-сякой»)

  • количество

  • обстоятельства

Замещают также слова-названия.

  1. служебные слова

Не называют, не указывают, лишь выражают отношения между словами-названиями (мальчик и девочка, мальчик у девочки)

  1. слова-выразители

Не называют, а непосредственно выражают чувства, волю (ой! больно!)

Не являются членами предложения, произносятся с особой интонацией.

  1. модальные слова

Выражают отношение говорящего к высказываемому: уверенность/неуверенность, возможность/невозможность: конечно, возможно, видимо.

Они изолированы от других членов предложения (часто обособляются).

Билет № 26: синтетизм и аналитизм в языках

К вопросу о синтетическом и аналитичес­ком строе языков можно подходить по-разному : от морфологии, от синтаксиса, от классифика­ции грамматических способов и их употребления в том или ином языке.

Все грамматические способы можно разделить на 2 типа:

1) способы, выражающие грамматику внутри слова, — это внутренняя флексия, аффиксация, повторы, сложения, ударение и супплетивизм,

2) способы, выражающие грам­матику вне слова, — это способы служебных слов, порядка слов и интонации.

Первый ряд способов называется синтетйческим (синтетический — от греческого synthetikos (synthesis — “сочетание, составле­ние”)

второй — аналитическим (аналитический — от греческого analytikos (analysis — “развязывание”, “разре­шение”)

при синтетичес­кой тенденции грамматики грамматическое значение соединяется с лексическими значениями в пределах сло­ва

при аналитической же тенденции грамматические зна­чения отделяются от выражения лексических значений; лекси­ческие значения сосредоточены в самом слове, а грамматичес­кие выражаются либо сопровождающими знаменательное сло­во служебными словами, либо порядком самих знаменательных слов, либо интонацией, сопровождающей предложение, а не данное слово.

в языках синтетического строя слово, буду­чи вынутым из предложения, сохраняет свою грамматическую характеристику. Слово синтетических языков самостоятельно, полноценно как лексичес­ки, так и грамматически и требует прежде всего морфологическо­го анализа, из чего синтаксические его свойства происходят сами собой. В сложном предложении, например в том же латинском языке, есть особые явления, не вытекающие из синтетических свойств слов, например “согласование времен” (consecutio temporum).

Слово аналитических языков выражает одно 'лексическое зна­чение и, будучи вынуто из предложения, ограничивается только своими номинативными возможностями; грамматическую же ха­рактеристику оно приобретает лишь в составе предложения.

В английском “кусок” — round — это только “2πR”, если не знать, из какого предложения этот “кусок” вынут; конечно, это не всегда то же самое слово, что выявляется только в синтаксических контекстах (a round table — “круглый стол”, a great round — “боль­шой круг” и т. п.); русские же слова круг, круглый, кружить и без синтаксического контекста понятны как явления лексики, и поэ­тому они несопоставимы с английским round. Это грамматически разные явления.

Если сравнить образование тех же форм множественного числа в близкородственных языках, как немецкий и английский (в тех же по происхождению словах Buch, book — “книга” и Мапп, man — “человек”), видна будет тенденция синтетическая (в па­раллельном повторении грамматического значения) и аналити­ческая (в желании только один раз выразить данное грамматичес­кое значение):

К типичным синтетическим языкам относятся древние пись­менные индоевропейские языки: санскрит, древнегреческий, ла­тинский, готский, старославянский; в настоящее время в значи­тельной мере литовский, немецкий, русский (хотя и тот и другой с многими активными чертами аналитизма); к аналитическим: романские, английский, датский, новогреческий, новоперсидский, новоиндийские; из славянских — болгарский.

Такие языки, как тюркские, финские, несмотря на преобла­дающую роль в их грамматике аффиксации, имеют много анали­тизма в строе благодаря агглютинирующему характеру своей аф­фиксации; такие же языки, как семитские (например, арабский), синтетичны, потому что грамматика в них выражается внутри сло­ва, но они скорее аналитичны по агглютинирующей тенденции аффиксации. Конечно, и в этом отношении бывают отклонения и противоречия; так, в немецком артикль — явление аналитическое, но он склоняется по падежам, — это синтетизм; множественное число существительных в английском выражается, как правило, один раз, — явление аналитическое, но то, что это выражается фузион-ной аффиксацией, — синтетизм и т. п.