Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Язык.doc
Скачиваний:
127
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
365.57 Кб
Скачать

Билет № 3 : синхрония и диахрония.

Синхрония - одновременность.

Диахрония - разновременность.

Любой язык можно изучать в двух аспектах - синхроническом и диахроническом.

В первом случае язык берется в его данном состоянии: современный русский язык.

(Например: изучается лексика современного русского языка, грамматика и так далее)

Однако для языкознания интересно изучение язык в его историческом развитии (историческая грамматика, история русского языка, историческая лексикология, фонетика и так далее). Эти два подхода наглядно проявляются, когда мы изучаем историю слов.

Сравнить:

I. синхронический: крыльцо (корень "крыльц", окончание "о")

М=2

II. диахронический: кры/ль/ц/о < кры/л/о < кры/ть

М=4

В диахроничском аспекте устанавливается, что в русском языке было не 3 типа склонения, а 5;

не 6 падежей, а 7 (седьмым падежом часто называют особую звательную форму, которая была в прошлом, следы это формы сохранились: Боже!,Боже мой!,Господи!, Отче Наш!, Старче!);

в древности инфинитив заканчивался на "-ти": говорити, писати.

Из учебника Реформатского (параграф 5):

Синхрония (от греческого syn - “совместно” и chronos - “время”, т. е. “одновремен­ность”) представляет собой “ось одновременности <...>, касающуюся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени”, а диахрония - “ось последовательности <...>, на которой никогда нельзя увидеть боль­ше одной вещи зараз, а по которой располагаются все явления оси со всеми их изменениями”.

Для иллюстрации этих положений возьмем две эпохи русского языка - древнерусскую и современную.

Эпоха А Краткое Существительное

(древнерусская) прилагательное собирательное

гол-ъ гол-ь

Эпоха Б

(современная) гол гол’

В древнерусском языке краткое прилагательное и однокорне­вое существительное собирательное различались конечными глас­ными: в прилагательном ъ, в существительном ь, (в связи с чем предыдущий согласный перед ъ был тверже, а перед ь - мягче; но это не различало слов)).

В современном русском языке такие пары остались, но их раз­личие опирается на иное звуковое явление, в связи с тем, что ко­нечные ъ и ь отпали; сейчас в паре гол - голь различителем служат конечные согласные: в прилагательном - твердая, а в существи­тельном - мягкая. Таким образом, установилась новая синхрония (горизонтальная ось), сохранившая прежнее отношение, но выра­жается оно иначе благодаря тому, что по диахронии (вертикальная ось) гол-ъ превратилось в гол, а гол-ъ - в гол'.

Другой аналогичный пример приведем из французского языка.

Эпоха А Прилагательное Прилагательное

(старофранцузская) мужского рода женского рода

fin [фин] fine [фине]

Эпоха Б

(современная) fin [ф] fine [фин]

Третий пример из английского языка.

Эпоха А Единственное Множественное

(западногерманская) число число

fot [фот] foti [фоти]

Эпоха Б

(современный анг- foot [фут] feet [фит]

лийский язык)

Синхрония - это как бы горизонтальный срез, т. е. состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, которые обладают ценностью, или значимостью (valeur де Соссюра), независимо от их происхождения, а только в силу соотношений между собой внутри целого - системы.

Диахрония - это путь во времени, который проделывает каж­дый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории (от греческого dia - “через” и chronos - “время”, т. е. “разновременность”).

всякий “говорящий” на данном языке нахо­дится в сфере синхронии, он относится к данному языку как к послушному орудию, механизм которого ему надо знать, чтобы удобнее им владеть, и ему нет никакого дела до исторической фонетики, исторической грамматики и истории слов. Эти сведе­ния могли бы только помешать его практической заинтересован­ности в языке. Тот, кто называет “лошадь” лошадью, а “собаку” собакой, вряд ли выиграет, если узнает, что первое слово заимство­вано у тюркских народов, а второе - у иранских, или, тем более, если он узнает, что разговорное слово кавардак - “беспорядок” в казахском языке (откуда оно заимствовано) значит “кусочки жаре­ного мяса”. Такие знания могут в ряде случаев лишь сбить с толку говорящего и помешать ему правильно выражать свои мысли. Что дает говорящему для владения языком знание того, что раньше было не столам, а столомъ (дат. п. мн. ч.) и не столов, а столъ (род. п. мн. ч.)? Почти ничего. Даже такой простой факт, как то, что слова гнезда, звезды писались до 1917 г. через Ѣ, не нужен говорящему (и пишущему).

Но в такой постановке речь идет только о пользовании языком и о систематизации его функционирования в описательном язы­коведении, а не о познании его развития.

Различение структурных ярусов языка или его разделов: лекси­ки, грамматики, фонетики - основано не только на различии са­мих единиц этих разделов: слов, форм, звуков, но и на качестве той абстракции, которая их определяет.

Абстракция в языке присутствует в любом языковом факте, без этого язык не мог бы быть “языком”. Но ее роль и ее характер в разных ярусах структуры языка различны.

а) Лексическая абстракция состоит в том, что сло­во - самая конкретная единица языка - соотнесено не прямо с вещью, которую это слово может называть, но с целым классом вещей. Это касается не только нарицательных (дом, человек), но и собственных имен (Александр, Марья, Заречье, Спасск, Комсомольск). Нарицательные и собственные имена - это разные степени того же качества лексической абстракции.

б) Грамматическая абстракция не касается ве­щей и отдельных фиксированных понятий. На первый взгляд она просто “уже” лексической (ср. такие случаи лексической абстрак­ции, как жизнь, бытие, и такие случаи грамматической абстрак­ции, как суффикс -ик- в словах столик, садик, или такие флексии, как в словах стола, профессора, коня, края), однако это неверно. Грамматическая абстракция имеет иное качество; присоединить суффикс -чк- или флексию можно к любым по своему значению корням и основам (садики фунтик, стола и рыбака); грамматичес­кая абстракция безразлична к лексической и имеет особое качест­во - это абстракция признаков и отношений.

в) Фонетическая абстракция - явление опять же иного качества; она безразлична и к лексической, и к граммати­ческой абстракции. Так, из фонем [т], [к], [у] можно “составить” слово тку и слово тук, и слово кут; фонема [а] может быть флек­сией и именительного падежа единственного числа женского рода (жена), и родительного падежа единственного числа мужского и среднего рода (стола, окна), и именительного падежа множествен­ного числа (дома, окна) и т. п.

Эти отличия качества лексической, грамматической и фонети­ческой абстракции и предопределяют различие единиц разных ярусов языковой структуры.