Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
БІЛЕНКО Вступ до мовознавства.doc
Скачиваний:
37
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
863.23 Кб
Скачать

Завдання додому:

1. Розчленуйте ланцюги звукового потоку на фрази і такти. Визначте фразові наголоси. Виділіть у будь-якому з поданих текстів паузи (малі паузи позначте вертикальною лінією |, а довші паузи – двома вертикальними лініями ||), енклітику та проклітику.

ТиживащеВкраїнопоглянь

Щестепитвоїщедріуповні!

Місяченькопливещеучовні

Щоброзбитисьобхвилісвітань.

Підведисяжізпрахуустань!

(Г.Лютий)

МамовечірдогоряВиглядатебероса

Тількити немовзоря,Даленієшвнебеса

Даленієшякзавіямисльоза.

ТивідлютоюзимиЗатуляланаскрильми

ПрихиляласяТеплимлеготом

ЗадивляласябілимлебедемДивом-казкою

ЗавіконечкомСива ластівкоСивесонечко.

(Б.Олійник)

Не мовлено майже жодного власного слова, густо сипалися словеса з Святого письма, з отців церкви, з грецьких книг. Ларивон і митрополит намагалися пересилити один одного в книжній премудрості, починаючи ще від смерти Адамової, коли вмирав він на руках у старої Єви й ангел, пославliIий Всевишнім, поклав йому під язик зерно, з якого згодом виросло дерево хреста. Дерево те росло до часів царя Соломона. Він звелів його зрубати і вжити на будову мосту через потік. Коли ж Великий Костянтин завоював Єрусалим, то ніхто не знав, де сховано дерево хреста, знав про це лиш чоловік по йменню Юда, але не видавав таємниці, за що Єлена, мати Костянтина Великого, звеліла вкинути його до глибокого бездонного колодязя, і лиш після того знайдено було священне дерево (П.Загребельний).

2. Уважно прочитайте слова. Скажіть, якими мовними засобами розрізнюються значення кожної пари слів (а також форми окремих слів).

А'тлас – атла'с, брати' – бр'ати, ва'рений – варений, ви'знаю – визнаю', ві'дра – відра', ви'носити – вино'сити, во'ди – води', гі'рка – гірка', доро'га – дорога', жи'ла – жила', за'водь – заво'дь, зб'ігав – збіг'ав, ко'пчений – копче'ний, ко'си – коси', кру'гом – круго'м, о'рган – орга'н, пе'ра – пера', сі'м’я – сім’я', стелю' – сте'лю.

3. Запишіть українські та російські слова. Користуючись словником, поставте в них наголос. Порівняйте наголошення в цих мовах з наголошенням слів у поданих прикладах з польської, чеської, англійської, німецької і французької мов. Визначте, у яких мов рухомий (нефіксований) наголос, а в яких – нерухомий (фіксований і на якому складі фіксується він у кожній з цих мов.

Укр.: ампер, було, бюлетень, валовий, вимова, випадок, возз'єднання, гуртожиток, дефіс, диспансер, дихання, ділянковий, документ, дрова, завдання, зустрічний, каталог, кілометр, квартал, коромисло, ламповий, мочковий, налагоджувати, ненавидіти, обмін, одинадцять, ознака, оптовий, партер, по-приятельськи, писання, решето, розмах, рукопис, український, фаховий, центнер, черговий, читання.

Рос.: абонемент, атомный, алфавит, буксовьrй, бензопровод, выдвиженческий, взяла, галлюцинаторньrй, заболонь, нанялся, расписка, километр, настороженность, начался, приведенная, деньгами, учительский, из лесу, на пол.

Польськ.: wysuwa'ny (висувний), wypi'erac (витіснити), wi'enieс (вінець), glu'chy (глухий), dziekan (декан), za'kaz (заборона), kораlnіа'nу (шахтарський), zachoro'wac (захворіти).

Чеськ.: ba'rka (лодка), bа'zіnо (болото), сi'tгоn (лимон), di'vak (глядач), ja'koby (нібито, неначе), jednota (єдність), lo'ktuse (шаль).

Нім.: bege'gnen (зустрічати), Bege'gnung (зустріч), begie'ßen (поливати), da'nken (дякувати), E'igenschaft (якість), Bede'utung (значення).

Англ.: hu'mid (вологий), hu'sband (чоловік), mo'tivate (мотивувати), no'nchalant (байдужий), рi'lсhагd (сардинка), sca'ntling (трафарет, мірило), spa'rrow (горобець).

Франц.: regarde'r (дивитися), engraisse'r (відгодовувати), distilation (відгонка).