- •Lesson 1. Our wealth of land resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text . Why is Land Valued So High?
- •III. Определите функцию глагола ‘tо be' в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text a. The Wealth of Our Nation
- •III.Прочтите и переведите текст: Text b. The Land Use Planner and His Work.
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text. Land Resources for Farming and Different Productive Capacities of Land
- •III.Определите без словаря значения следующих словосочетаний :
- •Lesson 4. Agricultural production and land resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II.Прочитайте и переведите текст: Text a. Progress in Farming and Land Resources
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Factors that Influence Land Uses in Agriculture
- •IV. Oпределите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глаголы, стоящие в скобках, в будущем неопределенном времени:
- •VI. Постройте 4 специальных вопроса к тексту, употребив глаголы-сказуемые в будущем неопределенном времени. Письменно ответьте на эти вопросы.
- •II.Прочтите и переведите текст: Text a. The Need for Land Cadastre
- •III. Прочтите текст переведите его на русский язык: Text b. What does Land Cadastre Consist of?
- •IV. Определите без словаря значение следующих словосочетаний:
- •V. Переведите предложения на русский язык. Объясните, почему глагол-сказуемое употреблен в форме продолженного времени:
- •VI. Закончите следующие предложения:
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. State Land Resources Classification
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. How do We Classify Agricultural Land?
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 8. Soil survey and land use planning
- •1. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text. Soil Survey Texture Maps for Land Cadastre
- •III. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •IV. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужном времени:
- •V. Закончите следующие предложения, используя текст:
- •VI. Объяcните на английском языке значения следующих слов и cловосочетаний:
- •VII. Поставьте вопросы к выделенным словам. Запишите вопросы в тетрадь:
- •VIII. Вставьте подходящие по смыслу слова.Переведите предложения на русский язык:
- •Iх. Переведите с русского языка на английский:
- •X. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 9. Agricultural planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Long-Term Agricultural Planning
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Land Use Planning Process
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужной форме:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст b:
- •VII. Переделайте данные предложения, употребив глаголы-сказуемые в форме страдательного залога:
- •VIII. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •IX. Переведите с русского языка на английский:
- •X. Запишите от данных глаголов форму причастия прошедшего времени:
- •Lesson 10. Interfarm land use planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. What is an Interfarm Land Use Plan?
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Interfarm Land Use Planning and Specialization and Concentration of Farming
- •IV. Определите без словаря значение следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужной форме:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст b:
- •VII. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •VIII. Переделайте предложения, употребив глаголы-сказуемые форме страдательного залога:
- •IX. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 11. Location problems of internal land use planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст : Text а. Internal Land Use Planning and Modern Farming
- •III. Прочтите и переведите текст: Text в. Location of Living Areas of Agricultural Enterprise
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 12. Communications systems
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text а. Agro-Industrial Complex and Communications Systems
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Motorways and Road Construction
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст в:
- •VIII.Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык;
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Land Resources Need Conservation
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Three Dimensions of Land Conservation
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Прочтите предложения. В данных предложениях определите функции причастий настоящего времени. Переведите предложения на русский язык:
- •VI. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •Lesson 14. Soil resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. What is Soil Conservation?
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Soil Erosion
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Запишите и выучите наизусть следующие причастия с относящимися к ним словами. Употребите 4 из них в коротких предложениях в качестве вводных членов:
- •VI. Закончите предложения, используя текст в:
- •VII. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •IX. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •XI. Определите, к каким частям речи относятся выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. The After-Use of Restored Land
- •VII. Определите без словаря значения следующих словосочетаний;
- •VIII. Найдите причастия прошедшего времени и определите их функции:
- •IX. Закончите предложения, используя текст в:
- •X. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •XI. Образуйте причастия прошедшего времени от следующих глаголов. Переведите их на русский язык. Употребите 3-4 причастия в предложениях:
- •XII. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •XIII. Переведите с русского языка на английский;
- •XIV. Определите, к каким частям речи относятся выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 16. Transformation of arid lands
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Deserts of the XX Century
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Land Reclamation and Water Resources in Arid Areas
- •IV.Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
X. Переведите с русского языка на английский:
1.Землепользования, предназначенные для несельскохозяйственных целей, должны располагаться на неплодородных или бросовых землях. 2. Необходима точная оценка потерь сельскохозяйственных земель при отводе участков под коммуникации. 3. При промышленном строительстве иногда корпуса заводов и фабрик внедряются в земли, пригодные для сельского хозяйства. 4. Специалист должен постоянно помнить, что для целей промышленности и транспорта следует отводить самые неплодородные земли.
XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
1.Land use planning is a very complex matter. 2. The developments of agro-industrial complexes will need the comprehensive approach. 3. It is necessary that taking land for non-agricultural uses does not effect the gross agricultural output. 4. The appearance of agro-industrial complexes requires further study and research for it may have more effect on rural land use. 5. There is a need for comprehensive study before taking land for non-agricultural purpose. 6. The planner needs much information when he studies the possibility of taking land for one or another purpose.
Lesson 11. Location problems of internal land use planning
I. Выучите новую лексику урока:
distribution n распределение permanently adv неизменно,
throughout prep повсюду постоянно
storage п 1. хранилище; verge v приближаться
2. хранение solution n решение
trend n направление, тенденция comparative а сравнительный
adopt v принимать favourable а благоприятный
silo n силос; а силосный main n магистраль
consistent а последовательный sewer n сточная труба
II. Прочтите и переведите текст : Text а. Internal Land Use Planning and Modern Farming
Internal land use planning deals with agricultural enterprises. It encompasses the location of living areas and production units, the size and shape of field patterns, etc. The planners should be aware of modern progress of agricultural science and technology.
The progress of agricultural science and technology has taken many forms. Firstly, electrical power distribution can be seen throughout the countryside. This made practical intensive cropping, crop storage and livestock housing. Farm production is improved with better stock genetics, seeds, and fertilizers.
Internal land use planning takes into consideration modern trends in farm management, especially the development of regional agro-industrial complexes. With the changes in cultivation and harvesting equipment many state and collective farms have adopted the management techniques used in industry. The latest achievements in science and technology of farming include new modern developments in specialized farm building units. For example, central grain silo units, to which several thousand hectares may be contracted have become common in many rural areas.
Internal land use planning deals with modern development of science and technology in all various fields of agriculture. Intensive livestock housing, for example, has been a consistent trend in many parts of our country. It seems probable that a situation will prevail when nearly all farm stock are housed permanently for the greater part of their lives. The modern tractor, with its capacity to handle a multitude of different cultivation and materials handling equipment, requires that modern fieldwork should be based on large units.
Consideration of future field machinery techniques verges towards science fiction. It seems probable that within twenty years remote-controlled fieldwork will be the norm. There is no technical reason why this should not be so. It is difficult to forecast which technique is likely to prove the most efficient and viable.
But, in any event, there are still more implications for interfarm land use planning. Automated fieldwork will make streamlined field pattern more essential. It is desirable to plan the field patterns and operations for more efficient and mechanized agriculture.
The interfarm land use planning is to meet the new requirements of technological progress in agriculture. Solution of these growing problems can be achieved on the basis of computerization of the land use planning process.