- •Lesson 1. Our wealth of land resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text . Why is Land Valued So High?
- •III. Определите функцию глагола ‘tо be' в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text a. The Wealth of Our Nation
- •III.Прочтите и переведите текст: Text b. The Land Use Planner and His Work.
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text. Land Resources for Farming and Different Productive Capacities of Land
- •III.Определите без словаря значения следующих словосочетаний :
- •Lesson 4. Agricultural production and land resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II.Прочитайте и переведите текст: Text a. Progress in Farming and Land Resources
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Factors that Influence Land Uses in Agriculture
- •IV. Oпределите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глаголы, стоящие в скобках, в будущем неопределенном времени:
- •VI. Постройте 4 специальных вопроса к тексту, употребив глаголы-сказуемые в будущем неопределенном времени. Письменно ответьте на эти вопросы.
- •II.Прочтите и переведите текст: Text a. The Need for Land Cadastre
- •III. Прочтите текст переведите его на русский язык: Text b. What does Land Cadastre Consist of?
- •IV. Определите без словаря значение следующих словосочетаний:
- •V. Переведите предложения на русский язык. Объясните, почему глагол-сказуемое употреблен в форме продолженного времени:
- •VI. Закончите следующие предложения:
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. State Land Resources Classification
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. How do We Classify Agricultural Land?
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 8. Soil survey and land use planning
- •1. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text. Soil Survey Texture Maps for Land Cadastre
- •III. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •IV. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужном времени:
- •V. Закончите следующие предложения, используя текст:
- •VI. Объяcните на английском языке значения следующих слов и cловосочетаний:
- •VII. Поставьте вопросы к выделенным словам. Запишите вопросы в тетрадь:
- •VIII. Вставьте подходящие по смыслу слова.Переведите предложения на русский язык:
- •Iх. Переведите с русского языка на английский:
- •X. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 9. Agricultural planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Long-Term Agricultural Planning
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Land Use Planning Process
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужной форме:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст b:
- •VII. Переделайте данные предложения, употребив глаголы-сказуемые в форме страдательного залога:
- •VIII. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •IX. Переведите с русского языка на английский:
- •X. Запишите от данных глаголов форму причастия прошедшего времени:
- •Lesson 10. Interfarm land use planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. What is an Interfarm Land Use Plan?
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Interfarm Land Use Planning and Specialization and Concentration of Farming
- •IV. Определите без словаря значение следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужной форме:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст b:
- •VII. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •VIII. Переделайте предложения, употребив глаголы-сказуемые форме страдательного залога:
- •IX. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 11. Location problems of internal land use planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст : Text а. Internal Land Use Planning and Modern Farming
- •III. Прочтите и переведите текст: Text в. Location of Living Areas of Agricultural Enterprise
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 12. Communications systems
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text а. Agro-Industrial Complex and Communications Systems
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Motorways and Road Construction
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст в:
- •VIII.Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык;
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Land Resources Need Conservation
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Three Dimensions of Land Conservation
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Прочтите предложения. В данных предложениях определите функции причастий настоящего времени. Переведите предложения на русский язык:
- •VI. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •Lesson 14. Soil resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. What is Soil Conservation?
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Soil Erosion
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Запишите и выучите наизусть следующие причастия с относящимися к ним словами. Употребите 4 из них в коротких предложениях в качестве вводных членов:
- •VI. Закончите предложения, используя текст в:
- •VII. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •IX. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •XI. Определите, к каким частям речи относятся выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. The After-Use of Restored Land
- •VII. Определите без словаря значения следующих словосочетаний;
- •VIII. Найдите причастия прошедшего времени и определите их функции:
- •IX. Закончите предложения, используя текст в:
- •X. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •XI. Образуйте причастия прошедшего времени от следующих глаголов. Переведите их на русский язык. Употребите 3-4 причастия в предложениях:
- •XII. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •XIII. Переведите с русского языка на английский;
- •XIV. Определите, к каким частям речи относятся выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 16. Transformation of arid lands
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Deserts of the XX Century
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Land Reclamation and Water Resources in Arid Areas
- •IV.Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
X. Переведите с русского языка на английский:
1. В планировании сельскохозяйственного предприятия важно учесть фактор размещения жилого массива. 2. Необходимо создать максимально хорошие условия для сельских тружеников. 3. Для размещения жилого массива требуется территория с благоприятной окружающей средой. 4. Производительность труда во многом зависит от условий, в которых живет сельский труженик.
XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
1.Internal land use planning also deals with allocation of living areas. 2. People living in rural communities need more favourable conditions for their life and public activity. 3. Now we can see great changes in agriculture. 4. Wise planned electrical power distribution greatly changes the life of the farmers. 5. It seems probable that within twenty years remote controlled fieldwork will be the norm. 6. You probably will be a good specialist of land use planning.
Lesson 12. Communications systems
I. Выучите новую лексику урока:
freight n груз expenditure n трата, расход,
relax v ослаблять, уменьшать издержка
disappear v исчезать additional a добавочный,
route n 1. путь, трасса, дорога; дополнительный
2. маршрут; курс; ensure v обеспечить,
v направлять; распределять гарантировать
widen v расширять collision n столкновение
substantial а существенный disturbance n нарушение,
shift n 1. сдвиг; 2. изменение беспорядок
II. Прочтите и переведите текст: Text а. Agro-Industrial Complex and Communications Systems
In land use planning a communications system encompasses the transportation of people, freight, electricity, gas, and liquids. Every year large areas of land are taken for motorways and farm roads. Infarm land use planning deals with the farm road network of agricultural enterprises. The design and operation of the farm network should meet the needs of the agro-industrial complex.
Modern transportation has tended to relax the influence of distance upon agricultural and other land-based production. But still this influence doesn't disappear, and location of communications systems is of crucial importance.
Until comparatively recently the coordination and routing of internal and interfarm transportation systems has been restricted by the potential of the farms. The development of agro-industrial complex has created new opportunities for construction, improvement, widening, and relocation of existing farm roads. The transportation network is established as a composite part of agricultural production.
The transportation network needs a substantial acreage of land. The farm roads which link the railway with the production centres and residential areas also need land. These requirements together with the new areas needed for the construction of transportation network call for a shift of a substantial land acreage of arable land and other land resources.
The farm roads tend to fall into two groups, those which are of non-agricultural use, and those which link internal transportation network of agricultural enterprise. The expenditure on improvements of these two groups of farm roads depends on their importance for farm operation.
The width of the farm roads is designed according to the existing needs. The farm roads used for transportation of people and farm machinery are 5-8 metres wide. The road network which links the residential areas and production units with the railway and motorway is projected with the width of 8-13 metres.
Substantial additional acreages are, however, needed for the construction and improvement of farm roads. The agro-industrial complex needs a modern well-developed transportation system based on a broad approach to agricultural production.