- •Английский язык
- •Предисловие
- •Б. Грамматика английского языка
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Требования к зачетам и экзаменам
- •Рекомендуемая литература
- •Контрольная работа №1
- •Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Ответьте письменно на следующие вопросы:
- •Вставьте вместо пропусков подходящие артикли там, где
- •Вставьте вместо пропусков соответствующие местоимения:
- •Употребите правильную форму глагола to be:
- •Переведите предложения на английский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •Прочитайте и письменно переведите текст:
- •Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений:
- •Дайте ответы на следующие вопросы по содержанию текста:
- •Переведите на английский язык, используя лексику текста:
- •Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на перевод I и II причастий:
- •Раскройте скобки, употребив глаголы в нужном времени (Present Continuous or Simple Present):
- •Закончите следующие предложения по образцу, выбрав подходящие по смыслу слова и выражения из приведенных в скобках:
- •Переведите полученные предложения на русский язык.
- •Перепишите следующие предложения, подчеркнув форму герундия. Переведите предложения на русский язык:
- •Перепишите следующие предложения, заполнив пропуски глаголами must, can, may, needn’t:
- •Переведите следующие предложения на английский язык, обращая особое внимание на перевод модальных глаголов:
- •Перепишите текст, заполнив пропуски предлогами из приведенных ниже. Письменно переведите текст:
- •Переведите следующие предложения на английский язык, используя слова и выражения из текста задания XI
- •Контрольная работа № 3
- •Прочитайте текст:
- •Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений:
- •Дайте ответы на следующие вопросы по содержанию текста:
- •Изложите краткое содержание текста на русском языке (5-7 предложений).
- •Перепишите следующие предложения, употребив глаголы в нужной форме (Simple Past, Present Perfect, Past Perfect):
- •Напишите сравнительную и превосходную степень следующих прилагательных:
- •Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на использование временной формы Future Simple:
- •Прочитайте текст и переведите его письменно:
- •Перепишите текст, заполнив пропуски словами из приведенных ниже:
- •Переведите следующий текст на английский язык, используя информацию и словарь задания X:
- •Контрольная работа № 4
- •Прочитайте текст:
- •Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений:
- •Дайте письменно ответы на следующие вопросы по содержанию текста:
- •Слово «legal» имеет следующие значения в русском языке:
- •Слово «law» имеет несколько производных, которые Вы найдете в приводимом ниже перечне. Проверьте значение слов по словарю и используйте их в приведенных далее предложениях:
- •Письменно передайте краткое содержание текста на русском языке (5-7 предложений):
- •Перепишите следующие предложения, выполнив преобразования действительного залога в страдательный:
- •Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный:
- •Откройте скобки, употребив глагол в нужной видовременной форме:
- •Перепишите следующие предложения в косвенной речи, обращая внимание на правильность согласования времен:
- •Перепишите текст, заполнив пропуски предлогами, указанными ниже:
- •Выполните письменный перевод текста из задания XI . Контрольная работа № 5
- •Рекомендуемая литература: Just English, Английский для юристов, Базовый курс «Учебное пособие для юридических вузов под ред.: н. Шишкиной, Москва Зерцало 2000, Главы I, II: стр. 4-66.
- •Прочитайте текст.
- •Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Дополните недостающие формы следующих слов: Существительное Глагол Прилагательное
- •Дайте ответы на следующие вопросы по содержанию текста:
- •Передайте краткое содержание текста на русском языке (5 - 7 предложений).
- •Используйте образованные словосочетания (см. Задание VI) в нижеследующих предложениях. Выполните необходимые грамматические преобразования:
- •Слово government имеет следующие значения в русском языке:
- •Согласуйте следующие английские выражения с их русскими эквивалентами:
- •Переведите на английский язык, используя приведенный список слов и выражений:
- •Вам дали пленку с записью разговора двух подозреваемых. Некоторые слова на ней звучат неразборчиво. Восстановите этот диалог. Вам могут понадобиться следующие слова:
- •Заполните пропуски в тексте словами, указанными ниже. Выполните письменный перевод текста:
- •Заполните пропуски предлогами, указанными ниже:
У Ч Р Е Ж Д Е Н И Е О Б Р А З О В А Н И Я «И Н С Т И Т У Т У П Р А В Л Е Н И Я И П Р Е Д П Р И Н И М А Т Е Л Ь С Т В А»
Английский язык
ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
юридического факультета
ПРОГРАММА, МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
Минск 2002
Авторы: Н.И. Петриченко, ст. преподаватель ИУП
Е.А. Горбунова, преподаватель ИУП
Рецензент: Л.А. Фадеева, заместитель заведующей кафедрой иностранных языков, доцент Института управления и предпринимательства.
Рассмотрено и одобрено на заседании кафедры иностранных языков 15.03.2002, протокол № 2.
Предисловие
Настоящее учебное пособие предназначено на 9 семестров для студентов-заочников юридического факультета Института управления и предпринимательства. Пособие составлено в соответствии с требованиями программы по английскому языку для студентов заочного отделения неязыковых вузов с учетом профиля института.
Учебное пособие содержит программу, методические указания, пять контрольных работ. В качестве источников для подготовки данного пособия были использованы отечественные учебные пособия, справочники и периодические издания. Тексты контрольных работ снабжены комментариями отдельных, наиболее трудных для понимания слов и выражений.
Авторы
ПРОГРАММА
Цель обучения
При заочном обучении в неязыковых вузах практическое владение английским языком означает:
а) умение вести беседу на иностранном языке в рамках изучаемой тематики;
б) способность самостоятельно читать и переводить со словарем английские тексты по специальности с тем, чтобы на основе приобретенных в вузе знаний, умений и навыков извлекать из них полезную информацию.
Содержание программы
Для развития навыков устной и письменной речи с учетом специальности решающими факторами являются:
а) накопление словарного запаса;
б) овладение грамматическим строем английского языка.
А. ЛЕКСИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Большое значение для увеличения запаса слов, необходимого для общения, понимания специализированной литературы имеет твердое усвоение системы английского словообразования. Студенту следует усвоить явление конверсии и научиться с помощью формальных признаков – строевых слов и места в предложении – определять, к какой части речи относятся одинаковые по написанию слова. Студент должен овладеть практическим минимумом словообразовательных средств английского языка и на их основе уметь установить значение производного слова по имеющемуся корневому слову. Например, judgement (судебное решение) от слова judge (судья).
Следует помнить, что части речи могут различаться как посредством чередования ударения: increase - увеличивать, increase - увеличение, так и с помощью чередования звуков: use [ju:z] - использовать, use [ju:s] –использование, польза; long - длинный, length - длина; hot - горячий, heat - тепло.
Усвоение и закрепление словарного запаса происходит за счет совершенствования умения правильно понимать английские фразеологические сочетания типа: to pass a law - принимать закон,
to pass a sentence – выносить приговор. Студент должен усвоить наиболее употребительные синонимы английского языка. Необходимо также знать условные сокращения слов, принятые в специальных текстах.