- •Headway test 1. Unit 1. Translation skills.
- •Headway Test 2.L!nit 2.Translation Skills.
- •Headway Test 3. Unit 3.Translation Skills.
- •Headway test 4 Unit 4 Translation Skills
- •Headway Test 5. Unit 5. Translation Skills.
- •Headway Test 6. Unit 6. Translation Skills.
- •Headway Test 7. Unit 7. Translation Skills.
- •Headway Test 8. Unit 8. Translation Skills.
- •Headway Test 9. Unit 9. Translation Skills.
- •Headway test 10. Unit 10. Translation skills.
- •Headway Test 11.L!nit 11.Translation Skills.
- •Unit 12
- •Headway Test 13. Unit 13.
- •Headway Test 14. Units 13-14.
Unit 12
-You look unhappy. What happened? - Oh, I had a terrible day today. And don’t ask me! - Come on, tell me! - This morning, I got stuck in an elevator and missed an appointment to the dentist. Finally when I reached to him, he took my tooth out instead of giving me a filling. - Oh, no! - Then I was late in the office. Guess what my boss invented? - I have not a clue. - He gave me same additional boring job without pay raise. - Bad luck! - That's not the half of it! On my way home I decided to try a new Yorkshire pudding recipe. If I hadn’t forgotten to include all the ingredients, it wouldn’t have turned out so disgusting, and my guests wouldn’t have been so disappointed. - Never mind. I believe that you will sort out all your problems somehow. If I were you I would get a few days off in order to get rid of stress. |
–Ты выглядишь несчастной. Что случилось? - О, у меня был ужасный день сегодня. И не спрашивай! - Да ладно, расскажи мне! -C утра я застряла в лифте и пропустила назначенную встречу к дантисту. Когда, наконец, я добралась до него, он вырвал у меня зуб вместо того, чтобы запломбировать. - О, нет! - Затем я опоздала в офис. Угадай, что выкинул (invent) мой босс? - Понятия не имею. - Дал мне дополнительную скучную работу без повышения зарплаты. - Вот, неудача! И это ещё не всё! По пути домой я решила опробовать новый рецепт Йоркширского пудинга. Если бы я не я забыла включить все ингредиенты, он бы не получился столь отвратительным, а мои гости не были бы так разочарованы. - Не бери в голову. Я верю, что ты разберёшься со всеми своими проблемами как-нибудь (somehow). На твоём месте я бы взяла отгул на несколько дней для того, чтобы избавиться от стресса. |
-I am worried. I'm going to apply for the 'Work and Travel' program and I don’t know English very well. What if I make a poor show of myself during the interview with the consul?
They might not include me in the program ... If I had a private tutor, my English would definitely improve. I would picked it up very quickly ... - As for me, I'm very excited though I’m not very good at English also. - You are highly ambitious, aren’t you? |
-Я обеспокоен. Собираюсь подписаться (apply for) на программу ‘Work and Travel’ и не очень хорошо знаю английский. Что, если я произведу плохое впечатление (to make a poor show of myself) во время собеседования с консулом (consul)? Возможно, меня не включат в программу… Если бы у меня был репетитор, мой английский определённо улучшился бы. Я бы нахватался его очень быстро… - Что касается меня, я в радостном ожидании, хотя также не очень хорош в языке. - Ты очень амбициозен, не так ли? |