- •Headway test 1. Unit 1. Translation skills.
- •Headway Test 2.L!nit 2.Translation Skills.
- •Headway Test 3. Unit 3.Translation Skills.
- •Headway test 4 Unit 4 Translation Skills
- •Headway Test 5. Unit 5. Translation Skills.
- •Headway Test 6. Unit 6. Translation Skills.
- •Headway Test 7. Unit 7. Translation Skills.
- •Headway Test 8. Unit 8. Translation Skills.
- •Headway Test 9. Unit 9. Translation Skills.
- •Headway test 10. Unit 10. Translation skills.
- •Headway Test 11.L!nit 11.Translation Skills.
- •Unit 12
- •Headway Test 13. Unit 13.
- •Headway Test 14. Units 13-14.
Headway Test 13. Unit 13.
- What have you been doing, since I last saw you? - I have started a new job. It’s still in advertising, but with a new company.
- Do you work regular hours? - Actually, no. But this heaven for me. I hate routine. Okay, how are you?
- I am getting married to Monica next week. - Are you serious? - Yes, we have already chosen the hotel for the reception, booked the church and bought the wedding rings. - Well, well, well ... I have a strange feeling, but you have been going out with Sarah recently. - You are right. And she is the one who has introduced us. Well, could you come to the banquet? - You know, I'm shocked. And will Sarah be there? - Of course. If you are lucky, you may receive his chance at last. Shall I send the invitation to you? - I will be delighted. |
- Чем занимался, с тех пор, как мы не виделись? - Я перешёл на новое место работы. Также связана с рекламой, но в другой компании. - Стандартный рабочий день? - На самом деле, нет. Это просто рай для меня. Ненавижу рутину. Ладно, как у тебя? - Я женюсь на Монике на следующей неделе. - Ты серьёзно? - Да, вы уже выбрали отель для приёма гостей, забронировали церковь и купили кольца. - Так, так, так... У меня странное чувство, но ты же встречался с Сарой последнее время. - Ты прав. И это именно она познакомила нас. Ну, сможешь прийти на банкет? - Ты знаешь, я в шоке. А Сара будет там? - Конечно. Если повезёт, ты, возможно, получишь, наконец, свой шанс. Отправлять тебе приглашение? - Я буду польщён (рад). |
- Hello! Is that a "Grand Tour"? - Hold on, I'll connect you. Speaking. - Good morning, my name is Karl Berger. - Good morning. What can I do for you, Mr Berger? - Sorry for my English. I used to speak fluently, but I have forgotten it now.
- Never mind, listen to you. - I’ve recently lived in your hotel. You gave me a brochure of holiday cottages. Could I also get a price list. -Sure. -I would be grateful if you could send me one. - We will send it to you immediately. Just remind us where you live in the U.S., as well as permanent address and full name. |
- Алло! Это отель «Грэнд Туэ»? - Не вешайте трубку, я вас соединю. Говорите. - Доброе утро, меня зовут Карл Бёргер. - Доброе утро. Чем могу помочь, мистер Бёргер? - Извиняюсь за мой английский. Раньше я говорил бегло, но сейчас утратил навык. - Ничего страшного, слушаю вас. - Я недавно жил в вашем отеле. Вы подарили мне брошюру с описанием коттеджей для отдыха. Не мог бы я также получить прайс-лист. -Конечно. -Я был бы вам благодарен, если бы вы выслали мне его. - Мы вам вышлем его тотчас же. Только напомните нам, где вы живёте в США, а также постоянный адрес и полное имя. |