Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия УМК деловой английский Ант..doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
351.23 Кб
Скачать

Unit 8. Negotiating inspection and tests, guarantee, force-major circumstances, penalty and arbitration.

Exercise 1. Прочтите в грамматическом справочнике информацию о возможности передачи будущего действия §10 выучите слова и выражения и используйте их в собственных предложениях от имени участников переговоров.

1. insurance – страхование

2. force-major circumstances – непредвиденные обстоятельства

3. packing and marking – упаковка и маркировка

4. penalty and arbitration – санкции и арбитраж

5. inspection and test – испытания и проверка

6. equipment – оборудование

7. equipment without accessories – некомплектное оборудование

8. advance payment – предоплата

9. effective date of the Contract – дата вступления договора в силу

10. Acceptance Protocol – протокол принятия

11. the time stipulated in the Contract – время, оговоренное в контракте

12. prohibition of export or import – запрещения на экспорт или импорт

13. Chamber of Commerce and Industry – торгово-промышленная палата

14. Rules of Procedure – процедурные правила

15. acts of elements – стихийные бедствия

16. prevent – предотвращать

17. circumstance – обстоятельство.

Exercise 2. Повторите по грамматическому справочнику информацию о страдательном залоге §11 и переведите предложения на русский язык.

1. The goods must be examined in the Buyer’s presence.

2. The inspectors of the buyer must be sent to the Seller’s country to participate in the tests.

3. Inspection and tests must be performed on the Seller’s territory.

4. The metal of which the equipment is manufactured must be of high quality.

5. The equipment must be delivered with all necessary accessories.

6. If a delay takes place trough our fault, the guarantee period can be prolonged.

7. If obligations can not be fulfilled, we are to advise the Buyer by cable.

8. If there is a delay, the Buyer must be paid a penalty.

9. Any disputes must be settled by the Chamber of Commerce and Industry of RF.

Exercise 3. Представьте, что вы работаете над составлением контракта с зарубежной фирмой, ответьте на вопросы, используя материал уроков 7 и 8.

1. What is the name of your partner’s company?

2. What do they produce?

3. How long have they been on the market?

4. What goods do they want to buy?

5. What goods do they want to sell?

6. What clauses (пункты) would you like to include into the contract?

7. Is it necessary to include into the contract the term about the force-major circumstances?

8. How long will you wait for the goods in case of delay in delivery?

9. Is it important to send your inspectors to the Seller’s plant for inspection and tests?

Exercise 4. Повторите в грамматическом справочнике информацию о простом прошедшем времени §8 и передайте содержание текста в прошедшем времени.

Text

Inspection and tests of the equipment shall be carried out at the Seller’s plant at the expense of the Seller and in the Buyer’s inspector presence. The Seller is to inform the Buyer about the readiness of the equipment for inspection and tests. It is to be done not later than 2 weeks before the time proposed for inspection and tests stipulated in the contract. A Release Certificate for Shipment is to be issued by the Buyer’s inspectors to the Seller on the basis of Test Certificate. If the Buyer’s inspectors can not be present at the test, it can be carried out by the Seller without the Buyer’s inspectors. Final tests and acceptance of the equipment for putting it into operation are to be made in the Buyer’s country.