- •Человеческий тип как форма для чеканки, или повседневные истоки языка
- •1. Решающий момент во время речи
- •2. Четыре болезни языка
- •3. «Церковь» и «государство» доисторического человека
- •4. Конфликт между политическим смыслом и здравым человеческим рассудком
- •5. Жертва, дар, вознаграждение
- •6. Одежда и язык
- •7. Ритуал
- •8. Уподобление
- •9. Грамматика и ритуал
- •10. Вопрос и ответ
- •11. Развитие
- •12. «Тривиум» и символы
- •13. Грамматическое здоровье
- •14. Уход в отставку, отмена полномочий (лишение силы)
- •15. Три грамматических рода
15. Три грамматических рода
Язык человечества - это речь мужчин и женщин о мире, к которому, конечно же, неизменно причастны три элемента. Две великие формы свидетельствуют об этом постоянном ухаживании за женщинами с помощью используемых мужчинами ласкательных имен, подарков, денег на домашние расходы, улещивания и употребления власти в рамках самого домашнего хозяйства, домашнего воспитания, предоставления женщинам права расходовать запасы. Этими формами являются, с одной стороны, боги и богини древних религий, а с другой - грамматические роды. Обе эти формы служат доказательством нашего утверждения о трех направлениях языка. Грамматика говорит не о биологическом поле, а о грамматическом роде. И это не случайно. Сексуально озабоченные люди повсюду видят фаллос. Однако грамматический род не поддается искушению рассматривать все в качестве имеющего пол. Он раздает свои дары, исходя из более глубоких причин. В английском языке корабль и автомобиль могут быть облагорожены тем, что из «it» (99) они превратились в «she» (100). В другой раз автомобиль или часть света Европа могут оказаться простым «оно». Поэтому грамматический род - нечто большее, чем анатомический атлас половых органов. Регионы грамматики происходят не из анатомии, а из небесных сфер, где вечно властвуют Зевс и Гея, Юпитер и Юнона, Фрейя (101) и Вотан (102), откуда они и нисходят к разделенному на два пола человечеству. Таким образом, мы поймем грамматический род и богов неправильно, если станем конструировать их снизу вверх. Самое высшее, а именно зачатие, оказывается превосходящим телесное разделение на два пола. Мужчинами и женщинами в физиологическом отношении мы являемся лишь потому, что только так можем толковать единство творения в его живой противоречивости, и потому, что на нас лишь единожды возлагается обязанность истолковывать его. Ибо если мы не истолковываем смысл мира, мы сами становимся бессмысленными и начинаем уничтожать самих себя.
Таким образом, с грамматическим родом дело обстоит точно так же, как и со всей грамматикой. Церемония использует телесные вещи, точнее, она использует само тело, и слово «вещь» здесь излишне, - использует для того, чтобы посредством выполнения ритуала изменить наше сознание. Священник носит свою рясу, английский судья надевает парик: тем самым оба выходят за пределы своего пола и оказываются принятыми в сферу богов, примиряющих оба пола. Короны, гирлянды, жезлы, эполеты надевают или берут в руки для того, чтобы мы смогли войти в ту эру, которая должна быть дольше нашей собственной краткой жизни. В ритуале посвящения юноша обретал свое предназначение. Поэтому отныне он надевал набедренную повязку. Она выражала собой продолжение инициации, и благодаря ей он не забудет о своей длящейся роли. На время своей жизни он возвышен до уровня воина, а воин - к сожалению, об этом чаще всего забывают, - это больше, чем просто мужчина, он возведен в особое достоинство и ему может быть дано слово. Слово может быть дано лишь тому, кто научился одерживать победу над своим половым влечением: именно в этом и состоит инициация!
«Волчья пасть» или «Медвежья лапа» раз и навсегда предназначены быть воинами, и такое предназначение - больше, чем то, чем нам сегодня представляется «имя». Это назначение на службу, которое должно сохранить ему ясность сознания в ходе всех перипетий телесной жизни, как в кругу своих, так и в изгнании, в пустыне. И даже в заточении и на колу, куда его посадят враги, имя человека еще будет петь ему свою песнь, а набедренная повязка - служить облачением его политического образа. Таким образом, для воина его временной континуум, образованный именем и одеждой, прикрывающей срам, охватывал собой пятьдесят и более лет. Решающим началом этого пути времени являлась инициация, а решающим концом - погребение. Когда я читаю у антропологов рассуждения об обрезании, этом снятии покрова с мужественности, которое компенсируется надеванием одежды, прикрывающей срам, то я всегда удивляюсь тому, насколько эти рассуждения «чужды времени». Объявлялся ли воин полностью достигшим мужской зрелости с помощью обрезания, как это имеет место в племенах, либо обрезанию подвергался младенец в первые дни своей жизни, как это происходит в Израиле, - это и только это изменяло угол зрения на жизнь воина. В одном случае поименованное существование начиналось с инициации, в другом - с колыбели. В этой альтернативе выражается чудовищная пропасть между двумя полностью отделенными друг от друга религиями. Ибо наша жизнь в материальном отношении предлагает очень мало альтернатив. Дыхание, еда, сон, зачатие, роды, смерть - все это предопределено. Но наше «когда» - это важнейшее свойство, освобождающее или порабощающее нас. Постящегося, проходящего инициацию, вступающего в брак, мученика - всех их ждет божественная свобода вследствие выбора кайро-са, подходящего момента. Любое откровение умело растягивать моменты своего разрешения, позволяя нам стать господином «когда» наших решений. Если читатель прочтет еще и мои «Письма в Каир» о запечатленном времени, в частности рассуждения о «письменности мировых империй», он узнает больше о переходе от времени родов к времени «территориальных царств». Поскольку позади нас лежит странная эпоха, в которой мы, люди, считались частью природных процессов, то погребения, инициации и т.д. все еще считаются «простыми формами». Но люди погребают своих мертвецов, поскольку до тех пор пока и как только система «голосовых» отношений (мы сегодня называем их «общественными» отношениями, причем наши современники не особенно об этом задумываются), этот мир звуков, называемый нами царством духа, оглашается именем, в том числе твоим именем, о себе дает знать жизнь. Поэтому последнее выкрикивание имени, принадлежащего покойнику, является более важным, чем кончина живущего тела (103). Во время похорон погребались татуировка, одежда, оружие. Таким образом, Abdankung, уход от дел, как называется погребение в Швейцарии, был также отстранением умершего от должности, и если вдовы оказывались вправе занимать престол именно в качестве вдов, как это сделала Агнес, супруга императора Генриха III, после его смерти, то умерший не уходил отдел! (105). Глаза столба предков (тотемного столба), а позже статуи были признаками жизни («Lipzeichen», как назывался памятник Отгону II, стоявший в Магдебурге на рыночной площади, которой император пожаловал ее права). Ибо даже в границах того, что мы натуралистически называем «временем жизни», одежда, имя, оружие были признаками «подлинной» жизни лица, несущего определенную службу. Когда Вудро Вильсон, совершенно парализованный, лежал на смертном одре, миссис Вильсон воспрепятствовала его уходу от дел, продолжая управлять от его имени - Бог знает как! Возвращение слова «Lipzeichen», «признак жизни», а точнее, «признак тела и жизни», для обозначения одежды и татуировки, вероятно, могло бы помочь освобождению от власти Просвещения, отрицавшего, что только в границах некоего определенного порядка, провозглашенного и вызванного голосами общности, мы суть то, во что мы верим, будто это действительно мы. Те, к кому еще не обратились с речью, и те, кто еще не говорит сам - дети, женщины, рабы, пленные, - только в свое время получили свои грамматические роды, полы языка - «он» и «она» (105). В библейской Книге Бытия при описании истории Ноя Бог говорит только с мужчинами, поскольку Бог впервые называет Себя только мужчинам и впервые посвящает только их. Но и тогда каждый уже любил своих ближних. Таким образом, то, что любовь уже существует даже там, где Бог еще не говорит свободно, проливает свет на сущность грамматических родов, о которых мы говорили в работе о литургии (106).
Поэтому заслуживает внимания рассмотрение рыхлости форм для обозначения пола в дохристианском языке. Самым удивительным мне кажется то, что почти каждое слово в греческом, древнегерманском, славянском и двевнееврейском языках может быть превращено в имя мужского, женского или среднего рода. Греческое слово для «войска» может быть stratos (муж. p.), stratia (жен. р.) и strateuma (ср. р.).
Во многих случаях мы должны предположить что «изначально» различие родов использовалось не для обозначения мужского, женского и вещного, а только для обозначения «дружественных» и «враждебных» объектов. С другой стороны, правилом является то, что «мужские» и «женские» слова имели свой характерный порядок, но «оно», «бесполые» слова, отнюдь не во всех языках образуют свой особый класс - либо этот класс появился позже. В африканских языках имеется более трех классов, поскольку в границах, очерченных неким заданным горизонтом, человечество испробовало множество возможностей, и каждая ступенька лестницы, которая, исходя из Духа Божьего, казалось, достигала нашей расы, была старательно обтесана. Пестрота родов - это то, чего следовало ожидать. Но необходимость вообще грамматически обозначать двойственность полов следует отличать от возможности делать это различными способами. Во всяком случае, наше сознание тоже испытывает потребность в том, чтобы внедрить в мышление представления о единственном, двойственном, множественном числе. Смысл грамматического рода - не только в том, чтобы описывать половые отличия. Нет, необходимы выражения для обозначения ролей в беседе. Читателю надлежит каждый раз сознавать, что с самого начала «язык» означает «беседу», «разговор» (107), что он, таким образом, должен был всегда называть в грамматическом роде говорящего, слушающего и то, о чем говорится, а не только мужчину, женщину и ребенка.
Отец (Vater) и мать (Mutter) - обратите внимание на их окончание «-ег» (языковед Кюни (Cuni) по праву указал на это) - суть сравнительные степени. Каждый - больше другого, больше того, что есть он или она. И отец слушает, а мать также говорит. И все же дающий имя отец обозначается как больше связанный с речью, чем мать. Во всяком случае, стремление соотнести грамматические роды с одушевленными и неодушевленными объектами является не вполне состоятельным. Всякий раз речь идет о степени вовлеченности в разговор, и древние языки с трудом признавали объекты, поскольку все тварное считалось способным слышать, что мы о нем говорим. Вопреки Декарту, оно даже сейчас еще слышит это.
В работе о литургии (108) и об исцеленном ею мышлении была показана последовательность ступеней между творцом и творением: Бог; священник; община, к которой обращаются с речью; собирающийся креститься человек, причем эта последовательность была представлена как учение о четырех ступенях грамматического рода. Там обнаружилось, что «тварь хлеб», «тварь вино» и «тварь infans» (109) (собирающийся креститься человек) только слушают. Поэтому по-латыни крепостной называется «manc-ipium» (110), а по-гречески - «andropodon» (111). Это твари, могущие только слушать. Такое различие мы можем объявить фундаментальным. Как только у людей появляется дерзкое желание спросить «Что есть Бог?», они, по крайней мере, впоследствии оказываются способны дать дефиницию в среднем грамматическом роде: «божественное» или божественное «бытие». Эти пустые разговоры уже в течение десятилетий сбываются нам за бесценок в качестве новейшей истины. Но тот, кто ставит вопрос неправильно, получает и неправильный ответ. Обо всех и о каждом в отдельности анализ говорит именно так, будто он и они - вещи, не способные слушать. Сегодня можно переформулировать старое суждение «Когда люди молчат, должны заговорить камни», сказав, что камни должны начать слушать, едва только люди перестают считаться слушателями, как это имеет место на наших фабриках. Теология говорит о Боге так, словно не может быть в любой момент им высмеяна. Но те же самые господа теологи считают теологию, поэзию, природу, науку или тарифную группу заработной платы настолько живыми, что говорят о «научном» и обращаются с ним совсем не так, как если бы оно было «божественным». Они произносят имена всех этих дам нашей расы и нашего класса с благоговением, так же, как и имя благословенной Кибелы (113), и в результате наука, конечно же, становится потаскухой. Что мне всегда казалось загадочным, так это смелость, с которой теологи освобождают себя от десяти заповедей и произносят имя Бога всуе. Их взгляды являются дохристианскими или атеистическими, и я скорее поверил бы им, если бы они вообще не упоминали имени Бога. Я могу говорить о Боге лишь тогда, когда чувствую, что он в этот самый момент может посрамить меня либо я могу опозориться перед ним. Выше мы ссылались на тройственность в греческом языке «войска», «армии» и «diot» (114). Иными словами, одно и то же слово вводилось в трех грамматических родах. Возможно, атеисты и мы, неразумные верующие, поняли бы друг друга лучше, если бы различали божественность, божественное и Господа Бога. «Diot», как показано в моей книге «Франция - Германия» (115), - это stratos, становящаяся нация, каковой она является в походе и в суде. В качестве армии, по-гречески stratia, войско - это группа людей, получающих приказания и отвечающих на них преданно и послушно. Так что божественность - это возлюбленная человеческого духа, как об этом написано в стихах Гёте и Шиллера. «Здесь, в армии», - говорил любящий (116). Но в качестве strautema та же группа - это предстающее перед глазами и доступное простому созерцанию марширующее войско. Средний род, «божественное» или «войско» может быть видимым и может быть использовано, а потому не является ни Богом, ни божественностью. В Бога нужно верить. А божественность ты можешь любить. «Божественное» предназначено для насильников, для техников.
Средний род всегда стоит в винительном падеже, никакого якобы иногда встречающегося именительного падежа среднего рода не существует. В противоположность этому «король» и «Бог» никогда не стоят в винительном падеже. Прежде чем Бог сможет стоять в винительном падеже и о нем можно будет говорить, он должен стать человеком (117).
Людям всегда приходилось говорить о вещах, лишенных уст и ушей: ведь во время работы мы должны быстро и кратко называть наши орудия труда и наши телодвижения. Труд, ремесло, орудие труда остаются в известной мере без грамматического рода, потому что они не участвуют в разговоре. Они - вещи, инструменты, посредники жизни. Лишенное ушей и уст орудие труда всегда вызывает особую манеру речи, которая прежде называлась языком мастеровых, а по-ученому - terminus technicus (118), или проще - языком труда. Его противоположностью является язык богов, т.е. язык, на котором мы должны говорить в присутствии богов. Он всегда начинается с требования: «Тс-с! Тихо!». Он требует молчания и запрещает пустую болтовню. В центре круга, создаваемого языком богов и профессиональным языком, находится язык любви. Тысячами способов поколения людей пытаются сохранить жизнь языка богов, языка любви и языка орудий труда. Но границы между ними постоянно нарушаются. Теологи обходятся с Богом как с орудием труда, техники обожествляют орудия труда, любящие обращаются с богами как со своими посыльными, а ремесленники, изготавливающие сами орудия труда, обращаются с ними как с возлюбленными подругами. Но злоба дня постоянно требует принятия решений. В статье «Что есть человек?», вошедшей в книгу «Тайна университета», я попытался показать, что язычники и верующие расходятся в этом вопросе в любую эпоху. Язычники должны спрашивать: «Что есть человек?», а верующие ограничивают себя вопросами: «Чей сын, чей отец, чей брат этот человек?». Наоборот, когда монисты спрашивали: «Кто есть универсум?», то дело дошло до мировой войны. В 1914 г. Богом стал фатум, и язычество приписывает Богу тварность. Поэтому бл. Августин сказал о фатуме, что это есть нечто, сказанное вчера и потому уступающее новому слову, исходящему от Бога. Тот, кто, как немцы в 1914 г., объявляет фатум неотвратимым, кончает бедствиями Нибелунгов (119). Настолько хрупок язык в те дни, когда он должен выжигать на нас печать времен.
1 По-немецки: geliebt worden sein. - (Прим. ред.).