Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Вопросы функциональной грамматики Сборник научных трудов. Выпуск 4

.pdf
Скачиваний:
110
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
1.09 Mб
Скачать

лентность) глагольного слова – проекция его системного, функционального, коммуникативного, мыслительного содержания и предназначения, что делает глагольную сочетаемость экспликатором когнитивного уровня, моделью когнитивной деятельности языкового сознания и языковой личности (взятой на всех четырех ее уровнях

– мыслительном, языковом, речевом, коммуникативном) по порождению дискурса и текста, а дискурс позволяет рассматривать как выбор сочетаемостной реализации валентности, то есть как тек- стово-коммуникативную экспликацию дистрибуции, что закономерно делает глагольную сочетаемость вообще и сочетаемость глаголов в особенности когнитивно информативной и диагностирующей. Единственная языковая личность и языковое же сознание эпохи, воплощающие реально коммуницирующую языковую лич- ность, представляются в виде гармонизирующего диалога сознаний эпох и социумов в художественном тексте, – это личность художника слова. Именно поэтому художественному тексту в кругу источников когнитивных исследований, наряду с философским и сакральным дискурсом, должна быть отведена роль не только самого достоверного и информативного источника, но и своеобразного эталона и камертона русского языкового сознания.

1.Бардина Н. Антропоцентризм как постулат и параметр языкового моделирования // Антропоцентричны пiдхiд у дослiдженнi мовы: Матерiали VII мiжнародних Карских читань. 13-14 травня 1998 р. – Нiжин – Гродно, НДПI, 1998.

2.Юнина Е.А. Современная риторика в философско-культурологичес- ком измерении (проблема обоснования одного их вариантов современной риторики). – Пермь, 1998.

3.Севрук А.И., Юнина Е.А. Языковая личность и параметры ее измерения // Словообразование и деривация в современных славянских языках: Материалы Международной научной конференции. – Гродно, 2000.

4.Язык и наука конца XX века: Сб. статей. – М., 1995.

5.Конюшкевич М.И. Революция, эволюция или период возврата? (Взгляд на наследие Е.Ф.Карского сквозь призму новой парадигмы) // Веснiк Гродзенскага дзяржа¢нага унiверсiтэта iмя Янкi Купалы. Серыя 1. Гуманiтарныя навукi. – 2000. – ¹3.

6.Морева Л.М. Racio ad abstractum и конкретные коллизии философствования // Логос :Ленинградские международные чтения по философии культуры. Книга 1. Разум. Духовность. Традиции.– Л., 1991.

7.Пузырев А.В. Языковая личность в плане субстратного подхода // Языковое сознание: Формирование и функционирование. – М., 1998.

8.Литературная газета. – 2000. – 15-21 ноября.

9.Пеньковский А.Б. Глагольное действие sub specie adverbiorum // Слово и культура Памяти Никиты Ильича Толстого Том I. – М., 1998.

141

10.Антонова С.М .Языковая личность Творца: Попытка осмысления креативного вклада автора, читателя и интерпретатора в языковую модель мира // Веснiк Гродзенскага дзяржа¢нага унiверсiтэта iмя Янкi Купалы. Серыя 1. Гуманiтарныя навукi.. – 2000. – ¹3.

11.Плотников Б.А., Трайковская В.Ф. Дихотомическая лексикология – Мн., 1989.

12.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – 2-å èçä., èñïð. – Ì., 1999.

13.Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. – М., 1976.

14.Лотман Ю.М. Риторика // Риторика, специализированный проблемный журнал. – М., 1995. – ¹2.

15.Ничман З.В. К вопросу о лексико-семантических группах (на материале глаголов устной речи в современном русском языке) // Проблемы русского языка. – Вып. 91. – Новосибирск, 1973.

16.Ничман З.В. Глаголы говорения (устной речи) в современном русском языке: Дис. ... канд. филол. наук. – Томск, 1980.

17.Блинова О.И. Проблемы диалектной лексикологии: Автореф. дис.

... докт. филол. наук. – Саратов, 1975.

18.Гухман М.М. Понятие системы в синхронии и диахронии // Вопросы языкознания. – 1962. – ¹4.

19.Адмони В.Г. Основы теории грамматики. – М. – Л,1964.

20.Гулыга Е.Г., Щендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. – М., 1969.

21.Бондарко А.В. Грамматические категории и контекст. – Л.,1971.

22.Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. – М., 1963.

23.Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. – М., 1974.

24.Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж, 1985.

25.Скепская Г.И. Введение в синтагматику. – М., 1979.

26.Прохорова С.М. Еще раз о языковой непрерывности. – Мн., 1999.

27.Фоменко Ю.В. Семантические классы многоместных глаголов в современном русском языке: Автореф. дис. ... докт. филол. наук. – Ташкент, 1984.

29.Антонова С.М. Морфология речевого действия: ономасиологический и функциональный аспекты // Вопросы функциональной грамматики. – Гродно, 1998.

30.Антонова С.М. Предсистема и сочетаемость глаголов говорения // Русский язык: межведомственный сборник. Вып. 12. – Мн., 1992.

The author undertakes an attempt to comprehend the language picture of the world and its pre-system as the source and the objective of scientific modelling based on the functional manifestations of interaction between two lexical-semantic groups (thinking and speaking), and suggests the model of cognitive comprehension of the given problem.

Антонова Светлана Михайловна, доцент кафедры русского языка ГрГУ им. Я.Купалы.

142

ÓÄÊ 81,23:811.161.1

И.Н. КАВИНКИНА

АССОЦИАТИВНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТОВ «ДОМ», «СЕМЬЯ», «СЧАСТЬЕ», «СУДЬБА» С ПОЗИЦИЙ ГЕНДЕРА

Проблема «Язык и гендер» активно разрабатывается в последнее время. В статье с учетом гендерного фактора описаны ключевые концепты белорусского социума.

Языковое знание И.А.Бодуэн де Куртенэ определил как знание «всех областей бытия и небытия, всех проявлений мира, как материального, так и индивидуально-психического и социального» [1, с. 312]. В отдельных языковых явлениях отражается не весь действительный мир, а какие-то существенные для данного языка черты этих явлений. Надо учесть и то, что отражение действительности в языке происходит не прямо, а опосредованно, через отражение действительности в мышлении.

Вне отношения к человеку невозможно представление языковой картины мира. Человек существует в мире в двух ипостасях – мужской и женской. Психофизиологические, социокультурные различия женщин и мужчин (так называемая гендерная оппозиция) проявляются в языковом и речевом поведении, в выборе языковых средств, оценках языковых фактов, ассоциативных связях, в наивной и художественной картинах мира, в концептуализации. Кроме того, в языковом сознании женщин и мужчин ментальные образования, соответствующие одному концепту, могут различаться. По мнению Р.М.Фрумкиной, «не только разные языки «концептуализируют» (т.е. преломляют) действительность по-разному, но и за одним и тем же словом одного языка в умах разных людей могут стоять разные концепты» [2, c. 91].

Концепты «дом», «семья», «счастье», «судьба» являются одними из определяющих языковое сознание русских, так как отражают те жизненные ценности и идеалы, которые сложились исторически в данном социуме. Несомненно, каждый человек хочет жить в своем äîìå, иметь семью. Он стремится к счастью, à судьба ведет его по жизни. Но в зависимости от половой идентификации одни из этих концептов оказываются более значимыми по сравнению с другими, их семантическое наполнение различно.

Специфика образов языкового сознания мужчин и женщин в полной мере раскрывается в ассоциативно-вербальной сети, так как ассоциации отражают глубинные процессы, происходящие в

143

сознании человека. В своей работе мы продолжили проверку гипотезы гендерной обусловленности языкового сознания русских

èпровели ассоциативный анализ концептов «дом», «семья», «сча- стье», «судьба» с позиций гендера. Материалом нашего исследования послужили ассоциативные словники, составленные на основе свободного ассоциативного эксперимента с 400 женщинами

è400 мужчинами, носителями русского языка, в возрасте 20-45 лет, с высшим образованием либо получающими высшее образование, проживающими в городах Беларуси (см. приложение 2).

Количественные и качественные показатели сравниваемых ассоциативных словников демонстрируют особенности лингвокреативного гендерного мышления, верифицируют зоны особо зна- чимых ассоциаций для каждого пола.

Так, ассортимент реакций (мы обозначаем его как L) у муж- чин в целом шире и разнообразнее, чем у женщин (для сравнения: на стимул СЧАСТЬЕ мужчины дали 106 разных реакций, женщины – 96, на стимул СУДЬБА L у мужчин составляет 107, а у женщин – 89, на стимул СЕМЬЯ у мужчин L представлен 92 реакциями, у женщин – 90). В то же время на стимул ДОМ реципиенты женского пола привели большее число разнообразных слов-ассо- циатов (116), чем реципиенты мужского пола (108). Очевидно, это связано с тем, что в силу условий жизни, социальных и национальных стереотипов (женщина – хранительница домашнего оча- га) женщины сильнее привязаны к дому, он для них не только жилище, но и близкие, любимые люди, и отношения между ними, и маленький мир, который они создают для себя.

Âполученных ассоциативных словниках мы выделили ядро, состав которого ограничили, исходя из данных эксперимента, 18 словоупотреблениями, ближайшую периферию (от 17 словоупотреблений и до 2 включительно) и отдаленную периферию (единич- ные реакции).

Описать конфигурацию ассоциативных полей (АП) можно с помощью измерения меры стандартности наиболее частой реакции, которая в психолингвистике обозначается как F1 (она определяется как отношение числа испытуемых, давших самую частую реакцию, к общему числу испытуемых). F1 на стимул ДОМ у женщин составляет 0,135, у мужчин – 0,0675; F1 на стимул СЕМЬЯ соответственно 0,1 и 0,07; на стимул СЧАСТЬЕ F1 у женщин 0,2075, у мужчин – 0,0725; на стимул СУДЬБА F1 у информантов женского пола 0,1425, у информантов мужского пола – 0,09. Как видно, у женщин на порядок выше стандартность наи-

144

более частой реакции, чем у мужчин, это означает, что в женских АП 1/3 ассоциатов приходится на ядро, в то время как у мужчин иная конфигурация АП – недостаточно мощное, небольшое ядро и обширная диффузная периферия. Последующий анализ подтверждает это наблюдение.

Сравнив ядерные и периферийные зоны реакций женщин и мужчин на стимулы ДОМ, СЕМЬЯ, СЧАСТЬЕ, СУДЬБА, мы полу- чили следующее:

1.Плотность ядра данных АП (то есть отношение ассоциатов ядерной зоны к общему количеству реакций) составляет: на стимул ДОМ у женщин 31,5%, у мужчин – 16,5%; СЕМЬЯ у женщин – 31,25%, у мужчин – 24%; СЧАСТЬЕ у женщин – 50%, у мужчин – 22,25%; СУДЬБА у женщин – 33%, у мужчин – 21,75% (см. приложение 1). Средний показатель плотности ядра у женщин составляет 36,5%, у мужчин – 21%. Очевидно, это свидетельствует о единстве мировидения всех женщин и одинаково ощущаемом ими месте «я» в мире (по утверждению психологов, женщина существует в мире отношений и связей). Мужчина же воспринимает мир как отдельный человек в иерархии общественного устройства.

2.Ядро женского ассоциативного поля вместительнее, оно представлено большим количеством ассоциатов по сравнению с ядром мужского АП (в среднем 5 против 3,5). Так, на стимул ДОМ

óженщин наиболее частотными являются ассоциаты семья, уют,

крепость, тепло, у мужчин – квартира, семья, большой; ядро женского АП на стимул СЕМЬЯ составляют следующие реакции: любовь, муж и дети, дети, муж, жена и дети, дом, в то время как у мужчин это такие реакции, как большая, жена и дети, дом, счастливая; СЧАСТЬЕ для женщин это прежде всего любовь, семья, радость, дети, здоровье, для мужчин – здоровье, радость, деньги, большое; СУДЬБУ женщины представляют как рок, жизнь, предначертание свыше, удача, у мужчин иное ядро ассоциатов: жизнь, удача, неизбежность. Наиболее часто эксплицируемыми в ассоциативном словаре женщин являются семы ‘любовь, чувство сердечной привязанности’ и ‘семья’. Сема ‘значительный по силе, по размерам’ доминирует у мужчин в ядре таких концептов, как ДОМ, СЕМЬЯ, СЧАСТЬЕ. Можно предположить, что ассоциативный эксперимент позволяет выделять в первую очередь наиболее зна- чимые с позиций гендера семы значений слов.

3. У мужчин (по сравнению с женщинами) обширнее ближайшие периферийные зоны АП, что подтверждают количественные

145

показатели: ближайшая периферийная зона на стимул ДОМ у женщин состоит из 218 ассоциатов, у мужчин –292; на стимул СЕМЬЯ

óженщин из 243 реакций, у мужчин – из 276; СЧАСТЬЕ из 143 реакций у женщин и 269 у мужчин; СУДЬБА соответственно из 233 и 271. Иная картина наблюдается при сопоставлении отдаленных периферийных зон АП данных стимулов. Так, число единич- ных реакций на стимул ДОМ у женщин 56, у мужчин – 41; на стимул СЕМЬЯ 32 реакции у женщин и 28 единичных реакций у муж- чин; на стимул СЧАСТЬЕ соответственно 51 и 42; на стимул СУДЬБА

óженщин 35 единичных реакций, у мужчин – 42. Необходимо отметить, что среди единичных реакций у женщин преобладают метафоры (ДОМ – отдушина, СЧАСТЬЕ – солнце) и развернутые высказывания, дающие определение слову-стимулу (СЕМЬЯ – ты и те, кого ты любишь), объединяющие в одно целое некоторые понятия (СЧА- СТЬЕ – это вс¸, вместе взятое; СЕМЬЯ – жизненная сила), позволяющие информантке дать собственную оценку (ДОМ – это прекрасно). В качестве единичных реакций у мужчин чаще всего выступают гипонимы (ДОМ – палатка, шалаш, малосемейка), фразеологизмы (СЕМЬЯ – хомут на шею), субъективно-оценочные синтагмы (СЧАСТЬЕ – оно не вечно, где оно). Еще одна отличительная черта мужских единичных реакций от женских – это активное употребление глаголов (например: СУДЬБА – не существует, не уй-

дешь, поджидает).

При явном преобладании однословного способа выражения реакций у информантов обоих полов, у женщин, по сравнению с мужчинами, выше процент описательных номинаций (в среднем 16% против 13%) концептов «дом» (к примеру, реакция у женщин

фундамент отношений, у мужчин – подарок деда), «семья» (вся жизнь женщины – женская синтагма, вечные проблемы – мужская), «счастье» (женщины дали ответ единство душ, мужчины – любимое дело), «судьба» (у женщин – нечто от Бога, у мужчин –

удачное обстоятельство).

Для описания концептов «дом», «семья», «счастье», «судьба» женщины используют преимущественно в качестве ассоциатов оптативно-оценочные определения (ДОМ – счастливый, СЕМЬЯ – надежная, СЧАСТЬЕ – теплое, СУДЬБА – коварная), в то время как мужчины – перцептивные определения (ДОМ – блочный, СЕМЬЯ – чужая, СЧАСТЬЕ – мое, СУДЬБА – обыкновенная). Общее число определений больше у мужчин (20% по сравнению с 17,5% у женщин). В то же время определения у женщин более индивидуальны, менее стереотипны.

146

В АП всегда имеются реакции, несущие когнитивную или прагматическую информацию, то есть передающие знания о мире или отношение к миру носителей языка.

Когнитивный уровень языковой способности женщин и муж- чин проявляется:

1) в метафоризации, ибо большинство слов-реакций имеют прозрачную мотивировку и могут рассматриваться как метафоры (у женщин: ДОМ – душа, детский смех; СЕМЬЯ – равновесие, узел; СЧАСТЬЕ – небо, стекло; СУДЬБА – звезда, тельняшка; у муж- чин: ДОМ – муравейник; СЕМЬЯ – зарплата; СЧАСТЬЕ – лотерея, пыль; СУДЬБА – лыжня);

2) на основе прочных, устойчивых связей, классифицируемых как а) фразеологизмы (у женщин: ДОМ – полная чаша, СУДЬБА –

то, что на роду написано; у мужчин: ДОМ – открытые двери; СЕМЬЯ – хомут на шею; СЧАСТЬЕ – улетит – не поймаешь; СУДЬБА – поймать удачу за хвост);

б) прецедентные тексты русской и мировой культуры: ДОМ – маленькая родина (женщины), кошкин (мужчины); СЧАСТЬЕ –

быть понятой (женщины), погода в доме, счастье идиота, был бы милый рядом (мужчины); СУДЬБА – ирония (мужчины);

3) через отдельные слоты фреймов, наглядно демонстрирующие мысленные образы, типовые «картинки» (у женщин отмечено достаточно большое количество: ДОМ – камин, сирень; СЕМЬЯ –

собака; СЧАСТЬЕ – когда с радостью идешь на работу и домой; СУДЬБА – гадалка; у мужчин, по сравнению с женщинами, меньше таких реакций: ДОМ – ремонт; СЕМЬЯ – свадьба; СУДЬБА –

рулетка).

Прагматический уровень языковой способности женщин и мужчин представлен реакциями, выражающими субъективно-оце- ночное отношение информанта к общему смыслу стимула и стоящей за ним реальности: ДОМ – да, тяжело построить дом (женщины), нет своего (мужчины); СЕМЬЯ – очень дорогие мне люди

(женщины), самое святое (мужчины); СЧАСТЬЕ – самое прекрасное в жизни (женщины), вс¸ хорошо (мужчины); СУДЬБА – крест (женщины), она мне нравится (мужчины).

Оценка, как проявление субъективного отношения к стимулу и, конечно же, стоящей за ним реальности, в той или иной мере присутствует во всех разновидностях ответов, в которых мы усматриваем проявление языкового сознания женщин и мужчин. В целом, у реципиентов обоих полов преобладает положительная оценочность концептов «дом», «семья», «счастье». Знаком «+» отме-

147

чен мужчинами концепт «судьба». У женщин словарь отрицательно окрашенных реакций на стимул СУДЬБА значительно превосходит словарь положительных реакций (119 словоупотреблений против 54). Причем отрицательные эмоционально окрашенные реакции большей частью выражены прилагательными (жестокая, нелегкая) и метафорами (злодейка, боль). Реакции с положительной оценкой выражены прежде всего отыменными существительными (удача, карьера).

Âкаждом АП можно выделить реакции, присущие только одному полу. Так, в АП на стимул ДОМ нами обнаружено 120 реакций, присущих только женщинам, и 130 – присущих только муж- чинам; на стимул СЕМЬЯ нами выделено 126 только женских реакций и 138 только мужских; такие же соотношения сохраняются в АП СЧАСТЬЕ и СУДЬБА: соответственно 93:155 и 128:135. Это еще раз доказывает избирательность, разнообразие и индивидуальность реакций реципиентов мужского пола в отличие от реакций женщин.

Âкаждой гендерной группе нами была выделена лексика, свидетельствующая об определенной степени предпочтений словоупотреблений на разные стимулы у женщин и у мужчин. Так, общие реакции, присущие только женщинам, на стимулы ДОМ, СЕМЬЯ, СЧАСТЬЕ, СУДЬБА, оказались следующие: ДОМ – родные

люди, душа, близкие, надежный, встречи, счастье; СЕМЬЯ – родные люди, душа, полная, надежная; СЧАСТЬЕ – душа, полное, близкие, женское, птица, муж, звезда; СУДЬБА – женская, птица, муж, звезда, встречи, счастье.

Общие реакции, присущие только мужчинам, на стимулы ДОМ, СЕМЬЯ, СЧАСТЬЕ, СУДЬБА таковы: ДОМ – отдых, родина, жена и дети, коттедж; СЕМЬЯ – отдых, жена, маленькая, жена и дети, обеспеченность, чужая; СЧАСТЬЕ – жена, родина, маленькое, мгновение, свобода, обеспеченность, коттедж, чужое, лотерея; СУДЬБА – мгновение, свобода, лотерея.

Среди реакций, присущих только женщинам, на данные стимулы преобладают метафоры (душа, птица, звезда), «ближний круг жизни» (родные люди, близкие, муж) и оптативно-оценочные определения (полная, надежная, женская). Мужчины в качестве реакций предпочитают собственное состояние (свобода, отдых), полную обеспеченность (обеспеченность, коттедж). В отличие от женщин информанты-мужчины в своих ответах пытаются охватить и «ближний круг жизни» (жена, жена и дети), и «дальнее окружение» человека (родина). Среди перцептивных определений,

148

используемых мужчинами в качестве ассоциатов, прослеживается разграничение по размерам (маленький) и принадлежности (чужое). В целом, анализ предпочтений некоторых словоупотреблений еще раз доказывает, что женщинам присуще образное вербальное мышление в отличие от мужского логико-понятийного.

Помимо реакций, характеризующих гендерную принадлежность реципиентов, нами были также выделены и проанализированы реакции, общие и для женщин, и для мужчин, с целью определения закономерностей их употребления, выявления актуализированного семного значения концептов. Ниже приведены наиболее употребительные слова-ассоциаты для реципиентов обоих полов (расположены в порядке убывания частотности): большой (-ая, - ое), любовь, радость, дети, мой (моя, мое), благополучие, счастливый (-ая, -ое), счастье, семья, родители, дом, родные, понимание, покой. Эти слова встречаются в ответах информантов женщин и мужчин более чем на 3 слова-стимула. Можно отметить, что и сами слова-стимулы ДОМ, СЕМЬЯ, СЧАСТЬЕ являются частотными реакциями на другие стимулы. Очевидно, свободный ассоциативный эксперимент позволяет эксплицировать глубинные смыслы слов, отношения между компонентами значения каждого слова и его вербальными ассоциациями и между компонентами значений разных слов, верифицируя существующие семантические связи слов.

Учитывая семные значения общих для женщин и мужчин ча- стотных реакций взаимопроникновение сем значений рассмотренных концептов можно прочитать следующим образом: Человеку для полного счастья необходимо жить в большом äîìå, иметь семью (ðîдителей, детей, родных), чтобы всегда царили любовь, понимание, не оставляли благополучие è радость, и чтобы судьба

благоволила ко всем.

Представленный ассоциативный анализ концептов «дом», «семья», «счастье», «судьба» в полной мере, как нам кажется, отражает, с одной стороны, особенности языкового сознания женщин и мужчин, способы выбора языковых средств для раскрытия ассоциативных смыслов и связей, гендерное предпочтение одних семантических отношений остальных, с другой, – социальные и культурные установки, стереотипы, сложившиеся в обществе и оказывающие влияние на лингвокреативное мышление женщин и мужчин – носителей русского языка.

Дом для женщины – это прежде всего семья, близкие люди, это фундамент складывающихся отношений между ними, в то вре-

149

мя как мужчина видит дом как жилье, пригодное для человека по размерам, месту размещения, материалу изготовления.

Женщина живет «мировой» семьей, включающей близких и дальних родственников, трудовой коллектив, живые существа и основанной на любви, чувстве сердечной привязанности. Мужчи- на же четко разграничивает «свою/ чужую», «мою/ не мою» семью. Вычленяя свою семью из общего ряда, он берет на себя обязанности по ее обеспечению.

В ассоциациях концепта «счастье» женщина фигурирует как пассивный получатель своего счастья и его потребления, мужчина выступает как активно действующая сила, творящая счастье и дающая его другим.

Женщина боится судьбы, считая ее раз и навсегда предопределенной, предрешенной кем-то свыше, наделяя ее негативными свойствами и характеристиками. Иные ассоциации вызывает концепт «судьба» у мужчины. Признавая, что судьба – это, возможно, и предначертанный путь, мужчина тем не менее считает, что ее можно изменить, что каждый человек способен сам создать свою судьбу. У мужчин чаще, чем у женщин, возникают аналогии судьбы и жизни (то есть философское отношение к судьбе), фортуны, удачи (надежда на удачные обстоятельства, на везенье).

1.Бодуэн де Куртенэ И.А. Язык и языки // Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. – М., 1963.

2.Фрумкина Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца ХХ века. – М., 1995.

The problem « Language and gender» is awakely developed recently. In the article with the count of the gender are described key concepts for Belorussian sociality.

Кавинкина Ирина Николаевна, преподаватель кафедры белорусского и русского языков и методики их преподавания в начальной школе ГрГУ им. Я.Купалы.

150

Соседние файлы в предмете Лингвистика