Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

v1_web_europeen_handbook_ru_omc14

.pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.06.2022
Размер:
3.13 Mб
Скачать

ЧАСТЬ III: Содержание Статьи 3

В деле Ксирос (Xiros) против Греции705 речь идет о жалобах заявителя, заключенного за участие в действиях террористической организации. У него были серьезные проблемы со здоровьем после взрыва бомбы в его руках, что привело к нарушению зрения, слуха и подвижности. Во время пребывания в заключении его зрение ухудшилось. Заявитель ходатайствовал о временной приостановкеисполненияегоприговора, чтобыпройтилечениевспециальной глазной клинике. Его запрос был отклонен. Суд выявил, что была нарушена Статья3 Конвенциииз-занеудовлетворительногомедицинскогоухода. Лечение, предоставленноевтюрьмевсвязисегопроблемамисозрением, небылотаким же хорошим, как медицинский уход, доступный в больнице706.

Дело Муизель (Mouisel) против Франции707 инициировано по жалобе заключенного, приговоренного к пятнадцати годам лишения свободы и страдающего от хронического лимфолейкоза. Заявитель прошел курс химиотерапиивбольнице. Вовремясвоегоперемещения, втомчислевовремя лечения, он был закован и привязан к кровати. Далее заявитель жаловался на агрессивное поведение тюремной охраны. Затем он решил остановить свое лечениев2000 г. иегоперевеливдругуютюрьмуилечиливспециализированной клинике. Взаключение, вмарте2001 г. заявительбылотпущенпоразрешению, приусловиивыполненияобязательствапройтилечение. Обнаруживнарушение Статьи3, Судпостановил, что, несмотрянато, чтосостояниездоровьязаявителя становилось все более несовместимыми с дальнейшим содержанием его под стражей, властинепринялиникакихспециальныхмер. Суддалеесделалвывод, что“здоровьезаключенноговключаетсявчислофакторов, которыенеобходимо принимать во внимание при определении наказания с лишением свободы, особенно, что касается его продолжительности”708.

b) Инвалидность

Когда власти выносят решение о тюремном заключении человека с ограниченными физическими возможностями, они должны обеспечить гарантию, что тюремные условия отвечают специальным нуждам, связанным с его или ее инвалидностью709. Это было установлено в деле Д. Г. (D.G.) Против Польши710, инициированном по жалобе заявителя, страдающего параличомнижнихконечностей, прикованногокинвалидномукреслу, атакже

705Ксирос (Xiros) против Греции, жалоба № 1033/07, 9 сентября 2010 г.

706Там же, §§ 78–94.

707Муизель (Mouisel) против Франции, жалоба № 67263/01, 14 ноября 2002 г.

708Там же, § 43.

709См., например, З. Х. ПротивВенгрии, жалоба№28973/11, 8 ноября2012 г., § 29; Прайс(Price) против Соединённого Королевства, жалоба № 33394/96, 10 июля 2001 г., § 26.

710Д. Г. (D.G.) Против Польши, жалоба № 45705/07, 12 февраля 2013 г.).

191

Статья 3 Европейской Конвенции о защите прав человека: Практическое руководство

страдающегоотнарушенияфункцийсфинктерауретрыианальногосфинктера. Заявитель утверждал, что тюремные сооружения не были приспособлены для инвалидногокресла, чтопрепятствовалодоступувтуалет. Болеетого, заявитель неполучалдостаточногоколичестваурологическихпрокладок. Судобнаружил нарушение Статьи 3 Конвенции, т.к. условия заключения “не дали заявителю возможности быть независимым даже в повседневных делах, делая его абсолютно зависимым от его сокамерников, что причиняло ему нравственное и физическое страдание”711, т.к. места принудительного содержания не были приспособлены для инвалидного кресла.

Для сравнения, в деле Зажицкий против Польши Суд не нашел нарушения

вотношении условий заключения заявителя712. Заявитель, у которого были ампутированы руки, жаловался на то, что во время заключения он подвергся унижающемудостоинство обращению. Заявительутверждал, что во время его заключения, ему не была предоставлена надлежащая медицинская помощь

всоответствии с его специальными нуждами, и ему не возместили расходы на более современные биомеханические протезы рук. Кроме того, заявитель должен был полагаться на помощь других сокамерников, чтобы умываться и одеваться. Суд не обнаружил нарушения Статьи 3 Конвенции, т.к. “были доступны механические протезы базового типа, которые предоставлялись заявителю бесплатно, а также была возмещена небольшая часть стоимости биомеханических протезов”713. Кроме того, власти также предоставляли регулярную и адекватную помощь, соответствующую специальным нуждам заявителя.

c) Психические заболевания

Психическуюнеполноценностьзаключенныхнарядусих, внекоторыхслучаях, неспособностью жаловаться на условия своего заключения необходимо приниматьвовниманиепривынесениирешенияобобращенииилинаказаниив контекстестатьи3 Конвенции. Актуальнымделомвданномотношенииявляется дело Дибеку (Dybeku) против Албании714. В данном деле заявитель страдал от хроническойпараноидальнойшизофренииипроходилстационарноелечение в различных психиатрических больницах в течение многих лет. С заявителем, отбывающим пожизненное заключение за убийство и незаконное хранение взрывчатых веществ, обращались так же, как и с обычными заключенными, несмотря на состояние его здоровья. Так как власти посчитали невозможным предоставитьзаявителюадекватноголечения, еголечилитольколекарствами.

711Там же, § 145.

712Зажицкий (Zarzycki) против Польши, жалоба № 15351/03, 12 марта 2013 г.

713Там же, § 124.

714Дибеку (Dybeku) против Албании, жалоба № 41153/06, 18 декабря 2007 г.

192

ЧАСТЬ III: Содержание Статьи 3

Несмотря на то, что здоровье заявителя ухудшилось, власти отклонили запрос на проведение психиатрического осмотра. Суд придерживался мнения, что проблемы со здоровьем заявителя не могут быть решены, если просто отправить его на лечение в тюремную больницу. Помимо этого, ограничение по ресурсам не могли оправдать условия, которые были настолько тяжелыми, что составили нарушение Статьи 3. Суд заключил, что негативное влияние заключения на здоровье заявителя квалифицируется как бесчеловечное и унижающее достоинство обращение715.

ВотличиеотделаДибекупротивАлбанииСуднеобнаружилнарушениястатьи 3 вделеКудлапротивПольши716. Заявительстрадалотхроническойдепрессии и пытался совершить самоубийство два раза за время его заключения. Суд постановил, что т.к. заявитель был осмотрен специалистами и часто получал психиатрическую помощь, статья 3 не была нарушена717.

d)Наркозависимость

ВделеМак-Глинчи(McGlinchey) идругиепротивСоединённогоКоролевства718

заявительница была наркоманкой, употребляющей героин, страдающей во время своего заключения героиновой ломкой, включая тошноту и значительную потерю веса. Заявительницу сначала лечил врач, а после одной недели пребывания в тюрьме она была госпитализирована в больницу, где умерла. Ее родственники пожаловались на то, что заявительница до ее смерти страдала от бесчеловечного и унижающего достоинство обращения в тюрьме, противоречащего статье 3 Конвенции. Суд постановил, что потеря веса и обезвоживаниебылиоченьопасныдляздоровьязаявительницыипричинили ей боль и страдание. Помимо прочего Суд постановил, что заявительнице не было предоставлено соответствующего медицинского ухода. Следовательно, власти нарушили статью 3 Конвенции719.

3.3.4Одиночное заключение

Внекоторых случаях продолжительное одиночное заключение может привести к нарушению статьи 3 Конвенции. Тем не менее, порог жестокости условийодиночногозаключения, прикоторомономоглобыприравниватьсяк бесчеловечномуилиунижающемудостоинствообращению, достаточновысок.

Всвоем решении, служащем прецедентом, по делу Эннслин, Баадер, Распе

715Там же, §§ 43–52.

716Кудла (Kudła) против Польши [БП], жалоба № 30210/96, 26 октября 2000 г.

717Там же, §§ 82–100.

718Мак-Глинчи(McGlinchey) идругиепротивСоединённогоКоролевства, жалоба№50390/99, 29 апреля

2003 г.

719Там же, §§74–58.

193

Статья 3 Европейской Конвенции о защите прав человека: Практическое руководство

(Ennslin, Baader, Raspe) против Германии Комиссия постановила, что

Изоляция заключенного от тюремного общества сама по себе не составляет форму бесчеловечного обращения. Во многих Государствах-участниках Конвенции для опасных заключенных существуют более строгие меры по обеспечению безопасности. Данные меры (строгая изоляция, пресечение возможности объединения, рассредоточение по одиночке и маленькими группами и т.д.), направленные на предотвращение риска побега, нападения или волнений тюремного общества, или на защиту заключенного от его сокамерников, основаны на изоляции от тюремного общества с более жестким контролем720.

Комиссия также заявила, что при определении того, подпадает ли одиночное заключение под действие статьи 3 Конвенции, “необходимо учитывать опредлеленныеусловия, строгостьмеры, еепродолжительность, поставленную цель и ее эффект на рассматриваемого человека”721. Принимая во внимание существоделаЭннслин, Баадер, РаспепротивГермании, Комиссиязаключила,

что заявители, лидеры террористической организации Фракция Красной Армии, не были подвергнуты полной сенсорной изоляции. Наоборот, они имели возможность контактировать друг с другом, своими адвокатами и семьями; они могли читать, слушать радио и смотреть телевизор; их камеры были хорошо освещены и оснащены окнами, которые можно было окрыть изнутри; а также они имели возможность ежедневно заниматься на улице. В силу данных обстоятельств Комиссия заключила, что статья 3 Конвенции не была нарушена722.

Основываясь на решении Комиссии по делу Эннслин, Баадер, Распе против Германии, Суд также поддерживал данный высокий порог оценки. Например, Суд обнаружил, что восемь лет и два месяца относительной социальной изоляции не составили нарушения статьи 3. В деле Рамирес Санчес (Ramirez Sanchez) против Франции723 заявитель был осужден за акты терроризма и убийство и, соответственно, приговорен к пожизненному заключению. Заявителя поместили в одиночную камеру и запретили какие-либо контакты с заключенными и надзирателями. За исключением ежедневной двухчасовой прогулки и часа в кардио-комнате, заявителю не была разрешена никакая деятельность за пределами камеры. Тем не менее, заявителя посещали врач, дважды в неделю, а также раз в месяц священник, один или более из 58 адвокатов, а также за четыре года десять месяцев 640 раз его посетила жена724. Следовательно, он не был в абсолютной изоляции. Также не было

720Эннслин, Баадер, Распер (Ennslin, Baader, Raspe) против Германии, жалоба № 7572/76, решение Комиссии от 8 июля 1978 г.

721Там же.

722Там же.

723Рамирес Санчес (Ramirez Sanchez) против Франции, жалоба № 59450/00, 4 июля 2006 г.

724Там же, § 131.

194

ЧАСТЬ III: Содержание Статьи 3

признаков того, что физическое или нравственное здоровье заявителя были подорваны. Заявитель сам никогда не делал заявлений по этому поводу и отказывался от предложенной ему психологической помощи725. Более того, опасения, что заявитель мог бы использовать связи внутри или за пределами тюрьмы, чтобы восстановить контакты со своей террористической ячейкой, и опасения, что заявитель мог бы подготовить побег, сделали одиночное заключение необходимым726. Таким образом, Суд не обнаружил нарушения статьи3 Конвенции727. Темнеменее, Судутверждал, чтоодиночноезаключение неможетбытьналоженонанеопределённыйсрок, т.к. ономожетотрицательно повлиять на заключенного728.

Напротив, в деле А. Б. (A.B.) против России Суд обнаружил, что одиночное заключение заявителя составило бесчеловечное или унижающее достоинство обращение729. Заявитель, который находился в следственном изоляторе за предполагаемоесовершениененасильственногоэкономическогопреступления, содержался там практически в полной социальной изоляции на протяжении трех лет730. Суд обнаружил нарушение статьи 3 Конвенции, т.к. заявитель не представлял опасности ни для себя, ни для других731; правительство сообщало лишь о неопределенном риске жизни в качестве причины изоляции732; правительство не предпринимало попыток оценить, существует ли на самом деле такой риск733; а также медицинский специалист не оценивал физическое или психическое влияние длительной изоляции на заявителя734.

Также Суд неоднократно отмечал, что одиночное заключение является одной из наиболее серьезных мер, применяемых в тюрьме, и, поэтому, должно быть исключением. С этой целью Суд обращается к Европейским пенитенциарным правилам, ряду рекомендаций, принятых Комитетом Министров Совета Европы735. Статья 53 данных правил утверждает следующее:

725Там же, § 144.

726Там же, § 149.

727Там же, § 150.

728Там же, § 145.

729А. Б. (A.B.) против России, жалоба №1439/06, 14 октября 2010 г., § 113.

730Там же, § 103.

731Там же, § 105.

732Там же, § 105.

733Там же, § 109.

734Там же. Суд так же обнаружил нарушение Статьи 3 в контексте одиночного заключения в делах

Мэтью(Mathew) противНидерландов, жалоба№24919/03, 29 сентября2005 г.; Горбуля(Gorbulya)

против России, жалоба № 31535/09, 4 марта 2014 г.

735Совет Европы, Рекомендация Комитета министров Rec(2006)2 государствам-членам Совета Европы о Европейских пенитенциарных правилах, 11 января 2006.

195

Статья 3 Европейской Конвенции о защите прав человека: Практическое руководство

Специальные меры строгого режима или безопасности

53.1Специальныемерыстрогогорежимаилибезопасностиприменяютсятолько в исключительных обстоятельствах.

53.2Должны быть установлены ясные процедуры, которые необходимо соблюдать при применении таких мер в отношении любого заключённого.

53.3Характер любых таких мер, продолжительность и основания для их применения определяются национальным законодательством.

53.4Применениеэтихмервкаждомслучаедолжноутверждатьсякомпетентным органом на конкретно оговорённый срок.

53.5Любоерешениеопродленииэтогоутверждённогосрокапринимаетсяпри условии повторного его утверждения компетентным органом.

53.6Такие меры применяются в отношении отдельных лиц, а не групп заключённых.

53.7Любой заключённый, в отношении которого применяются такие меры, имеетправожаловатьсявсоответствиисусловиями, установленнымивПравиле70.

Суд применил данные критерии в деле Бабар Ахмад (Babar Ahmad) и другие против Соединённого Королевства736. Заявители, которые обвинялись в Великобританиивсовершениинесколькихдействий, связанныхстерроризмом, утверждали, что их экстрадиция из Великобритании в Соединённые Штаты являлась нарушением их прав, закрепленных в Конвенции. Заявители жаловались, чтоихпоместиливисправительнуютюрьмумаксимальнострогого режима исполнения наказаний (ADX) во Флоренсе, что является нарушением статьи 3 Конвенции. Т.к. данная тюрьма сверхстрогого режима специально созданадлянаиболееопасныхзаключенных, тозаключенныездесьнаходятся в одиночных камерах737. При вынесении решения о том, составляет ли экстрадициявСШАисвязанныйсэтимрискодиночногозаключениянарушение статьи 3 Конвенции, Суд постановил следующее:

Во-первых, одиночное заключение должно назначаться в исключительных случаяхипослепринятиявсехнеобходимыхмерпредосторожности, какуказано

впункте 53.1 Европейских пенитенциарных правил. Во-вторых, решение об одиночном заключении должно основываться на объективных причинах, как

вслучае первичного решения, так и в случае решения о продлении срока. В-третьих, решения властей должны давать возможность установить, что власти провели оценку данной ситуации, с учетом обстоятельств, ситуации и поведения заключенного, и должны быть предоставлены существенные обоснования причин для таких решений. Заявление о причинах должно быть оченьподробнымиаргументированным. В-четвертых, должнабытьустановлена система регулярной проверки физического и психического состояния заключенного, чтобыгарантировать, чтомераодиночногозаключенияостается оправданной в данных обстоятельствах. И наконец, важным является то, что заключенный должен иметь возможность обратиться в независимую судебную

736Бабар Ахмад (Babar Ahmad) и другие против Соединённого Королевства, жалобы № 24027/07, 11949/08, 36742/08, 66911/09 и 67354/09, 10 апреля 2012 г.

737Там же, §§ 98–103.

196

ЧАСТЬ III: Содержание Статьи 3

инстанцию для рассмотрения обстоятельств и причин длительного одиночного заключения738.

Суд подтверждает, что режим тюрьмы ADX является ограничительным и направлен на минимизацию физических контактов и социального взаимодействиязаключенных. Темнеменее, Судподчеркнул, чтозаключенные располагалиширокимспектромстимулирующихфактороввкамере, такихкак, телевизор, радио, газеты, книги, предметы для хобби и рукоделия, а также обучающие программы. Также они регулярно общались с членами семей посредством телефонных звонков, визитов и корреспонденции, а также могли переговариваться с другими заключенными через систему вентиляции и во времяотдыха. ПоэтимпричинамСудпостановил, чтоусловиязаключениявADX несоставилиполнуюсенсорнуюилитотальнуюсоциальнуюизоляцию, атолько частичную и относительную изоляцию739. Соответственно, Суд не обнаружил нарушение статьи 3 Конвенции740.

Вышеизложеннаяпрактикапоказывает, чтозаявитель, желающийпожаловаться на то, что условия его или ее одиночного заключения, противоречат статье 3 Конвенции, долженобосноватьсвоюжалобуспомощьюследующихэлементов:

1.продолжительность одиночного заключения наряду со степенью изоляции. Последняя должна быть продемонстрирована подробным списком контактов (или их отсутствием) с другими заключенными, адвокатами, членами семьи и т.д. Суд с большей вероятностью обнаружит нарушение статьи 3 в случаях заключения на длительный или неопределенный срок, а также в случае полной изоляции;

2.влияниеодиночногозаключениянафизическоеипсихическоездоровье заявителя;

3.поведениезаявителя, путемпредоставленияфактовтого, чтоодиночное заключениенеявляетсяобязательнымпосоображениямбезопасности, дисциплины или защиты;

4.ссылкинаЕвропейскиепенитенциарныеправиласобъяснениямитого, каким образом нарушается статья 35.

738Там же, § 212.

739Там же, § 222.

740Тамже, § 224. (Тамже, § 224. КритикурешенияСудасм., напримервNatasa Mavronicola and Francesco Messineo “Rela vely Absolute? The undermining of Ar cle 3 ECHR in Ahmad v UK” в Modern Law Review, том 76, 2013, сc. 589-603.

197

Статья 3 Европейской Конвенции о защите прав человека: Практическое руководство

3.3.5 Смертная казнь и пожизненное заключение

a) Смертная казнь

Когда вырабатывалась Конвенция по правам человека, смертная казнь была четкоразрешена. По-прежнему, статья2 Конвенциизвучитследующимобразом:

Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.

Таким образом, Конвенция содержит исключение для смертной казни. Об этом также было неоднократно заявлено Судом в контексте статьи 3 Конвенции. В

делеСеринг(Soering) противСоединённогоКоролевства741 Судобнаружил, что экстрадиция заявителя в США, где его, вероятно, приговорили бы к смертной казни за убийство, не составила дурного обращения. Суд высказал мнение, что предоставив дополнительный протокол, договаривающиеся стороны намеревались отменить высшую меру наказания с помощью необязательного инструмента, который позволяет каждому Государству-участнику выбирать моментпринятиянасебятакогообязательства742. Такимобразом, Судвданный момент высказал противоположное мнение о том, что смертная казнь, по существу, составляетбесчеловечноеилиунижающеедостоинствообращение743 . Суд добавил, что

Это не означает, тем не менее, что обстоятельства, связанные со смертным приговором, никогда не послужат основанием для открытия дела о нарушении статьи 3. Способ назначения и осуществления смертного приговора, личные обстоятельства осужденного и несоразмерность наказания тяжести совершенного преступления наряду с условиями заключения в ожидании исполнения являются примерами факторов, способных сделать возможным подпадание обращения или наказания, понесенного осужденным, под запрет статьи 3. Современное отношение в Государствах-участниках к высшей мере наказания является важным для оценки того, был ли превышен приемлемый порог страдания или оскорбления744.

За многие годы всемирная сопротивляемость среди Государств-участников СоветаЕвропы в отношениисмертнойказнивозросла. Это привелокпринятию в 1982 г. Протокола № 6 к Конвенции, отменяющему смертную казнь в мирное время. Протокол № 6 допускает ограниченное исключение к отмене смертной казни во время войны или непосредственной угрозе войны. В настоящее время Протокол № 6 ратифицирован в 46 из 47 Государств-участников Совета

741Серинг (Soering) против Соединённого Королевства, жалоба № 14038/88, 7 июля 1989 г.

742Там же, § 103.

743Там же, § 104.

744Там же. Обратите внимание, Суд установил, что так называемый “феномен камеры смертников” составляет дурнее обращение. Следовательно, заявителя нельзя экстрадировать в США.

198

ЧАСТЬ III: Содержание Статьи 3

Европы745. Хотя Российская Федерация подписала Протокол № 6, он еще не ратифицирован. Темнеменее, сразупослевступленияРоссийскойФедерациив Совет Европы в 1996 г. был принят мораторий на смертнуюказнь.

После Протокола № 6 последовал Протокол № 13, вступивший в силу в 2003 г., который отменяет смертную казнь при любых обстоятельствах. Протокол № 13 был подписан 45 членами Совета Европы и ратифицирован 43 Государствамиучастниками746. Протокол № 13 предусматриваетследующее:

ПРЕАМБУЛА

Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,

убежденные, что всеобщее право на жизнь является основной ценностью в демократическом обществе и, что отмена смертной казни необходима для защиты этого права и для полного признания достоинства, присущего всем людям;

[…]

решив сделать заключительный шаг к отмене смертной казни при всех обстоятельствах,

согласились о нижеследующем:

Статья 1: Отмена смертной казни

Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к такому наказанию или подвергнут смертной казни.

Статья 2: Запрещение отступления

Не допускается никакое отступление от осуществления положений настоящего Протокола по Статье 15 Конвенции.

Изменившееся отношение, касающееся допустимости смертной казни, также отражено в судебной практике. Основываясь на факте того, что фактически все членыСоветаЕвропыподписалиПротоколы№6 и13, Судсчитает, чтосмертная казнь более не соответствует статьям 2 и 3 Конвенции. Одним из первых решений, подтверждающих это, было решение по делу Оджалан (Ocalan) против Турции747. В данном деле лидер Рабочей партии Курдистана (РКК) был арестован органами правопорядка Турции в Кении и доставлен в Турцию, где он был приговорен к смерти. К тому моменту Турция еще не ратифицировала Протокол № 6. В решении Палаты Суд указал на факт того, что среди членов Совета Европы шел процесс изменения в сторону полной отмены смертной казни:

Такое знаковое изменение можно рассматривать как сигнал того, что Государства-участники Конвенции готовы отменить или, по крайней мере,

745Текущий список дат подписания, ратификации и вступления в силу Протокола № 6 доступен на сайте Совета Европы по адресу: http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig. asp?NT=114&CM=7&DF=13/02/2014&CL=ENG

746Текущий список дат подписания, ратификации и вступления в силу Протокола № 13 доступен на сайте Совета Европы по адресу: http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig. asp?NT=187&CM=7&DF=13/02/2014&CL=ENG

747Оджалан (Öcalan) против Турции [БП], жалоба № 46221/99, 12 мая 2005 г.

199

Статья 3 Европейской Конвенции о защите прав человека: Практическое руководство

изменитьвтороепредложениевстатье2 § 1, вчастности, следуетприниматьво вниманиетотфакт, чтовсеГосударства-участникиужеподписалиПротокол№6, и, что он был ратифицирован сорок одним Государством. Можно поставить под сомнение необходимость ожидания ратификации Протокола № 6 оставшимися Государствами, прежде чем делать вывод, что условия исключения смертной казнивстатье2 § 1 былизначительноизменены. Нафонетакойсогласованности можносказать, чтосмертнуюказньвмирноевремянеобходиморассматривать как неприемлемую…форму наказания более недопустимую по статье 2748.

Суд сделал схожий вывод в деле Ал-Саадоон и Муфдхи (Al-Saadoon and Mufdhi) против Соединённого Королевства749. Данное дело было инициировано по жалобе двух иракцев, обвиненных в участии в убийстве двух английских солдат после вторжения в Ирак. Заявители жаловались, что их передача из Великобритании Иракским властям была опасна для них из-за риска быть повешенными. Суд сделал следующеезаявление:

Суд взял в качестве отправной точки характер права не подвергаться смертной казни. Казнь по судебному приговору включает намеренное и продуманное уничтожение человека органами власти Государства. Независимо от способа исполнения, лишение жизни включает физическую боль. Кроме того, предчувствие смерти от руки Государства должно неизбежно приводить к глубокому психологическому страданию. Факт того, что назначение и использование смертной казни опровергает существование фундаментальных прав человека, был признан Странами Совета Европы750.

ДалееСудконстатировал, чтопроисходит“процессизменениявсторонуполной фактической и юридической отмены смертной казни среди Стран-членов Совета Европы751. В результате Суд постановил, что смертная казнь, с которой столкнулись бы заявители при экстрадиции, составила бы бесчеловечное и унижающее достоинство обращение в рамках значения статьи 3 Конвенции. Одним словом, смертная казнь ни при каких обстоятельствах не совместима со стат ями 2 и 3 Конвенци752.

b) Пожизненное заключение

Еще одним актуальным вопросом в контексте важных судебных приговоров является пожизненное заключение. Даже, несмотря на то, что Страны-члены используют дискреционное право в отношении своей системы уголовного

748Тамже, § 163. Обратитевнимание, чтоБольшаяПалатанеопределила, составляетлисмертнаяказнь бесчеловечное или унижающее достоинство обращение в рамках статьи 3 Конвенции.

749Ал-Саадоон и Муфдхи (Al-Saadoon and Mufdhi) против Соединённого Королевства, жалоба №

6498/08, 2 марта 2010 г.

750Там же, § 115.

751Там же, § 116.

752Важнодобавить, чтовконтекстевысылкиилиэкстрадиции, СудненаходитнарушенияСтатьи3, если принимающаяСторонавыдаетдипломатическоезаверение, гарантирующее, чтонебудетназначена высшая мера наказания. См., например, Ррапо (Rrapo) против Албании, жалоба № 58555/10, 25

сентября 2012 г., §§ 70–74.

200