- •Лекционный курс (22 ч.)
- •1. Введение. Система фоновых знаний как предпосылка успешной коммуникации (2 ч.)
- •3.3. Планы семинарских занятий
- •Тема 1. Background knowledge as a pre-requisite to successful communication (2 ч.)
- •Тема 2. Non-Equivalent vocabulary and culture-specific details
- •Тема 3. Presuppositions and Their Influence on Speech Perception
- •Тема 4. Implication vs. Subtext. Poetic(“Telling”) Details.
- •Тема 5. Nonce words as part of a linguistic and cultural worldview
- •Тема 6. “Telling names” as part of a a linguistic and cultural worldview
- •Тема 7. Vertical Context” from the Linguistic and Sociocultural Perspectives (2 ч.)
- •Тема 8. Vertical context of a text in terms of cohesion and paragraph arrangement (2 ч.)
- •Тема 9. Intertextuality and its impact on text comprehension and translation (4ч.)
Тема 6. “Telling names” as part of a a linguistic and cultural worldview
“Telling” names (anthroponyms) and the problem of their translation (domestication vs. transliteration).
Nicknames as a cultural and translation challenge
Toponyms and their translation.
Основная литература
Зинин, С.И. Поэтическая ономастика. Классификация поэтонимов. Электронный ресурс. Режим доступа: http://planeta-imen.narod.ru/litonomastika/klasspoetonim.html
Потапова С.Ю. Неофициальные именования общественно-политических деятелей в современном русском языке. // Иностранные языки в высшей школе, выпуск 2(13) 2010.
Дополнительная литература
Anna Standowicz. Chosen Aspects of the Polish Translation of J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone by Andrzej Polkowski:Translating Proper Names. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.bokorlang.com/journal/49potter.htm
Тема 7. Vertical Context” from the Linguistic and Sociocultural Perspectives (2 ч.)
“Background knowledge” vs. “background information”. The treatments of the notion of vertical context.
Vertical context as a means of cementing a “metatext” (“a fragmentary novel”).
vertical context from the sociocultutral and historical perspective.
Обязательная литература
Кузнецова Т.Я. Вертикальный контекст: к проблеме сложного синтаксического целого. Автореф. …докт. дис. … Архангельск, 1995
Ахманова О.С., Гюббенет И.В. Вертикальный контекст как филологическая проблема.//Вопросы языкознания. №3 – М., 1977.
Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. — 224 с. Раздел «Фоновые знания и имплицитная информация». Электронный ресурс. Режим доступа: http://linguistic.ru/index.php?op=content&module=main&id=85&page=1
Дополнительная литература
Горшкова К. А., Шевченко Н. Г. Композиционные и языковые средства репрезентации пресуппозиции в политическом дискурсе США. [Электронный ресурс]. Режим доступа - http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/887/1/4_conf_skalkina_406-411%2B.pdf
Тема 8. Vertical context of a text in terms of cohesion and paragraph arrangement (2 ч.)
Architectonics of the paragraph in terms of super-phrasal units and discourse blocs.
Predicable patterns of paragraph structure.
Types of violating structural predictability within a paragraph.
The author’s reasons for violating predictability of paragraph structure. Implications gained by unpredictable paragraph arrangement.
Основная литература:
Колкер Я.М., Устинова Е.С. Коммуникативный блок и СФЕ как инструменты выявления функций членения художественного текста на абзацы. // Иностранные языки в высшей школе, выпуск 2(13) 2010, с.52-59.
Садченко В.Т. Текст как объект лингвистической семиотики. Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 5 (143). Филология. Искусствоведение. Вып. 29. С. 104–111. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.lib.csu.ru/vch/143/020.pdf
Дополнительная литература:
Тальчикова, Е.Н. Архитектоника сверхфразового единства в аспекте взаимодействия горизонтального и вертикального контекстов (на материале французской прозы XIX века). Дисс. канд.фил.наук. М., 2010. Введение. Выводы. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/arkhitektonika-sverkhfrazovogo-edinstva-v-aspekte-vzaimodeistviya-gorizontalnogo-i-vertikal-0