Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OVERVIEW.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
131.07 Кб
Скачать

Тема 6. “Telling names” as part of a a linguistic and cultural worldview

  1. “Telling” names (anthroponyms) and the problem of their translation (domestication vs. transliteration).

  2. Nicknames as a cultural and translation challenge

  3. Toponyms and their translation.

Основная литература

Зинин, С.И. Поэтическая ономастика. Классификация поэтонимов. Электронный ресурс. Режим доступа: http://planeta-imen.narod.ru/litonomastika/klasspoetonim.html

Потапова С.Ю. Неофициальные именования общественно-политических деятелей в современном русском языке. // Иностранные языки в высшей школе, выпуск 2(13) 2010.

Дополнительная литература

Anna Standowicz. Chosen Aspects of the Polish Translation of J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone by Andrzej Polkowski:Translating Proper Names. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.bokorlang.com/journal/49potter.htm

Тема 7. Vertical Context” from the Linguistic and Sociocultural Perspectives (2 ч.)

  1. “Background knowledge” vs. “background information”. The treatments of the notion of vertical context.

  2. Vertical context as a means of cementing a “metatext” (“a fragmentary novel”).

  3. vertical context from the sociocultutral and historical perspective.

Обязательная литература

  1. Кузнецова Т.Я. Вертикальный контекст: к проблеме сложного синтаксического целого. Автореф. …докт. дис. … Архангельск, 1995

  2. Ахманова О.С., Гюббенет И.В. Вертикальный контекст как филологическая проблема.//Вопросы языкознания. №3 – М., 1977.

  3. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. — 224 с. Раздел «Фоновые знания и имплицитная информация». Электронный ресурс. Режим доступа: http://linguistic.ru/index.php?op=content&module=main&id=85&page=1

Дополнительная литература

  1. Горшкова К. А., Шевченко Н. Г. Композиционные и языковые средства репрезентации пресуппозиции в политическом дискурсе США. [Электронный ресурс]. Режим доступа - http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/887/1/4_conf_skalkina_406-411%2B.pdf

Тема 8. Vertical context of a text in terms of cohesion and paragraph arrangement (2 ч.)

  1. Architectonics of the paragraph in terms of super-phrasal units and discourse blocs.

  2. Predicable patterns of paragraph structure.

  3. Types of violating structural predictability within a paragraph.

  4. The author’s reasons for violating predictability of paragraph structure. Implications gained by unpredictable paragraph arrangement.

Основная литература:

  1. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Коммуникативный блок и СФЕ как инструменты выявления функций членения художественного текста на абзацы. // Иностранные языки в высшей школе, выпуск 2(13) 2010, с.52-59.

  2. Садченко В.Т. Текст как объект лингвистической семиотики. Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 5 (143). Филология. Искусствоведение. Вып. 29. С. 104–111. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.lib.csu.ru/vch/143/020.pdf

Дополнительная литература:

Тальчикова, Е.Н. Архитектоника сверхфразового единства в аспекте взаимодействия горизонтального и вертикального контекстов (на материале французской прозы XIX века). Дисс. канд.фил.наук. М., 2010. Введение. Выводы. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/arkhitektonika-sverkhfrazovogo-edinstva-v-aspekte-vzaimodeistviya-gorizontalnogo-i-vertikal-0

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]