Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модальные глаголы.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
96.26 Кб
Скачать

III. Must

Must в сочетании с Indefinite Infinitive Passive переводится на русский язык посредством должен, должныс инфинитивом страдательного залога илинужно, надос инфинитивом действительного залога:This work must be done immediately. - Эта работа должна быть сделана немедленно. Эту работу нужно сделать немедленно.

Наряду с mustупотребляется настоящее время глаголаto haveв сочетании с инфинитивом с частицейto, когда речь идет о необходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств. Глаголto have, однако, не употребляется вместоmustдля выражения приказания или совета:I must do it now.= I have to do it now. - Я должен сделать это сейчас. He must go there tomorrow.= Не has to go there tomorrow. - Он должен пойти туда завтра.

Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо mustупотребляется глаголto haveв прошедшем и будущем времени в сочетании с инфинитивом с частицейto:I had to go there. - Я должен был (мне надо было, мне пришлось) пойти туда. I shall have to do it. - Я должен буду (мне надо будет, мне придется) это сделать.

Mustупотребляется также для выражения предположения, которое говорящий считает вполне правдоподобным:

1. В сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему. Mustв этом случае переводится на русский язык посредствомдолжно быть, вероятно, а инфинитив - глаголом в настоящем времени. Сочетаниеmustс инфинитивом может переводиться на русский язык также сочетаниемдолженс инфинитивом:Он, должно быть (вероятно), знает ее адрес. - Не must know her address.

После mustупотребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи:Where is he? - Не must be walking in the garden. Где он? - Он, должно быть, гуляет в саду.

2. В сочетании с Perfect Infinitive для выражения предположения, которое относится к прошедшему. Mustв таких случаях переводится на русский язык посредствомдолжно быть, вероятно, а инфинитив - глаголом в прошедшем времени:They must have forgotten to send us a copy of the telegram with their letter. - Они, должно быть (вероятно), забыли приложить копию телеграммы к своему письму. The cases must have been damaged during the unloading. - Ящики, должно быть (вероятно), были повреждены во время разгрузки.

Обратите внимание!

  • Для выражения предположения, относящегося к будущему, mustне употребляется. Такие русские предложения, какПогода, должно быть (вероятно), изменится завтра. Лекция, должно быть (вероятно), будет интересной переводятся на английский язык: The weather will probably change (is likely to change) tomorrow, The lecture will probably be interesting (is likely to be interesting).

  • Глагол must, выражающий предположение, не употребляется в отрицательных предложениях. Такие русские предложения, какОн, должно быть, не знает об этом, Он, должно быть, не видел еепереводятся на английский язык:Не probably doesn't know about it. He probably didn't see her.

IV. Ought to

Глагол ought toдолжен, следует, следовало быв сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения морального долга или совета, относящегося к настоящему или будущему:Не ought to help his friend. - Он должен (ему следует, следовало бы) помочь своему другу. You ought to be more careful. - Вы должны (вам следует, следовало бы) быть более осторожным.

Ought toв сочетании с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо, о котором идет речь; не выполнило своего долга или поступило, по мнению говорящего, неправильно, т. е. выражает порицание или упрек:You ought to have done it yesterday. - Вы должны были (вам следовало, следовало бы) сделать это вчера. Не ought not to have sent that cable. - Он не должен был (ему не следовало, не следовало бы) посылать эту телеграмму.