Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на вопросы по античной литературе.doc
Скачиваний:
79
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
209.92 Кб
Скачать

22. Историческое значение римской литературы.

Её самостоятельные основы и греческое влияние.

В середине 3 века до нашей эры, когда у греков их классическая литература была позади а эллинесическая уже успела достигнуть наивысшего расцвета, в западной части средиземноморья, в Италии , начинает развиваться вторая литература античного общества –римская. Рим центральная община племени латинов, возглавившая объединение Италии создаёт свою литературу, параллельную греческой, и создаёт её на своём латинском языке. Римское рабовладельческое общество проходило в основных чертах через те же этапы развития, что и греческое. Растущий Рим, покоряет гибнущую Грецию и Эллинистические страны, и в Риме «весь процесс повторяется на высшей ступени». В Риме повторяется путь, пройденный Греческим обществом, но повторяется в изменённой, усложнённой форме. Этот «вторичный» характер развития Рима оставил неизгладимый отпечаток на всей его культуре. Развиваясь позже Греции Рим очень часто находил у греков готовые ответы на свои идеологические запросы. Мировоззрение и идеологические формы, вырабатывавшиеся в Греции на разных этапах её исторического пути оказывались пригодными для второго античного общества, римского, в соответствующие моменты его развития. «Заимствования» у греков играло, поэтому очень значительную роль в самых различных областях римской культуры, в религии и философии, в искусстве и литературе. Однако, «заимствовуя» у греков, Римляне приспособляли заимствуемые своим потребностям и развивали его соответственно специфическим особенностям их истории. Стилевые формы римской литературы представляют собой повторения, но в месте с тем и видоизменений греческих стилевых форм и римская литература в целом является вторым вариантом античной литературы, как особой ступени всемирно-исторического литературного процесса. Историческое значение этого варианта, место римской литературы в истории литературы Европы, определяется исторической родиной Рима ролью в культурном развитии европейского запада. Римская литература служила передаточным звеном между литературами греческой и западноевропейской. Формирующая роль античности для западноевропейской литературы основывалось впалость до 18 на воздействие римского, а не греческого варианта и в эпоху возрождения и в 17-18 веках греческая литература воспринималась в Европе сквозь призму Рима в 19 веке римскую литературу стали недооценивать рассматривать чисто подражательно значение её стали сводить одной лишь посреднической роли, обусловленной будто бы только тем обстоятельством, что латинский язык был более распространён в западной Европе, чем греческий. Половина, не смотря на однотипность обеих литератур, как литератур отвечающих одному и тому же этапу в развитии человеческого общества, не смотря на далеко идущую зависимость более молодую римскую аудиторию от ранее развившейся греческой, римская литература не является простым сколком, копий греческого оригинала и имеет свои специфические особенности. «Золотой век»

Римскою литературы не знает тех широких и сложных вопросов, которые стояли перед греческой общественной мыслью аттического периода, но он даёт гораздо больше углублений субъективной жизни и большую интенсивность внутреннего переживания, хотя и в более узкой и ограниченной сфере. Перенимая стилевые формы греческой литературы, греческие литературные жанры, Рим, устраняет очень многие пережиточные моменты, сохранявшиеся у греков. Так в греческой драме в трагедии и комедии, было обязательным участие хора. Связанный с празднествами Диониса, на которых происходили театральные представления, хор пережиточно продолжает функционировать, и тогда, когда драма перестаёт в нём нуждаться. В римской драме это отпало. Такие местные особенности, вытекающие из специфических условий возникновения жанра в римской литературе уже теряются. С другой стороны римская литература в её лучших проявлениях нередко представляют собой синтез всего того, что создавала римская литература разных периодов, эпос Вергилия и лирика Горация ориентированны на пример, на греческую литературу классического периода, но использует вместе с тем и достижения эллинистической литературы, всё накопленное мастерство веков. Старые греческие жанры получают у римлян обновлённую форму, в Риме происходит, таким образом, расширенное воспроизводство литературных форм Греции освобождённых местных особенностей. Историческое значение римской литературы заключается в том, что это такой вариант античной литературы, расцвет которого происходил на более расширенной базе римской державы и на более поздней ступени античного общества, вариант, который по своим специфическим качествам легче мог содействовать формированию новой западноевропейской литературы.