- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление первое
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление второе
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление первое
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •1618-1619 Гг. Лопе де Вега подверг его некоторой переработке.
- •XIX в. Марьяно Хосе де Ларра в его романе "Паж дона Энрике Слабого" (1834) и
Явление пятое
Камило, Флоро.
Флоро
Вели себя, как старики!
Так отнестись к подобной встрече!
Не приударить с полной силой!
Да ведь из-за такой вдовы,
Наверно, тысячи мертвы.
Камило
Ты заблуждаешься, мой милый.
В сравненье с ангелом моим,
Ничтожны для меня и эта
И все восьмые чуда света,
Когда я даже нравлюсь им.
Она не стоит двух гвоздей,
И все, кого я знаю, тоже.
Нет, ставить рядом непригоже
Невольников и королей.
Моя Диана - ангел, диво,
Бессмертный образ божества.
Флоро
Уж разве так плоха вдова?
Камило
Да ничего себе, смазлива.
Флоро
Мне - так бы снилась наяву!
Камило
Ах, если б ты мою увидел,
Ты остальных бы ненавидел!
Флоро
Не знаю, я бы взял вдову.
Появляется Урбан с обнаженной шпагой, отступая перед
Отоном, Лисандро и Валерьо.
Явление шестое
Те же, Урбан, Отон, Лисандро и Валерьо.
Урбан
Втроем на одного!
Отон
Умри, собака!
Урбан
Скажите, в чем я виноват?
Валерьо
Умри!
Камило
Сеньоры, стойте, я прошу! Довольно!
Раз я могу, по рыцарским законам,
Вам предложить услуги как посредник,
То я - Камило и ваш общий друг.
Флоро (Урбану)
Укройтесь тут.
Урбан
Добро бы в одиночку...
Отон
Кого вы защищаете, Камило!
Дрянную тварь, бесстыжего лакея...
Камило
Не надо, я прошу вас! Он, должно быть,
Вас не узнал.
Валерьо
Достаточно. Мы рады
Вам услужить.
Лисандро
И в этом и во всем.
Камило
Я вам обязан искренне.
Отон
Идем.
Отон, Лисандро и Валерьо уходят.