Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ENGLISH 1.doc
Скачиваний:
301
Добавлен:
31.03.2015
Размер:
1.55 Mб
Скачать

Comprehension Check

Are the sentences true or false according to the text? Correct the false sentences. Make use of the conversational phrases of agreement and disagreement.

I'm afraid I don't agree; I think you are mistaken; I guess you are right(wrong); To my mind it is true; Just the other way round; On the contrary; I don't feel like you.

a) Many British people have a big breakfast.

b) People often have cereal or toast for breakfast.

c) Marmalade is different from jam.

d) People drink tea with hot milk.

e) Many foreign visitors love instant coffee.

f) Lunch is a light meal.

g) Pubs are good places for lunch.

h) Dinner is smaller than lunch.

i) British people eat dinner late in the evening.

j) Frozen food is not popular.

k) British people don't like foreign food.

Translation and rendering section

Task1.

Translate these sentences into English:

1. На завтрак подали корнфлейкс с молоком. Затем последовал поджаренный бекон. 2. Невозможно представить себе английский завтрак без тостов. Их намазывают маслом и джемом. 3. Завтрак часто едят наспех, так как все спешат. 4. Обед обычно состоит из двух блюд. Мясное блюдо обычно подается с большим количеством овощей. За ним следует компот. 5. Так называемый «большой чай» - основательная трапеза. 6. Он всегда не прочь, как он выражается, «плотно закусить». 7. Ничего нет вкуснее земляники со сливками! 8. Бифштекс вкусный? – По-моему, он не дожарен. – А мне кажется, он как раз такой, как надо. 9. Что желаете на второе? – Какое-нибудь рыбное блюдо, как обычно. 10. Для меня ничего нет лучше жареной картошки, конечно, если она румяная и поджаристая. 11. Сколько вам кусочков сахара? – Благодарю вас, я пью чай без сахара. Ломтик лимона, пожалуйста. 12. «Сколько раз в день вы едите? – спросил врач. – Регулярное питание очень важно для здоровья». 13. Он съел полную тарелку каши, хотя говорил, что совсем не хочет есть. 14. Сегодня в меню есть мясные блюда, тушеные овощи, сладкий пудинг, разные закуски и даже мороженое с фруктами на десерт. 15. Сколько вам кусочков сахара? – Достаточно двух. 16. Не хотите еще немного салата? – Благодарю вас, мне достаточно. 17. Суп вкусный? – Я еще не пробовала, он очень горячий. 18. Вы сказали сестре, чтобы она принесла чистую посуду? 19. Вы какой любите чай – крепкий или слабый? – Не очень крепкий, пожалуйста. 20. Что сегодня на второе? – Жареная рыба с картошкой. 21. Обед подан в столовой. 22. Тебе намазать хлеб маслом? – Да, и вареньем. 23. У нас сегодня был легкий завтрак, и после прогулки мы проголодались. Было бы неплохо сытно поесть. 24. Он наскоро поужинал и принялся за работу. 25. Она любит консервированные ананасы больше, чем свежие. 26. В этом доме гостей всегда угощают совершенно особенным яблочным пирогом. Он необыкновенно вкусен. 27. Ее муж любит, как он говорит, вздремнуть полчасика после плотного обеда. – Это вредно для пищеварения. Ему бы лучше пройтись с полмили. 28. Ты уже накрыла на стол? – Нет еще. Не могу найти чистую скатерть.

Task 2.

Translate the following sentences into English using the Topical vocabulary of the lesson:

  1. На завтрак многие англичане едят корнфлейкс с молоком или тост с мармеладом или йогурт со свежими фруктами. 2. Традиционными напитками к завтраку являются чай с холодным молоком или растворимый кофе. 3. На ленч обычно едят салат, печеный картофель, сэндвич и немного фруктов. 4. Школьники берут с собой легкие закуски – бисквит, напиток и иногда чипсы. 5. Англичане не очень увлекаются супом, считая, что он не оставляет достаточно места для более важного мясного блюда. 6. Чай обычно пьют в 5 часов, но его едва ли можно назвать едой. 7. По воскресеньям часто приглашают друзей, чтобы поболтать за чашкой чая. 8. Еда на вынос стала очень популярной в 80-е годы. Это очень удобно – вы покупаете еду в ресторане, приносите домой, и едите. 9. В последнее время англичане часто едят иностранную еду, например, гамбургеры или итальянскую пиццу. 10. Ешьте яблоки и сливы. Они очень вкусные. Мне их привез брат с Кавказа. 11. Какой суп ты хочешь, чтобы я приготовила, грибной или щи? – Любой. Только пусть мама сварит его. Он будет гораздо вкуснее, если будет приготовлен без твоей помощи. У семи нянек дитя без глаза. 12. Разрешите предложить вам еще чашку кофе? – Спасибо. Не клади много сахара, пожалуйста. Двух кусков достаточно. – А я всегда кладу три куска. Я люблю очень сладкий кофе. – Ну что ж, о вкусах не спорят. 13. Чем бы вас угостить? Попробуйте салат. – Спасибо, я его уже ел. Очень вкусно. – Разрешите тогда предложить вам ветчины или сыру. – Спасибо, с удовольствием возьму кусочек ветчины с горчицей. 14. Пора ужинать. Что сегодня на ужин? – Телячьи отбивные с жареной картошкой и чай с печеньем. 15. Передайте мне, пожалуйста, сахарницу. - Пожалуйста. Простите в ней очень мало сахара. Я сейчас принесу еще. 16. Что ты заказал на второе. – Еще ничего, но закажу что-нибудь вегетарианское: омаров с луком или немного осетрины. – А я предпочитаю острую и жирную пищу легкой, поэтому я закажу жареную курицу с пюре или ростбиф с чипсами. 17. Стол накрыт. Тарелки, ножи, вилки уже разложены, хлеб нарезан, бутылки с вином открыты и все закуски уже на столе. – А где же соль и перец? Ты, как всегда, забыла о них. 18. Вам нравится мороженое? – Оно чудесное. Давайте возьмем еще. 19. Доктор советовал вам есть больше фруктов. Следуйте его советам, и вы скоро поправитесь. 20. Я так хочу пить! Сегодня очень жарко. 21. Не ешь так много мяса. Оставь немного места на десерт. 22. Давайте сначала посмотрим меню, а потом позовем официантку. 23. Мама всегда сердится на папу, когда он сидит за завтраком с утренней газетой. 24. Я люблю все мучное. Я знаю, что от пирожков, булочек, пирожных и печенья ужасно полнеют, но ничего не могу с собой поделать. 25. Сейчас очень многие увлекаются вегетарианской пищей. Они едят любые овощи – картошку, морковь, свеклу, цветную капусту, горох, салат, но совсем не едят мяса. 26. Постарайтесь сократить употребление говядины, свинины, баранины. Лучше ешьте курицу, только без кожи. Это пойдет вам на пользу. 27. Какое масло лучше использовать для приготовления пищи – сливочное или растительное? – Смотря для чего. Если хочешь, чтобы было сытнее, то сливочное, а если хочешь сохранить здоровье, то растительное. Говорят, самое полезное масло – растительное. 28. Какие блюда самые популярные в русской кухне? – Блины, борщ, котлеты, пироги, грибы, пельмени. А из напитков, пожалуй, чай, квас, кисель, клюквенный морс. 29. Я заказал столик на двоих на девять часов, но мы минут на пятнадцать опоздаем. 30. Я буду есть то, что ест вон та дама. Посмотрите, с каким чувством она поглощает то, что лежит у нее на тарелке. 31. Ну, ты и сладкоежка! Неужели ты не понимаешь, что нельзя есть столько шоколада и конфет. Кстати, ты давно не была у зубного, не так ли? 32. Этот пудинг очень сытный, я буду есть его без сливок и сметаны. 33. Какой сочный арбуз! Я, пожалуй, съем еще кусочек. 34. Дай мне дольку апельсина, кусок сахара, щепотку соли, кусочек хлеба и плитку шоколада. Я буду готовить свое фирменное блюдо. 35. Я знаю людей, которые не едят ничего жареного или вареного. Они едят только сырую пищу. – Неужели, и они еще живы? – Да живы и здоровы.

Task 3.

Summarise the contents of the story in English.

ЗАВТРАК

Я встретил ее в театре. В антракте она мне кивнула, я подошел к ней и сел рядом. Я не видел ее очень давно и, если бы не услышал ее имени, то, пожалуй, не узнал бы ее.

— Сколько лет мы с вами не видались! — с улыбкой сказала она.— Как летит время! Да, мы не молодеем. Пом­ните нашу первую встречу? Вы пригласили меня позавтра­кать.

Помнил ли я!

Это было двадцать лет назад, я жил тогда в Париже. Я снимал в Латинском квартале крошечную квартирку ок­нами на кладбище, и денег, которые я зарабатывал, едва хватало, чтобы сводить концы с концами. Она прочла одну из моих книг и написала мне. Я ответил несколькими сло­вами благодарности и вскоре получил от нее еще одно письмо, в котором она писала, что будет проездом в Париже и хотела бы со мной поболтать; но у нее очень мало свобод­ного времени, и единственный день, который она может мне уделить, это следующий четверг; утро она проведет в Люк­сембургском дворце, а потом мы могли бы позавтракать у Фойо. Ресторан Фойо посещают французские сенаторы, мне он был не по средствам, я никогда и не помышлял о нем. Однако ее внимание мне польстило, к тому же я был слиш­ком молод и не научился еще говорить женщинам «нет». (Мужчину редко удается научить этому, прежде чем он достигнет такого возраста, когда женщине уже безраз­лично, что он скажет.) У меня до конца месяца оставалось восемьдесят франков, а скромный завтрак не мог, конечно, стоить дороже пятнадцати. Если оставшиеся две недели обходиться без кофе, мне бы этих денег вполне хватило.

Я ответил, что в четверг буду ждать моего неизве­стного друга у Фойо в половине первого. Она оказалась не такой молодой, как я ожидал, и вид у нее был скорее вну­шительный, нежели привлекательный. Это была женщина лет сорока (возраст прелестный, но едва ли способствую­щий пробуждению сокрушительной страсти с первого взгляда). У нее были белые крупные ровные зубы, только мне почему-то казалось, что их у нее больше, чем нужно. Она была болтлива, но, видя, что она склонна болтать обо мне, я готов был слушать ее со вниманием.

Когда я взглянул на карточку, у меня потемнело в гла­зах — цены были гораздо выше, чем я предполагал. Но она меня успокоила.

— Я никогда не завтракаю,— сказала она.

— Вы меня обижаете! — великодушно воскликнул я.

— Я никогда плотно не завтракаю: не больше одного блюда. По-моему, люди в наше время слишком много едят. Немножко рыбы, пожалуй. Интересно, есть у них ло­сосина?

Для лососины был еще не сезон, и в карточке она не значилась, но я все же спросил у официанта, нет ли у них лососины. Да, они только что получили чудесного лосося — первого в этом году.

Я заказал для моей гостьи лососину. Официант спросил у нее, не прикажет ли она подать какую-нибудь закуску, пока будут готовить заказ.

— Нет,— отвечала она,— я никогда плотно не завтра­каю. Разве если у вас есть икра. От икры я не откажусь.

У меня екнуло сердце. Я знал, что икра мне не по кар­ману, но как я мог признаться в этом? Я сказал официанту, чтобы он непременно подал икру. Для себя я выбрал самое дешевое блюдо — баранью отбивную.

— Зачем вы берете мясо? — сказала она.— Не понимаю, как можно работать после такой тяжелой пищи». Я против того, чтобы перегружать желудок.

Теперь предстояло выбрать вино.

— Я ничего не пью за завтраком,— сказала она.

— Я тоже,— поспешно заявил я.

— Кроме белого вина,— продолжала моя гостья, как будто и не слышала моих слов.— Французские белые вина такие легкие. Они очень хороши для пищеварения.

— Какое вы предпочитаете? — спросил я, все еще лю­безно, но без излишней восторженности.

Она блеснула своими ослепительными зубами.

— Мой доктор не разрешает мне пить ничего, кроме шампанского.

Кажется, я побледнел. Я заказал полбутылки. При этом я небрежно заметил, что мой доктор категорически запре­тил мне пить шампанское.

— Что же вы тогда будете пить?

— Воду.

Она ела икру, она ела лососину. Она непринужденно болтала об искусстве, о литературе, о музыке. А я сидел и подсчитывал, сколько придется платить. Когда мне принесли заказанное блюдо, она взялась за меня всерьез.

— Я вижу, вы привыкли плотно завтракать. И совер­шенно напрасно. Берите пример с меня. Уверяю вас, вы почувствуете себя гораздо лучше, если будете есть только одно блюдо.

— Я и собираюсь есть одно блюдо,— сказал я, видя, что официант опять подходит к нам с карточкой. Она грациозно от него отстранилась.

— Нет, нет, я никогда не завтракаю. Так, погрызу что-нибудь, да и то скорее как предлог для беседы. Я просто не в состоянии больше проглотить ни кусочка. Разве только если у них есть французская крупная спаржа. Быть в Па­риже и не попробовать ее — это просто обидно.

Сердце у меня упало. Я видел эту спаржу в магазинах и знал, что она ужасно дорогая. Не раз у меня текли слюнки при виде ее.

— Мадам желает знать, нет ли у вас крупной спаржи,— спросил я у официанта. Я напряг всю свою волю, чтобы заставить его сказать «нет». Его круглая пасторская физио­номия расплылась в радостной улыбке, и он заверил меня, что у них есть такая крупная, такая великолепная, такая нежная спаржа, просто чудо.

— Я ни капельки не голодна,— вздохнула моя гостья.— Но если вы настаиваете, я, пожалуй, съем немножко. Я заказал.

— А вы разве не хотите?

— Нет, я спаржи не ем.

— Да, некоторые ее не любят. А все потому, что вы едите слишком много мяса, это портит вкус.

Мы ждали, пока приготовят спаржу. Мною овладел страх. Я уже не спрашивал себя, хватит ли денег до конца месяца,— я думал только о том, как бы уплатить по счету.

Какой позор, если не хватит каких-нибудь десяти франков и придется занять их у моей гостьи. Нет, об этом не могло быть и речи. Я знал точно, сколько у меня есть, и решил, что, если счет превысит эту сумму, я опущу руку в карман и, с возгласом ужаса вскочив на ноги, скажу, что у меня ук­рали кошелек. Будет, конечно, очень неловко, если у нее тоже не окажется денег. Тогда останется одно — предло­жить в залог свои часы, а потом вернуться и уплатить по счету.

Появилась спаржа. Она была необычайных размеров, сочная и аппетитная. Аромат растопленного масла щекотал мои ноздри, как запах дымящихся тельцов, сжигаемых бла­гочестивыми иудеями, щекотал ноздри Иеговы. Я следил, как эта бессовестная женщина самозабвенно поглощает ку­сок за куском, и деликатно рассуждал о состоянии совре­менной драмы на Балканах. Наконец спаржа исчезла.

— Кофе? — спросил я.

— Да, кофе и мороженое,— отвечала она. Мне уже нечего было терять, и я заказал себе кофе, а ей — кофе и мороженое.

— Вы знаете, есть одно правило, которому я всегда следую,— сказала она, доедая мороженое.— Человек должен вставать из-за стола с таким ощущением, что он еще не вполне насытился.

— Вы еще голодны? — едва выговорил я.

— Нет, что вы, я не голодна; я вообще не ем второго завтрака. Утром я выпиваю чашку кофе, потом обедаю, а на второй завтрак так что-нибудь перекушу, самую малость. Я имела в виду вас.

— А-а, понимаю.

И тут случилось нечто ужасное. В то время как мы ждали кофе, к нам подошел метрдотель и с угодливой улыбкой на лицемерной физиономии протянул нам большую корзину, полную огромных персиков. У них был румянец невинной девушки; у них было все богатство тонов итальянского пей­зажа. Но откуда они взялись в это время года? Один бог знает, сколько они стоят. Я тоже это узнал — несколько позже, ибо моя гостья, не прерывая беседы, рассеянно взяла из корзины персик.

— Вот видите, вы набили желудок мясом (моя един­ственная несчастная котлетка!) — и больше ничего не в со­стоянии съесть. А я только слегка перекусила и теперь с удовольствием съем персик. Принесли счет, и, когда я уплатил, у меня едва-едва осталось на чаевые. Взгляд ее на мгновение задержался на жалких трех франках, оставленных мною для официанта, и она, конечно, сочла меня скрягой. Когда я вышел из ресто­рана, впереди у меня были целые две недели, а в кармане ни одного сантима.

— Берите пример с меня,— сказала она на прощание,— никогда плотно не завтракайте.

— Я сделаю еще лучше,— отвечал я.— Я сегодня не буду обедать.

— Шутник! — весело воскликнула она, вскакивая в эки­паж.— Вы настоящий шутник!

Теперь я наконец отомщен. Мне кажется, я человек не­злопамятный, но, когда в дело вмешиваются сами бессмерт­ные боги, вполне простительно обозревать плоды их труда с чувством удовлетворения. Она весит теперь двести девя­носто четыре фунта.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]