Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СРЯ.docx
Скачиваний:
129
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
229.25 Кб
Скачать

Стилистическая окраска и употребление степеней сравнения прилагательных Сравнительная степень

Вариантные формы с суффиксами-ее и-ей(глупее – глупей) различаются в употреблении. Форма с суффиксом-ей употребляется преимущественно в разговорной речи, а также в поэзии: "Стала забывчивей всех забывчивых. Тихо плывут года" (А.Ахм.). Синонимичные формы типа полнее и более полный, глубже и более глубокий различаются стилистически. Синтетические формы являются стилистически нейтральными, их употребление возможно в любом стиле речи. Аналитические формы придают речи оттенок книжности, поэтому чаще они употребляются в книжно-письменных текстах. Синтетические формы с приставкойпо- имеют разговорный характер. Встречающееся иногда не только в устно-разговорной речи, но даже на страницах газет объединение синтетической и аналитической форм сравнительной степени (более лучше, более слабее) является грубым нарушением нормы литературного языка. И синтетическая и аналитическая формы сравнительной степени выступают в предложении и в роли определения, и в роли именной части сказуемого (как вообще прилагательные). Однако, в функции определения чаще встречается аналитическая форма. Необходимо иметь в виду, что если определяемое существительное стоит в косвенном падеже, то единственно употребимой является аналитическая форма. Синтетическую форму чаще можно встретить в роли сказуемого, особенно в тех случаях, когда этих сказуемых несколько.

 Превосходная степень Формы превосходной степени также по-разному стилистически окрашены. Стилистически нейтральными являются аналитическая форма со словом самыйи сложная форма со словами всех, всего. Формы с наиболее являются книжными и употребляются преимущественно в публицистических и научных текстах. Причем образуются эти формы, как правило, от прилагательных, тяготеющих к книжно-письменному стилю речи: наиболее актуальный, наиболее злободневный, наиболее комфортабельныйи т.п. Особо следует остановиться на употреблении синтетических форм превосходной степени, т.е. форм с суффиксами -ейш-, -айш-. В этой форме используется относительно небольшое (примерно 50–60) число прилагательных: высокий, глубокий, красивый, краткий, легкий, мелкий, редкий, сложный, строгий и т.д. Синтетические формы от них имеют книжную окраску и обладают очень большой экспрессивностью. Основное значение превосходной степени, как уже говорилось, – указание на максимальную степень проявления признака. Однако в современной речи употребление синтетической формы для выражения этого значения имеет ограничения. Несколько лет назад она встречалась в основном в научном стиле речи ("Прямая – кратчайшее расстояние между двумя точками"), а также в устойчивых конструкциях с предлогами из, в: ("одна из старейших студий грамзаписи", "крупнейшая в мире электростанция" и т.п.). Случаи же употребления этой формы в публицистике имеют единичный характер. Однако в последние годы, в связи с широким распространением рекламы в нашей стране, синтетическая форма превосходной степени (наряду с аналитической) получила повсеместное распространение в текстах рекламного характера. В основном же в речи разговорной, художественной и публицистической формы с суффиксами –ейш-, -айш- используются для выражения значения элатива, т.е. безотносительно высокой меры проявления признака: умнейший человек, т.е. очень умный человек, "тончайшее наблюдение", т.е. очень тонкое наблюдение. Формы, осложненные приставкой наи, также являются экспрессивно окрашенными. Чаще всего в письменной речи используются четыре прилагательных:наибольший, наименьший, наивысший, наилучший. Другие формы снаи встречаются преимущественно в устной речи образованных людей, интеллигенции ("в наиэлегантнейшем виде", "наимоднейшее направление", "наиудобнейшим образом" и т.п.), являясь своеобразной приметой "интеллигентской" манеры говорения. Ненормативным, неправильным является такое употребление превосходной степени, когда суффиксальная форма сочетается с вспомогательным словомсамый или наиболее. Например: "Он [Александр Македонский] – самый храбрый среди храбрых, самый умнейший из всех талантливых полководцев" (И. Ефремов). Неоправданны те случаи употребления превосходной степени, когда она образуется от таких прилагательных, само значение которых уже указывает на предельную степень проявления признака: уникальный, гигантский и т.п.: "Альбертина – уникальнейший и неповторимый музей графики».

  • Ответил: anonymous

Вопрос: 18.Употребление качественных, относительных и притяжательных прилагательных в современных текстах. Переход других частей речи в прилагательные. Субстантивация прилагательных.

добавить ответ редактировать вопрос | подготовить к печати помощь | Поделиться…

Употребление качественных, относительных и притяжательных прилагательных в современных текстах

Функции, которые выполняют прилагательные разных разрядов в текстах, различны и связаны с типовой семантикой слов, в эти разряды входящих. Относительные прилагательные обозначают постоянные, неизменяющиеся и поэтому не зависящие от субъективного восприятия говорящего/пишущего свойства предметов: "дощатый забор", "урок русской литературы", "телевизионный документальный фильм" и т.п. Качественные же прилагательные обладают возможностью отражать признак в той мере его проявления, которая устанавливается говорящим. Относительные прилагательные довольно редко имеют синонимы, причем число компонентов, образующих эти синонимические ряды, обычно. Качественные прилагательные, как правило, входят в богатые синонимические ряды. Из них говорящий может выбрать именно то слово, которое наиболее точно отображает его мысль, нюансы индивидуального восприятия. Поэтому употребление качественных прилагательных более характерно для тех текстов, которые имеют субъективированный, личностный характер. В качественных прилагательных заложены и большие возможности для придания образности описанию того или иного предмета. Подавляющее большинство и традиционных определений-эпитетов, и эпитетов индивидуальных – это именно прилагательные качественные. А использование относительных прилагательных связано с сообщением объективной, внеличностной информации. Притяжательные прилагательные также могут играть роль стилистического средства, повышающего изобразительность речи. Это происходит тогда, когда специфические суффиксы притяжательных прилагательных-ов-,-ев-,-ин-,-ын-,-uj присоединяются к производящей основе неодушевленного существительного: "тарелкины края", "речкины берега", "огурцов хвостик", "дверина ручка", "подоконничий край". В результате происходит одушевление, персонификация того предмета, который назван производящей основой: тарелка, речка, огурец, дверь, подоконник воспринимаются как живые существа. Такое образование окказиональных прилагательных помогает осуществить прием олицетворения. 

Переход других частей речи в прилагательные

Другие части речи могут переходить в прилагательные. Этот процесс называется адъективацией (от лат. adjectivum – прилагательное). Наиболее многочисленная группа слов, перешедших в прилагательные, – это бывшие причастия: "выдающееся произведение" (неординарное, исключительное), "блестящий ум" (незаурядный), "взволнованное лицо" (беспокойное), "ведущий специалист" (главный), "изысканная речь" (совершенная, изящная) и т.д. Адъективация – процесс древний; в русском языке немало слов, которые давно уже перешли в разряд прилагательных: зрелый, спелый, вялый, горючий("горючие слезы"), колючий, везучий  и т.д. Результат сравнительно недавней адъективации – прилагательные бреющий (полет), ведущий (специалист) и пр. При адъективации причастий происходит изменение их семантики: причастия перестают обозначать действия и указывают на качество, признак предмета и могут быть заменены синонимами – качественными прилагательными. Одновременно они утрачивают глагольные категории (вида, времени, залога), способность управлять существительными, взамен этого, они приобретают способность изменяться по степеням сравнения. Адъективация может быть полной и частичной. О полной адъективации говорят в том случае, когда причастие окончательно перешло в прилагательное и только как прилагательное и употребляется: "вопиющие факты", "прелые листья", "колючий кустарник", "горючая слеза". При частичной адъективации слово выступает то в роли причастия, то в роли прилагательного: "изысканные на ремонт средства" – "изысканные манеры"; "опрокинутое ведро" – "опрокинутое лицо"; "знающий тайну человек" – "знающий специалист" и т.д. Необходимо иметь в виду разные случаи адъективации, связанные с многозначностью глагола. Иногда адъективированное прилагательное восходит к тому же значению глагола, что и соответствующее причастие: "взволнованный человек" – "взволнованный неожиданной новостью человек", "избалованнаядевочка" – "избалованная родителями девочка". В других случаях адъективированное слово соотносится не с прямым, а с переносным значением глагола: "кричащий цвет", "блестящий ум", "приподнятое настроение". 

Переход прилагательных в существительные

Прилагательные могут переходить в разряд существительных. Этот процесс называется субстантивацией (от лат. substantivum). Субстантивация – процесс, который русский язык знает издавна. Вряд ли неспециалист сможет сейчас догадаться, что такие существительные, как войско, вдова, молебен, рукав, ножны, по происхождению являются прилагательными. От прилагательных произошли, например, многие слова, которые служат названиями помещений в квартире или жилом доме: передняя, гостиная, столовая, ванная, буфетная, гардеробная, бильярдная, названия предприятий торговли и общественного питания, которые есть в каждом городе:булочная-кондитерская, шашлычная, пельменная, бутербродная, закусочная, рюмочная и т.д. Названия многих политических объединений, сторонников того или иного общественно-политического направления – это также нередко субстантивированные прилагательные: левые, правые, красные, белые, зеленые, коричневые. Многие наименования представителей отдельных рас тоже прилагательные, перешедшие в разряд существительных: белый, черный, желтый, краснокожий. Названия некоторых пород собак: борзая, гончая, легавая. При субстантивации меняются семантические, морфологические и синтаксические свойства бывших прилагательных. Теперь они обозначают предмет, а не признак, приобретают самостоятельный род, изменяются по падежам и числам; причем, как и некоторые существительные, субстантивированные прилагательные употребляются в форме только одного числа: жаркое, горячее, сладкое, заливное (только единственное); родные, близкие (только множественное). Субстантивированные прилагательные могут, в свою очередь, иметь при себе определения: "светлая гостиная""кооперативная пельменная""первоклассный портной". В предложении субстантивированные прилагательные являются преимущественно подлежащим или дополнением. Субстантивация, как и адъективация, бывает полная и частичная. При полной субстантивации слова уже не употребляются как прилагательные: былое, мостовая, прачечная, портной, лесничий, парикмахерская. При частичной субстантивации слово может употребляться то как прилагательное, то как существительное: "дарственная надпись" – дарственная, "ванная комната"– ванная, "нищий старец"– нищий, "закусочная икра"– закусочная и т.д. Кроме того, можно говорить о так называемой контекстуальной субстантивации. Это переход прилагательного (или причастия) в существительное, действительный только в пределах данного контекста. Множество примеров контекстуальной субстантивации дала поэзия символистов, в первую очередь А. Блока: "Я вам поведал неземное. Я все сковал в воздушной мгле"; "И у светлого дома, тревожно, я остался вдвоем с темнотой. Невозможное было возможно, Но возможное – было мечтой"; "И этот лес, сомкнутый Тесно. И эти горные пути Мешали слиться с неизвестным. Твоей лазурью процвести"; "И мгновенно житейское канет, Словно в темную пропасть без дна, И над пропастью медленно встанет Семицветной дугой тишина". Очень часто в поэзии А. Блока контекстуально субстантивированные прилагательные встречаются в функции обращения: "Неверная, лукавая, Коварная –пляши! И будь навек отравою Растраченной души"; "О нежная, отонкая! И быстро Ей мысленно приискиваю имя"; "Эта прядь – такая золотая – Разве не от старого огня? – Страстная, безбожная, пустая. Незабвенная, прости меня!" 

  • Ответил: anonymous

 

Вопрос: 20.Числительные количественные. Морфологические и синтаксические особенности количественных числительных.

добавить ответ редактировать вопрос | подготовить к печати помощь |