- •Кафедра иностранных языков
- •Подписано в печать 30.12.03. Формат 60х90 1/16. Бумага писчая. Печать офсетная. Усл. П. Л. 3,6
- •Рекомендации по оформлению контрольных работ
- •Список рекомендованной литературы
- •III. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление окончания -s.
- •VII. Перепишите и переведите предложения, употребив прилагательные, данные в скобках, в сравнительной или превосходной степени.
- •VIII. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX. Перепишите и переведите текст. The trans-siberian mainline
- •Вариант 2
- •I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в действительном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в страдательном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •III. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление окончания -s.
- •VII. Перепишите и переведите предложения, употребив прилагательные, данные в скобках, в сравнительной или превосходной степени.
- •VIII. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX. Перепишите и переведите текст. Engines
- •Вариант 3
- •I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в действительном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в страдательном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •III. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление окончания -s.
- •VII. Перепишите и переведите предложения, употребив прилагательные, данные в скобках, в сравнительной или превосходной степени.
- •VIII. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX. Перепишите и переведите текст. From the history of the london underground
- •Вариант 4
- •I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в действительном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в страдательном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •III. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление окончания -s.
- •VII. Перепишите и переведите предложения, употребив прилагательные, данные в скобках, в сравнительной или превосходной степени.
- •VIII. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX. Перепишите и переведите текст. The oldest railway in russia
- •Вариант 5
- •I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в действительном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Indefinite (Present, Past, Future) в страдательном залоге. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.
- •III. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление окончания -s.
- •VII. Перепишите и переведите предложения, употребив прилагательные, данные в скобках, в сравнительной или превосходной степени.
- •VIII. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX. Перепишите и переведите текст. From the history of railways in great britain
- •Контрольная работа №2
- •II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive).
- •IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.
- •V. Образуйте от данных глаголов две формы Participle I. Полученные причастия переведите на русский язык.
- •XI. Ответьте на общие вопросы в соответствии с содержанием текста.
- •Вариант 2
- •II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive).
- •XI. Ответьте на общие вопросы в соответствии с содержанием текста.
- •Вариант 3
- •II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive).
- •IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.
- •V. Образуйте от данных глаголов две формы Participle I. Полученные причастия переведите на русский язык.
- •XI. Ответьте на общие вопросы в соответствии с содержанием текста.
- •Вариант 4
- •II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive).
- •IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.
- •V. Образуйте от данных глаголов две формы Participle I. Полученные причастия переведите на русский язык.
- •VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе.
- •VII. Образуйте Participle II oт глаголов, данных в скобках. Полученные словосочетания перепишите и переведите.
- •VIII. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия II в английских предложениях и в переводе.
- •IX. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.
- •XI. Ответьте на общие вопросы в соответствии с содержанием текста.
- •Вариант 5
- •II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
- •III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive).
- •IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.
- •V. Образуйте от данных глаголов две формы Participle I. Полученные причастия переведите на русский язык.
- •VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе.
- •VII. Образуйте Participle II от глаголов, данных в скобках. Полученные словосочетания перепишите и переведите.
- •VIII. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия II в английских предложениях и в переводе.
- •IX. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.
- •X. Перепишите и переведите текст.
- •XI. Ответьте на общие вопросы в соответствии с содержанием текста.
- •Приложение
- •I. Переведите предложения, обращая внимание на видовременные формы сказуемых. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчёркнутым словам.
- •II. Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму. Предложения прочитайте и переведите.
- •IV. Прочитайте и переведите следующие словосочетания, обращая внимание на притяжательный падеж существительных.
- •V. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на окончание -s.
- •VI. Образуйте сравнительную и превосходную степени от следующих прилагательных и наречий.
- •VII. Прочитайте предложения, употребив прилагательные, данные в скобках, в сравнительной или превосходной степени.
- •VIII. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на употребление прилагательных в сравнительной и превосходной степенях.
- •IX. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на видовременные формы сказуемых.
- •X. Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму. Предложения прочитайте и переведите.
- •XI. Прочитайте и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive).
- •XII. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов must, can, may, need, should.
- •XIII. Прочитайте и переведите следующие словосочетания, обращая внимание на разные формы и функции Participle I.
- •XIV. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в разных функциях.
- •XV. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в разных функциях.
- •XVI. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчёркнутым словам.
- •XVII. Переведите тексты на русский язык и ответьте на общие вопросы. A) The Stourbridge Lion
- •B) The Bluebell Railway
- •Краткий грамматический справочник
- •§ 1. Глагол to be
- •§ 2. Глагол to have
- •§ 4. Основные формы глагола
- •§ 5. Времена групп Indefinite, Continuous, Perfect в действительном и страдательном залогах
- •Спряжение глагола to ask в действительном залоге
- •Спряжение глагола to ask в страдательном залоге
- •§ 6. Модальные глаголы
- •§ 7. Порядок слов в утвердительных предложениях
- •§ 8. Порядок слов в вопросительных предложениях
- •Порядок слов в вопросительных предложениях с простым сказуемым
- •§ 9. Притяжательный падеж имени существительного (The Possessive Case)
- •§ 10. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •§ 11. Причастие (The Participle)
- •Participle I
- •1) Часть составного глагольного сказуемого в Continuous.
- •Participle II
- •1) Часть составного глагольного сказуемого.
- •Краткий англо-русский словарь
VIII. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на употребление прилагательных в сравнительной и превосходной степенях.
1. The efficiency of electric locomotives is much higherthan that of steam locomotives. 2. Thanks to the invention of the radio it is possible to communicate withthe remotestparts of the world. 3. At present some airplanes travelfasterthan sound. 4. Where isthe nearestpost office? 5. Thanks to computers we process information million timesquicker.6. The hardest work in mines is now performed by robots. 7. The double-track railways are more convenient, if the traffic on these lines is very heavy. 8. These boxes are too small for this equipment; we need bigger ones. 9. German cars are more expensive but they are better. 10. Computers make men’s labor easier 11. Many ships and aircrafts are piloted automatically for the greater part of the journey. 12. Petrol engines are lighter and smaller than diesel engines; they are cheaper, less noisy and go faster that is why they are used in cars and motorbikes. On the other hand diesel engines use less fuel; last longer than petrol engines, this is why larger vehicles such as trucks and trains use them. They are also safer than petrol engines, because there is less danger of fire.
IX. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на видовременные формы сказуемых.
1. 27 British scientists have gained Nobel awards since 1945. 2. “Don’t enter the compartment,” said one of the attendants. “It is being swept now.” 3. Robert said that he had been to England twice but so far he had not had time to visit London. 4. We suddenly discovered that we had lost our way. 5. The Czech Railways is investing heavily to upgrade the Prague-Breslau railway. 6. The ticket has been booked over the telephone, and it will be delivered to the office at two o’clock. 7. We made inquire and found out that you had been dismissed from your previous job. 8. Fares have been increased by 10 per cent. 9. It was snowing heavily and I couldn’t make out the number of the tram. When I had covered several tram stops, I realized that I got on the wrong tram. 10. The air in large cities is being contaminated by traffic and industry. 11. Before starting the car the driver had filled the tank with fuel and examined the engine. 12. The damaged ship was being towed into the harbor when the towline broke. 13. Not all the necessary things have been bought for our trip that is why the departure has been postponed. 14. He has just returned from a business trip to India. He has been all over the country. 15. I hope you will not have forgotten all this by tomorrow.
X. Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму. Предложения прочитайте и переведите.
1. When I (to come–Past Indefinite Active) to Baku in 1962, the first Metro line (to build–Past Continuous Passive) there. 2. Some changes (to make– Present Perfect Passive) in the original design. 3. When the fire brigade (to arrive–Past Indefinite Active), the fire (to destroy–Past Perfect Active) already the building. 4. The overall control of the system (to do–Present Continuous Passive) by computers. 5. Competition between transport modes (to intensify–Present Continuous Active) now. 6. He (to drive–Past Continuous Active) home when he (to hear–Past Indefinite Active) the news on the radio. 7. The consumption of electricity (to double–Present Perfect Active) every 10 years. 8. I (to tell–Past IndefinitePassive) that the documents for my business trip (to sign–Present Perfect Passive) already. 9. I (to take–Present Perfect Active) somebody else’s suitcase by mistake. 10. This line(toupgrade–Present Continuous Passive) to carry heavier volumes of freight and passenger traffic. 11. The European Bank for Reconstruction and Development (to make–Present Perfect Active) a loan of $US 120 to the Russian Ministry of Railways for the railway rehabilitation project. 12. Similar results (to achieve–Present Perfect Passive) by 2 scientists in the course of their work. 13. The problem of the old marshalling yard reconstruction (to discuss –Present ContinuousPassive) now. 14. A lot of people (to wait–Past Continuous Active) for the bus arrival at the stop. 15. I (to find –Past Indefinite Active) the information about this invention on the Internet. 16. He (to spend–Present Indefinite Active) all his spare time driving his new car. 17. She (to advise–Past Indefinite Passive) to find another job. 18. A totally new ticket-vending system (to install–Present Perfect Passive) at our terminal. 19. The train (to approach–Present Continuous Active) Moscow; let’s start packing. 20. Many people (to be–Past Indefinite Active) afraid of the railways when they first (to appear–Past Indefinite Active).