Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gosy_srlya.docx
Скачиваний:
84
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
212.61 Кб
Скачать

Обособление обстоятельств

Представлено по способу выражения 2-мя гр-ми:

  1. причаст-м и деепричастным оборот

  2. существительным с предл

Обособл-е обст-тв выраж-х причастием диктуются усл-ми выраж-х дееприч-м котор примык-т к глаг-у ска-му и соотнос-я по смыслу с подлеж-м, тк наз-т процесс-й приз-к предм-а названного подлежащим, это и позвол-т гов-ть о его полупредик-ти. Обособл-е дееприч и прич оборотов со зна-ем обст-тв времени, причины, следст, усл-я, уступки – явл-я обязательным. (нр: Страшно идти вперед, не видя дальше бородавки на собст-м носу. – при каком условии?(не видя дальше бро-ки на соьст носу). Не важно разбираясь в хоз-ве, он все указ-я властей старался поскарей вып-ть.- почему? По какой причине?,)

Роль со знач-ем сопутств-го действия, действие сопотв-ее основному (Женщина посмеиваясь, мыла чайную посуду. – мыла, при каком сопутс-м действии? – посмеиваясь).

Непоследоват-е обособл-е набл-я у одиночн-х дееприч, выст-х в роли обст-тв образа действия, тк они хар-я тесной связью с глаг-м, препядст-ей обособлению. Некоторым сво-но полностью утрач-ть знач-е процессуальности и перех-ть в нар-ие, или с ними сближ-ся. (Лошадь наша стояла понурюсь(понуро). Он говорит заикаясь(с заиканием). Такие одиночн-е обст-ва стоят в конце предл-я.

Не обособл-я дееприч и прич обороты, находя-ся в однородн-х отнош-х с наречиями или сущ-ми с предл-ми сос знач-м образа действия (Он взгянул на нее не мигая, открыто и как-то сурово.)

Тенденцию к обособл-ю имеет обст-во выраж-е сущ-ым с произв-ми ----предл-ми :

-В силу

-Вследствии

-В связи

-По причине

-В рез-те

-Благодоря

-В целях

-При условии

-В случаи

-Несмотря на

-Вопреки

-Против и т.п.

Нр: На берегу, несмотря на сумерки, можно было рассмотреть красные рубахи.

Полупред-ть этих обст-тв, что кроме обст-го знач-ия они включ-т в себя такие сущ-ые котор трансформ-я в сказ-е в придаточном предл-ии (Детям, по причине малолетства, не определили ни каких дожностей. – по какой причине?- были малолетними.

Обособление дополнений.

1.В зависимости от смысловой нагрузки, степени распространения оборота, близости к основной части предложения и т. д. могут обособляться существительные с предлогами (или предложными сочетаниями) кроме, вместо, помимо, сверх, за исключением, наряду с и др. (условно называемые дополнениями) со значением включения, исключения, замещения, т. е. ограничительным или расширительным значением. Факультативность их обособления видна из таких сопоставлений: Нр, У заставы вместо часового стояла развалившаяся будка. — Вместо голых утёсов, я увидел около себя зелёные горы и плодоносные деревья; Как бы человек ни стремился помимо школы, сам по себе получить знания, он всё-таки будет, как говорят, самоучкой. — Многие из бойцов, помимо своей винтовки, были вооружены трофейными автоматами.

Примеры обособленных дополнений: Толпа разошлась, исключая немногих любопытных и мальчишекСверх всякого ожидания, бабушка подарила мне несколько книг. 

2.Предлогкромеимеет два значения:

1) «за исключением кого— чего-либо», «не считая кого— чего-либо»: Кроме чаек, в море никого не было;

2) «сверх кого— чего-либо», «вдобавок к кому— чему-либо»: Кроме старика, в этот день приходило к нам ещё двое. В обоих значениях оборот с предлогомкромеобычнообособляется:

1)(исключение)Кроме большого дыма в Замоскворечье, ничто не напоминало о ночной схватке;Дом, кроме этой комнаты, стоял заколоченный;Все улыбнулись, кроме лейтенанта;Он ожидал чего угодно, кроме этого;

2)(включение)Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков;Теперь слышались, кроме грачиных, человеческие голоса;Кроме дикого зверя, есть в этих местах и разная птица.

Однако в печати встречаются и необособленные обороты с предлогом кроме со значением включения: Кроме зарплаты они получают и премиальные.

Как правило, обособляется оборот с кроме при отрицательных местоимениях никто, ничего и вопросительных местоимениях кто, что: Я ничего не мог различать, кроме мутного кручения метели.

Обособляются обороты с сочетаниями кроме как, кроме шуток и кроме того (в значении вводного слова): Мы и зла-то никому, кроме как медведям, не делаемКроме шуток, неужели вам нравятся такие книжки? 

3. Оборот с предлогом вместо употребляется и обособляется в двух случаях:

1) как дополнение, зависящее от глагола-сказуемого: Вместо весёлой петербургской жизни, ожидала меня скука в стороне глухой и отдалённой — оборот связан со сказуемым, так как и то и другое «могло ожидать меня»; обособление факультативно;

2) как особая конструкция, не управляемая глаголом-сказуемым: Вместо ответа,Кириле Петровичу подали письмо — оборот синтаксически не связан со сказуемым, поскольку не образуется словосочетание подать ответ; Вместо ответа на какой-то запрос, Зурин захрипел и присвистнул. — то же самое: слово ответ лексически не сочетается со словами захрипел и присвистнул;обособление обязательно.

Но если предлог вместо имеет значения «за», «взамен», то оборот с ним не обособляется: Вместо шубы надел пальто.

БИЛЕТ № 28. Осложненное предложение. Вводные компоненты, их синтаксическая функция. Вставные конструкции, их синтаксические функции. Обращение. Именительный темы.

Осложненное предложение - простое предложение, в котором присутствуют "осложняющие элементы", выражающие добавочное сообщение. Осложняющие элементы подразделяются на два подтипа. Во-первых, к ним относятся однородные чл. предложения и обособленные чл. предложения; ср.: Я купил хлеб и молоко; Геолог, он объездил всю страну, а, во-вторых, слова и словосоч., не являющиеся чл. предложения и не входящие в его структуру: вводные и вставные конструкции, обращения и междометия; ср.: Может быть, он дома; Летите, голуби, летите; Увы, все пропало!

ОБРАЩЕНИЕ.

Компонент, называющий того, к кому обращается с речью, называется обращением.

Способ выражения обращения:

1 – одушевленное неличное существительное. Куда ты мчишься, горный конь?

2 – имя человека. Татьяна, милая Татьяна! С тобой теперь я слезы лью.

3 – субстантивированное прилагательное со значением лица. Дорогая, иди сюда.

4 – одушевленное личное существительное. Не спится, няня.

5 – субстантивированное причастие со значением лица. Жизнью пользуйся, живущий.

6 – кличка животного. Дай, Джим, на счастье лапу мне.

7 – неодушевленное существительное. Простите, мирные долины.

!!! Обращение следует отличать от других словоформ в И.п.

Способы отграничения обращения от функционально других словоформ в И.п.

1 - императивная глагольная форма; местоимение, называющее собеседника – Скажи мне, ветка Палестины: где ты росла, где ты цвела?

2 – вопросительное предложение, предполагающее собеседника – Родимая! Ну как заснуть в метель?

3 – притяжательное местоимение, выражающее принадлежность собеседнику – Но люблю я, весна золотая, твой сплошной, чудно смешанный шум.

4 – личное местоимение, называющее собеседника – О, память сердца! Ты сильней рассудка памяти печальной.

5 – императивная глагольная форма – Раззудись, плечо, размахнись рука.

Функция существительного в И.п.:

1 – вокативное предложение – А баба орет за тридевять земель: «Володя!»

2 – номинативное предложение – Вечер.

3 – именительное темы – Клены – они как люди с мыслящей генетикой.

Обращение м\б одиночным или распространенным, выражено сочинительным рядом. (Милая моя Оля, …)

Препозитивное обращение может выноситься за пределы предложения: Сын! В шуме дождика осеннего простились мы на склоне дня.

Вокативные предложения - это нечленимые предложения, основу которого составляет обращение. Это дополнит. синтаксическая конструкция, которая не влияет на тип предложения по типу предикативных основ. Н-р: Он (как сообщают газеты) прибудет завтра.

Именительный темы.

Его назначение-назвать тему последующего сообщения,т.е. вызвать представление о предмете, являющемся темой сообщения. Называние темы сосредоточивает внимание на ней, логически выделяет ее, что особенно важно для разговорной речи. Появление именительного представления связано с позиционным обнаружением выделительных акцентов. Наименование темы сообщения находится в актуальной позиции. Например: Чувства. Это область пристального внимания ученых (газ.). Такие синтаксические явления не могут быть отнесены к номинативным предложениям: несмотря на внешнюю изолированность употребления, они лишены грамматической и функциональной самостоятельности, поскольку не обладают значением бытия.В них нет и интонационной завершенности(даже при наличии точки).Отличается именительный представления от номинативного предложения и тем, что эта синтаксическая конструкция лексически не ограничена, т.е. в такой функции могут употребляться любые существительные. Изолированный номинатив, в частности именительный представления,- конструкция разговорного стиля. А обращение-это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому обращаются с речью.

ВВОДНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.

Грамматически изолированные компоненты, выражающие отношения говорящего к высказыванию, называются вводными.

Вводные конструкции служат в основном для субъективной оценки, хар-ки высказывания или для привлечения к нему внимания: Третий день ревет буря, как говорят небывалая.

Вводная конструкция не является членом предложения и не вступает в подчинительную или сочинительную связь с каким-то элементом предложения.

Значения вводных слов:

1 - модальной оценки (конечно, очевидно, несомненно)

2 – эмоциональной оценки (к счастью, на беду, к радости)

3 – указания на обычность сообщения. (по обыкновению, бывает, случалось)

4 – указания на отношения и связи между частями предложения или более широкого контекста (во-первых, значит, наконец)

5 – указания на способ выражения мысли (так сказать, другими словами)

6 – источника сообщения (на мой взгляд, по словам кого-либо)

7 – указания на стремление говорящего привлечь внимание собеседника (представьте, видишь ли, простите.)

Вводные предложения по значению соотносительны с вводными словами и словосочетаниями. Обычно они находятся в середине предложения, выделяются паузой: В нашей стране, как вам известно, люди решились изменить жизнь в самих основах ее.

ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.

Грамматически изолированные компоненты, имеющие хар-р спонтанно возникшего замечания, прерывающего основное сообщение, называются вставными конструкциями.

Способы выражения вставки:

1 – слово: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту.

2 – сложное предложение. И вот уже трещат морозы и серебрятся средь полей…(читатель ждет уж рифмы розы; на, вот возьми ее скорей!)

3 – знаки препинания, выражающие модальную оценку: Завтра свадьба твоей кузины Лужиной, на которой меня не будет (!?)

4 – простое предложение: Однажды – не помню почему – спектакля не было.

5 –словосочетание: Юбилей Жарова (его 60-летие) весь прошел на юморе.

Они располагаются только в середине или в конце предложения. Не входят в структуру предложения, но связанны с содержанием высказывания в целом или отдельных его частей. Вставные конструкции м\б оформлены как зависимые члены предложения – или как придаточные части сложноподчиненного предложения, или как совершенно независимые единицы. Они могут включаться в предложение с помощью союзных средств и без союзов.

На письме выделяются скобками, реже-тире.

Вводные конструкции и вставки.

Вводные конструкции.

Вводные слова относятся к таким компонентам предл-я, кот-е не вступают в подчинительную или сочинительную (формальную) связь с его членами. Однако находятся в интонационной и семантической связи с основным составом предложений или его членом, т.е. сами они поэтому ЧП не являются.

Вводные компоненты – это такой функционально семантический класс слов, словосоч-й и предл-й, кот-е служат целям авторской характеристики высказывания и имеет преимущественно субъективно оценочное значение.

Иногда ВВС участвуют в орг-ции синтаксической структуры, выражая, н-р, отношения противительные: однако, напротив, впрочем.

Н-р: Все пришли, а он, однако, опоздал.

Уступительные:

Н-р: Он красив, правда, глуп.

Разделительные:

Н-р: Может я поеду на море, может нет.

В семантическом отношении ВВС делятся на группы:

  1. модальная оценка содержания высказывания: от уверенности до сомнения (конечно, безусловно, видимо и др.).

Н-р: Он, вероятно, никак не ожиал нас встретить

  1. логические отношения: итак, следовательно, значит и др. – вывод; во-первых, наконец – степень значимости; кстати, между прочим - побочный характер; введение примеров, иллюстрирующих сказанное – в частности, и др.

Н-р: Одним словом, у этого ч-ка наблюдалось постоянное стремление окружить себя друзьями - Вывод

  1. эмоциональное отношение: к моему удивлению, к нашей радости, спасибо (Н-р: Спасибо, он пришел), по счастью и пр.

  2. источник сообщения, определенного мнения: по-моему, по-твоему, по их словам, по рассказам очевидцев.

  3. контактирующая функция (для более тесного контакт с говорящим, для привлечения внимания, для расположения собеседника): видите, знаете, поверьте, понимаете, послушайте, будьте добры.

Н-р: Поверьте, я говорю из доброго чувства. В жизни, знаешь ли, есть место подвигам.

  1. оценка меры сообщаемого: по крайней мере, в той или иной степени, ни больше и не меньше.

Н-р: Все это, по меньшей мере, странно.

В морфологическом отношении ВВС педствл-т собой также разнообразное явл-е. В роли ВВС выступает лексико-грам. класс слов, называемых Модальными. По сообтношению со значменат. ЧР, ВВС делятся на некс. групп:

  1. ВВС именного типа (правда, снова, кроме того и пр.)

  2. ВВС глагольного типа (видишь ли, пойми, вообразите, предположим; знать, признаться и пр.)

  3. ВВС наречного типа (верно, возможно, очевидно, короче, точнее, кстати и пр.)

  4. ВВС восходящие к дееприч. оборотам (между нами говоря, мягко выржаясь, правду говоря)

В структурном плане ВВС также разнообразны. Это м.б. слова, с.с-я, предложения. Среди слов-ний одни имеют фразеологизированный хар-р (собственно говоря, стало быть, должно быть), другие примыкают к свободным (к моему счастью, по их сведениям, к радости матери и т.д.). Водные предл-я – это единицы с самостоятельным предикативным центром (На сколько я помню, я думаю, мне думается; конструкции, в кот-х гл-л в спрягаемой ф-ме: как известно, как любил говорить…, как рассказывают)

Н-р: Она была красивая и, что еще важнее, умная женщина.

Как говорят врачи, он идет на поправку.

Иногда ВВС и Вводн. предл-е разграничиваются лишь контекстуально.

Н-р: Известно, он хороший парень. – Вводн. предл-е. (можно ввести союз «что», т.е. введение как придаточной части).

Он, известно, хороший парень. – Вводн. слово.

Кажется, он выздоравливает – Вводн. предл-е.

Он, кажется, выздоравливает – Вводн. слово.

К вводным примыкают междометные компоненты и слова «да», «нет». Первые выр-ют эмоц-е отнош-е. Вторые – усиливают смысл высказ-я.

Н-р: Ах, не люблю я этот ветер.

Весна, увы, закончилась.

Вставные конструкции (вставки) служат для выра-я добавочного пояснения, возникшего у говорящего в процессе высказывания и прерывающего основную мысль.

Н-р: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту.

В тот же день я уже был на квартире Никитина (фамилия зятя)

Говорят иные (я слышал и читал это), что высочайшая любовь к ближнему есть, в то же время, и величайший эгоизм.

По своей структуре вставки могут быть самыми простейшими. Н-р, в письм. речи это м.б. ? или !, передающий отношение к мысли.

Н-р: Это было великолепное (!) зрелище.

Это м.б. слово, словосоч-е (см. примеры выше), предл-е, а м.б. и и СП, и даже абзацами, что мы находим у Л.Н.Толстого. Т.к. они возникают в процессе высказывания, не могут возникать в начале предл-я.

Наиболее употребительны предикативные конструкции в роли вставных. Они могут включаться без союзов и посредствам сочинит. и подчинит. союзов.

Н-р: Переодевшись без торопливости (он никогда не торопился и не терял самообладания), Бронский велел ехать к баракам.

И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне), девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне.

Враги его, друзья его (что, может быть, одно и то же) его честили так и сяк.

Иногда к вставным элементам могут относиться слова, оформленные как ЧП, в кот-м они употребл-ся.

Н-р: Дисканты и альты (иногда басы и тенора) в эти хоры набирались из учеников.

Любой компонент высказ-я может быть подвегнут изоляции интонационной и смысловой, тогда он приобретает хар-р вставки.

Н-р: Даже мои хозяева (если они были дома), если они были дома, открывали окна и слушали музыкантов.

Даже мои хозяева – если они были дома – открывали окна и слушали музыкантов.

Вводные элем-ты тоже м.б. вставными.

Н-р: Калиныч (как я узнал после) каждый день ходил с барином на охоту. – Изолировано, выдел-но скобками – хар-р вставки, если запятые – ВВС.

Интонация вставнызх конструкций по сравн-ю с придатиочными, обособленными ЧП, вволдными конструкциями, отлич-ся намеренной изоляцией. Пауза – перед и после вставки, сама вставка произносится с несколько ускоренным темпом по сравн-ю с самим высказ-ем.

Наиболее часто при вставках употребительны скобки. Реже – тире с двух сторон

БИЛЕТ № 29. Сложное предложение, минимальная структура. Общая классификация сложных предложений. Сложносочиненное предложение, их типы. Бессоюзные предложения, их типы.

Предложение, состоящее из 2х или более предикативных частей, называется сложным. Н-р: Так проблуждали они всю зиму, мечтая о будущем лете, а потом, в самом начале нового года, Машеньку увезли в Москву.

Предикативные части в сложном предложении обладают всеми признаками простого предложения, кроме смысловой и интонационной завершенности.

Грамматическое значение сложного предложения определяется синтаксическими отношениями между его предикативными частями.

По средствам связи сложные предложения делятся на:

1 – Союзные предложения

2 – Бессоюзные предложения

Предикативные части союзного сложного предложения связываются при помощи сочинительных и подчинительных союзов.

По характеру средств связи союзные сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

Типы СП по хар-ру связи:

1 - СПП, подчинительный союз – Снег искрился на льду, так что казалось еще светлее.

2 – ССК(СП с разными средствами связи.) – В ущелье давно ночь, но над вершинами гор, где белеет снег, еще алеет закат.

3 – ССП, сочинительный союз - Снег искрился на льду, и от этого казалось еще светлее.

4 – БСП, интонационно-смысловая связь - Снег искрился на льду, деревья сверкали инеем.

СПП.

СП, состоящее из соединенным сочинительными союзами предикативных частей, называется сложносочиненным.

Тип ССП по хар-ру союзов:

1 – присоединительное – ничьего не прошу сожаленья, да и некому будет жалеть.

2 – пояснительное – время стояло самое благоприятное, т.е. было темно, слегка морозно и совершенно тихо.

3 – разделительное – то наползает туман, то подует с Ладоги ветер.

4 – соединительное – у подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман.

5 – противительное – хороша книга, да чтец плох.

Семантический разряд сочинительного союза ССП:

1 – соединительные – Солнце закатилось, и ночь последовала за днем.

2 – разделительные - То сам себя не понимал я, то мир меня не понимал.

3 – противительные – Солнце закатилось, но благодаря отливу снегов дорога различалась.

4 – присоединительные – У нас был хлеб, масло, да еще картошки купили.

5 – градационные – К утру не только потеплело, но и ветер утих.

6 – противительно-сопоставительные – Часть путевых записок была, потеряна, а чемодан с вещами остался цел.

7 – пояснительный - Началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму событие.

БСП.

СП, состоящее из предикативных частей, связанных интонационно, без союзов и союзных слов, называется бессоюзным.

Все БСП делятся на предложения с двусторонними и односторонними отношениями.

Значение БСП с двусторонними отношениями:

1 – обусловленность - Вы улыбнетесь – мне отрада.

2 – одновременности - Травка зеленеет, солнышко блестит, ласточка с весною в сени к нам летит.

3 –последовательность - Но вот толпа заколебалась, по зале шепот пробежал.

4 – сравнение - Сменит не раз младая дева мечтами легкие мечты; так деревцо свои листы меняет с каждою весною.

5 – сопоставление - Я прав, он виноват.

Значение БСП с односторонними отношениями:

1 – характеристика - Вот вам мораль: по мненью моему, кухарку даром нанимать опасно.

2 – изъяснение - Поверьте мне, друзья мои: сердиться конкретизация

глупо и грешно.

3 – цель - Обо всем об этом пораздумай ты путем, не раскаяться б потом.

4 – причина - К холстам страшно было притронуться: они обращались в пыль.

Значение БСП:

1 – одновременность - Мальчишек радостный народ звучно режет лед; на красных лапках гусь тяжелый ступает бережно на лед.

2 – сопоставление - Я трепетал, потупя взор; она сквозь кашель продолжала.

3 – конкретизация - Но скоро все перевелось: корсет, альбом, княжну Алину, стишков чувствительных тетрадь она забыла.

4 – следствие - Мелкий дождик сеет с утра - выйти невозможно.

5 – причина - Но вас я не виню: в тот страшный час вы поступили благородно.

6 – изъяснение - Я знаю: век уж мой измерен.

БИЛЕТ № 30. Сложноподчиненное предложение. Логико-грамматическая классификация, её отражение в школьном учебнике. Структурно-семантическая классификация, ее отражение в школьном учебнике. Сложные синтаксические конструкции.

СПП – это СП с подчинит-й связью между синтаксически неравноправными предикативными частями. В соотв-вии с этим, в любом СПП выд-ют глав и придаточную части.

В СПП подчинительными средствами связи являются: союзы подчинительные и союзные слова.

Различия союзов и союзн слов

СОЮЗНЫЕ СЛОВА

СОЮЗЫ

Знаменательная часть речи – относит м/им-я или местоименные наречия

Служебные ЧР

Явл ЧП придаточной части

Не явл ЧП

Как правило, на Слово падает логич ударение

Логич ударение не падает

ССлово можно за менить словом из глав части или др союз словом, не имеющим омонима-союза

Нельзя заменить словом из глав части, но можно заменить др союзом, не имеющим омонима-ССлова. Иногда можно опустить.

Подчинит-е союзы, кот связывают придат части, делятся на 2группы:

  1. Семантические (временные, целевые, причины, условия, следствия), кот-е опр-ют х-р отн-ния. Они употребляются с одним типом придаточного.

  2. Функциональные (что, чтобы, как) служат ср-вом связи глав и придаточного, но тип связи не определяют, по союзу тип придат-го определить не предст возм-м.

Сущ неск классиф-ций:

  1. Логико-грамматическая. Грамматический традиции ф-цию придаточных издавна приравнивали к ф-циям отд членов главного предл-я. Такое понимание придат-х развивали Востоков, Буслаев. Особ-но категорично приравнивал придат-е к членам глав предл-я Буслаев. Он считал, что каждый из членов глав предл-я, кроме сказ-го, мб опущен и вместо него может употреблено придат-е, причем иллюстрировал эти придат-е заменой ЧпростП.

Нр: Кто вспыльчив, тот не зол. Вспыльчивый не зол. Говори, что полезное. Говори – полезное. Интересно беседовать с человеком, который многое испытал (= с человеком опытным). Все промокли, потому что пошел дождь

Такая наука придаточных получила широкое распространение, в том чиле в шк практике.

Абакумов предложил понимать придатП как развернутый ЧП, т.к. от ЧпростП они отл только тем, что предикативны. Долгие годы эта классиф-ция была настолько распространена, что ее, помимо осн назв, называли традиционной.

Однако, ученые пришли к выводу о том, что эта классификация страдает некот-й ограниченностью и односторонностью. Это обнаруживается в том, что придат-е предл-я, помимо того, что обл предикативностью, передают более сложные и многообразные смысловые и граммат-е отн-я, чем ЧП. Роль придат-го не всегда даже приблизит-но соотв-ет роли ЧП.

След-но, в конеч счете видов придат больше, чем ЧП.

Кроме того в традиц-й классиф-ции при определении типа прида-го принимается во внимание

Одинаковые смысловые отн-ния при разных синтаксич-х ф-циях придаточного по отношению к главному. Отсюда разные типы придаточных. НР У мальчика произношение такое, что его невозможно понять. Сказуемостное придат-е

. У мальчика такое произношение, что … Определительное придат-е

С др стороны, в один тип придаточных попадают такие предл-я, кот … и имеют разн стр-ру. НО к одному типу относятся на основе обености синт ф-ции по отн к глав предл-ю.

НР: Никите казалось, что он идет во сне. Тот, кто уверен в себе, не торопится экзаменоваться.

В первом случае Никите казалось (кто?что?) – придаточное подлежащное.

Во втором случае тот – поясняет придаточное. – придаточное тоже подлежащное.

Но отношения, выражаемые между глав и придат разные: в 1м случае они изъяснительные, во 2м – определительные.

  1. Структурно-семантическая классификация – т.к. 1) учитывает стр-рные особ-сти сочетаемости глав и придат предл-я; 2) учитывает те смысловые отн-ние, кот ……… внутри СПП между его частями.

НЕРАСЧЛЕНЕННЫЕ СТР-РЫ (одночленные)

РАСЧЛЕНЕННЫЕ

Одночленные, выр одно суждение

Двучленные, выр два суждения

Придаточная часть связывается с к-л одним словом или с/соч глав части

Придат часть соотностится со всем составом глав части (т.е. относится ко всему главному)

Придат часть входит в стр-ру глав части, дополняя, развивая, конкретизируя то слово в ней, к которому относится. Это слово мб лексически неполноценным (информативно недостаточным) или нуждающимся в конкретизации.

Нр: Я тот, кому внимала ты в полуночной тишине.

Или это мб сильно управляемое слово в глав части, требующее распространения для полноты своего значения.

Нр: Я хочу, чтоб перо приравняли к штыку.

Главная и придат части соотносятся во всем объеме.

Связь придат и глав частей более тесная. Придат часть сост-ет необходимое продолжение главной. А глав часть не может сущ-ть без придаточной части.

Нет такой слитности частей. Глав и придат части могут сущ-ть самостоятельно, т.к. глав не включает к-л лексически неполных слов, нуждающихся в распространении или пояснении.

Средства связи: типично употребление союзных слов и местоименных соотносительных указательных слов. А тж таких союзов, кот формально осущ-ют связь между придат и главным.

Употребляются семантические союзы, кот выражают смысловые отн-ния между частями ()

Расчлененые и нерачлененные СПП делятся на группы, кот выделяются по структурно-семант признакам.

Но при этом коренное различие тех и других определяет собой различие в характере деления их на группы.

Для нерасчлененных, в кот придат-е соотн-тся со словом, нуждающимся в распространении, основанием деления на группы служит характер того слова, к кот относится придаточная часть.

Для расчлененных глав признаком деления на подгруппы явл х-р смыслового отношения частей, находящих свое выражение в специфических союзах.

ССК – сложная синтаксическая конструкция – Сложное предложение с разными видами связи.

Виды подчинения:

1 – последовательное

2 – однородное

3 – неоднородное

Если в предложение два и более видов связи то такая связь называется связь смешанного типа.

Придаточное предложение может стоять в препозиции, интерпозиции и постпозиции.

Виды связи влияют на кол-во МК (Минимальная конструкция - с 1 предикативной частью).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]