Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
allbest-o-00129354 / 129354.rtf
Скачиваний:
52
Добавлен:
22.04.2015
Размер:
741.96 Кб
Скачать

2. Формирование молодежного сленга

2.1 Молодежные сленг как явление в языке

Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистически феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными и пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – в отдельных более или менее замкнутых референтных группах.

Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.

Молодежный сленг является средством общения большого количества людей, объединенных возрастом, да и то весьма условно. Носителями сленга являются, как правило, люди 12 – 30 лет. «Мы не можем согласиться с мнением некоторых исследователей, что сленг обслуживает лишь незначительное число жизненных ситуаций. На этой позиции стоят Е.В. Лапова [22], И.П. Подюков, Н.Ю. Маненкова, Е.В. Уздинская [41]. Сленг охватывает практически все области жизни, описывает практически все ситуации, кроме скучных, поскольку сленговое слово рождается как результат эмоционального отношения говорящего к предмету разговора. Сленг – это постоянное словотворчество, в основе которого лежит принцип языковой игры. Нередко именно комический, игровой эффект является главным в сленговом тексте. Молодому человеку важно не только «что сказать», но и «как сказать», чтобы быть интересным рассказчиком.

Разумеется, такая речь, имеющая множество подтекстов, часто непристойного свойства, отправляющего в «телесный низ» все угнетающее, вызывающее агрессию, может использоваться только в неформальном общении равного с равным. Сленг имеет довольно строгие границы уместности и адекватности. Именно поэтому его появление в средствах массовой информации вызывает неоднозначную реакцию: люди, привыкшие быть с газетой «на Вы», категорически не приемлют эту тенденцию. А молодежи, которая видит в прессе и на телеэкране «свою тусовку», напротив, приятно чувствовать себя причастной к освещаемым событиям.

Первым документом, где этот субъязык (воспользуемся термином Ю.М. Скребнева) [38] зафиксирован, является «Очерки бурсы» Н.Г. Помяловского, которые описывают нравы в быт Петербургской духовной семинарии середины прошлого века, Е.Д. Поливанов вспоминает, что в годы его учения, которые пришлись на начало нашего века, среди его гимназических товарищей были в ходу разные специфические словечки: «Я помню, как нам во втором-третьем классе, например, в голову не приходило употребить в разговоре между собой слово «угостить»: оно регулярно заменялось через «фундовать», вместо «предприятие» или «задуманный план» всегда говорилось «фидуция», совершенно не употреблялось слово, «товарищ», надо было сказать «кулей», «хороший товарищ» – «штрам кулей» и т.д. и т.п. [30].

Сленг – живая, развивающаяся и очень подвижная часть нашего словарного запаса. Это живой организм, находящийся в процессе постоянного изменения и обновления. Поток этой лексики никогда не иссякает полностью, он только временами мелеет, а в другие периоды становится полноводным. Он непрестанно заимствует единицы из жаргонов и прочих подсистем русского языка, а также сам становится поставщиком слов просторечного, разговорного обихода – такая судьба ожидает популярный сленгизм, который из-за многократного повторения теряет свою экспрессивную окраску. По сравнению с общенародными словами, которые живут столетиями, жаргонная лексика отличается большой подвижностью, изменчивостью. Она подвижна во времени, у нее есть своя динамика: каждое поколение имеет свои характерные словечки и выражения, именно каждое!

Жаргонные слова быстро умирают, уступая место новым обозначениям. Почти ушли из молодежного жаргона употреблявшиеся в нем в 50–60-е годы ХХ в. чувак, чувиха, кони (родители), хата (квартира, где можно собираться). В 80-е годы их заменили мен, гирла, черепа, хаза, флэт. Слово – ништяк, обозначающее высшую степень блаженного состояния, удовольствия и очень популярное у молодежи в 50–80-годы, сейчас в молодежном сленге почти не употребляется и встречается в основном в речи тех людей среднего возраста, которые иногда используют жаргонизмы. В 50–60-е годы деньги называли тугриками, рушиями. В 70-е годы их сменили шуршики, монеты, в мани. В 80-е стало распространено слово бабки, наконец на рубеже 80–90-х годов стало широко употребляться субстантивированное прилагательное деревянные, специализировавшиеся для обозначения отечественных денег, рублей, в противоположность валюте других стран. В связи с тем, что экономика нашей страны тесно связана с экономикой западных стран, в Украине получила распространение иностранная валюта (доллар, евро). В сленге это явление также нашло свое отражение: баксы, зеленые, капуста, грины. Это связано, разумеется, с историческим фоном, на котором развивается русский язык. Но эту связь нельзя трактовать слишком прямолинейно, объясняя заметное оживление и интенсивное словообразование в сленге только историческими катаклизмами. В начале ХХ века отмечены четыре бурные волны в развитии молодежного сленга, три из которых связаны с арготизацией лексики.

Первое датируется 20–30-ми годами, когда революция и гражданская война, разрушая до основания структуру общества, породили армию беспризорных, и речь учащихся подростков и молодежи не была отделена от беспризорных непроходимыми перегородками, окрасилась множеством «блатных» словечек. Вторая волна приходится на 50–60-е годы, когда на улице и танцплощадке городов вышли «стиляги». Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70–80-х породила разные неформальные молодежные движения, и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковой жест противостояния официальной идеологии. Основан он был в большинстве своем на словах английского происхождения. В начале 90-х годов этот процесс пошел на спад и в настоящее время в молодежном сленге преобладает арготическая лексика. Подвижность сленга делает невозможной его фиксацию на бумажном носителе, а также подсчет количественного состава. Возможно лишь проследить некоторые общие особенности свойственные молодежному сленгу, законы его развития. Далее мы укажем основные пути пополнения словаря сленга.