- •Английский язык
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Контрольная работа 1
- •Контрольная работа 1
- •9. А) поставьте прилагательные и наречия в соответствующие степени сравнения; б) переведите текст на русский язык:
- •10. Переведите предложения, обращая внимание на сказуемое:
- •11. Прочитайте и переведите на русский язык текст.
- •12. Ответьте на вопросы к тексту.
- •9. А) поставьте прилагательные и наречия в соответствующие степени сравнения; б) переведите текст на русский язык:
- •10. Переведите предложения, обращая внимание на сказуемое:
- •11. Прочитайте и переведите на русский язык текст.
- •12. Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием текста:
- •Контрольная работа 2
- •7. Переведите предложения, обращая внимание на причастие.
- •8. Дайте возможные варианты перевода предложений с герундием в функции:
- •9. Прочитайте и переведите текст.
- •10. Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием текста.
- •7. Переведите предложения, обращая внимание на причастие.
- •8. Дайте возможные варианты перевода предложений с герундием в функции:
- •9. Прочитайте и переведите текст.
- •10. Ответьте на вопросы:
- •2. Переведите сложноподчиненные предложения.
- •3. Найдите определительные придаточные предложения и укажите, в каких случаях можно опустить союз. Предложения переведите.
- •4. Переведите предложения, обращая внимание на сослагательное наклонение.
- •5. Переведите и определите тип условных предложений (реальное, маловероятное, нереальное), а также определите, к какому времени они относятся.
- •6. Прочитайте и переведите текст.
- •7. Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием текста.
- •Контрольная работа 3 Вариант 2
- •1. Переведите бессоюзные дополнительные придаточные предложения. Не забудьте, что в русском сложноподчиненном предложении наличие союза обязательно.
- •2. Переведите сложноподчиненные предложения.
- •3. Переведите предложения, обращая внимание на перевод бессоюзных придаточных предложений.
- •4. Переведите предложения, обращая внимание на сослагательное наклонение.
- •5. Переведите и определите тип условных предложений (реальное, маловероятное, нереальное), а также определите, к какому времени они относятся.
- •6. Прочитайте и переведите текст.
- •7. Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием текста:
- •Контрольная работа 4
- •Контрольная работа 4 Вариант 1
- •1. Переведите предложения, обращая внимание на перевод герундия.
- •2. Переведите предложения. Обратите особое внимание на перевод усилительной конструкции.
- •3. А) определите форму причастия в предложении; б) предложения переведите.
- •4. А) оОпределите форму инфинитива в предложении; б) предложения переведите.
- •5. Прочитайте и переведите текст.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •Контрольная работа 4 Вариант 2
- •1. Переведите предложения, обращая внимание на перевод герундия.
- •2. Переведите предложения. Обратите особое внимание на перевод усилительной конструкции.
- •3. А) определите форму причастия в предложении; б) предложения переведите.
- •4. А) определите форму инфинитива в предложении; б) предложения переведите.
- •5. Прочитайте и переведите текст.
- •6. Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •Научный редактор е.А. Акулова Редактор издательства л.И. Афонина
10. Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием текста.
1. In what form does the information from space come to the Earth?
a) in .he form of words;
b) in a coded form;
c) in a decoded form.
2. Why should the ground-based receiving antennas be very big?
a) because radio information from space should be decoded;
b) because radio signals from space are very strong;
c) because radio signals from space are weak.
3. How do cosmonauts communicate with the Earth?
a) by television only;
b) by radio and television channels;
c) by radio channels.
Контрольная работа 2
Вариант 2
1. Переведите предложения, обращая внимание на перевод подлежащего.
A great many scientists from various institutes were invited to work at the design of the hydroengineering complex.
The designers were given the necessary information about the channels and spillways.
The experimental model will be followed by mass production of the mechanisms.
The design was commented upon by some well-known specialists.
The engineers’ measurements and calculations can be relied on.
2. Переведите предложения, обращая внимание на усилительную конструкцию.
It was here that a large scale production of synthetic rubber was first organized.
It is due to the close cooperation of physicists and chemists that new physical measurements were developed.
It is the hydroengineering complex which will protect St. Petersburg from floods.
3. В следующих парах предложений определите время и залог сказуемого. Предложения переведите:
The engineers at our laboratory made a very interesting experiment last week. Our country has made great achievements in all fields of industry, technology and science.
An interesting phenomenon in the field of aerodynamic effects was discovered by Russian scientists last year. Almost all chemical elements which have been found on Earth have been discovered in the Sun and the planets of solar system.
4. Переведите предложения, обращая внимание на слова-заместители.
Scientists and engineers work out new processes and improve old ones to produce better kinds of polymer materials.
The system of structures to protect St. Petersburg from floods is a unique one.
The speed of lighter molecules is greater than that of heavier ones.
5. Выберите перевод сказуемого.
The flood defence system is being built near St. Petersburg.
The hydroengineering project is to be built in some years.
The main task of the workers is to build it in time.
Constructors are also building the 150 km ring road around St. Petersburg.
а) строят; b) должны построить; с) строится; d) состоит в том, чтобы построить; е) строили.
6. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив.
Above certain critical temperature, changes begin to take place in the molecular structure of a metal.
The aim of any research is to enlarge the possibilities which are offered by modem science.
It is difficult to define what an amorphous material is. It may be composed of crystals which are too small to be detected.
This metal is too brittle to be hammered.
To produce changes in physical state a considerable amount of thermal energy must be supplied to metal.
Toughness is the ability of a material to absorb mechanical energy by permanent deformation without breakage.
Steel is the metal to be formed from iron with a definite amount of carbon.