Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Angliyska_mova_expres_pidgotovka_2012_Litera.pdf
Скачиваний:
3420
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
27.82 Mб
Скачать

76

We were to go to the library.— Ми по-

винні були (домовлялися) піти до бібліотеки.

2)вираження необхідності виконання діївнаслідокпопередньоїдомовленості або згідно зі складеним планом:

They are to begin this work at once.

Вони повинні одразу почати працювати (ми так домовилися).

We are to meet at the theatre.— Ми

повинні (домовилися) зустрітися в театрі.

ДІєСЛОВА-ЗВ’яЗКИ

Дієслова to be (бути), to become (ставати), to get (ставати), to turn (ставати) можуть вживатися як дієслова-зв’язки. У цьому випадку дієслово виконує граматичну функцію — служить для утворення форм складеного іменного присудка і виражає його граматичне значення (час, особу, число, стан); лексичне значення дієсловазв’язки є неактуальним (послаблене):

She is always late for classes.— Вона завжди запізнюється на заняття.

At the end of the tale Cinderella became a Princess.— Наприкінці казки Попелюшка стала принцесою.

It gets dark very early in December.— У груд-

ні темнішає (стає темно) дуже рано.

2. СУфікСи дієСлів

Як правило, дієлова утворюються за допомогою суфіксів. До найбільш поширених суфіксів дієслів відносять:

Довідник з англійської мови

-en

sharpen — відточувати; widen — розширяти;

-ize

critisize — критикувати; minimize — мінімізувати;

-fy

classify — класифікувати; simplify — спрощувати.

СЛужбОВІ чАСтИНИ МОВИ

ПрИЙМеННИК (The PrePosITIoN)

П р и й м е н н и к — це службова частина мови, що поєднує слова у словосполученнях і реченнях, виражаючи відношення між ними.

Прийменники поділяються на:

просторові (in the country — у сільській місцевості, за містом);

часові (from morning till night — з ранку до вечора);

об’єктні (the song about Motherland

пісня про Батьківщину);

причинові (to get white with fear — по-

біліти від страху);

цільові (for love or money — заради любові або грошей) та ін.

1. пРийменники, що виРажають пРоСтоРові відношення

Приймен-

Значення

Приклад

ник

 

 

 

1) біля, коло

Somebody is standing at our front door.— Хтось стоїть

 

біля вхідних дверей.

 

 

at

2) у (в) (із назвами невеличких міст,

Were you at the theatre yesterday? — Чи були

 

 

сіл, а також із назвами організацій,

ви вчора у театрі?

 

закладів)

 

 

above

над, вище

There’s a rainbow above the forest.— Над лісом —

райдуга.

 

 

www.e-ranok.com.ua

Довідник з англійської мови

Приймен-

Значення

ник

 

across

крізь, через

against

проти, напроти

along

уздовж

among

серед

around

коло

behind

позаду, за

below

нижче

beside

коло, біля, поряд

between

між

 

1) біля, коло

by

 

 

2) мимо, повз (із дієсловами руху)

down

униз

from

з

in

в (у)

inside

в (у), усередині

into

в (у), усередину

77

Приклад

I was going across the street when I heard the voice of an old friend of mine.— Я переходив вулицю, коли почув голос свого давнього приятеля.

The wind was so strong that it was difficult to walk against it.— Вітер був такий сильний, що було важко проти нього йти.

She was going slowly along the road.— Вона повільно йшла вздовж дороги.

That woman standing among the children must be their teacher.— Ця жінка, що стоїть серед дітей, мабуть, їхня вчителька.

We are travelling around the world.— Ми подорожуємо навколо світу.

There is a swimming pool behind the house.— За будинком є басейн.

The temperature is 10 degrees below zero.

Температура дорівнює 10 градусам нижче нуля.

Our summer house is beside the river.— Наш літній будинок знаходиться біля річки.

Who is sitting between Kate and Mary? — Хто сидить між Кейт і Мері?

I like sitting by the window.— Мені подобається сидіти біля вікна.

She ran by without saying «hello».— Вона пробігла мимо, не привітавшись.

Getting down the hill was even more difficult than climbing up.— Сходити вниз з гори було навіть складніше, ніж підніматися на гору.

Take the dictionary from the shelf and look up this word in it.— Візьми з полиці словник і подивись у ньому це слово.

Waiter! There is a fly in my soup! — Офіціанте!

У моєму супі плаває муха!

I can hear a strange noice inside the box. I think this is a mouse.— Я чую дивний шум у коробці. Я думаю, що це миша.

Put the sandwich into your bag and don’t eat at the lesson any more! — Поклади бутерброд у портфель і більше не їж на уроці!

www.e-ranok.com.ua

78

Приймен-

Значення

ник

 

near

поряд, близько

next to

поряд із, поруч

off

з, від, геть (позначає віддалення)

over

над, понад

out of

з, зсередини

outside

зовні, біля

through

крізь

to

до, на, у

towards

до, на, у, у напрямку

under

під

up

уверх, угору

Довідник з англійської мови

Приклад

I live near the underground station.— Я живу біля метро.

Next to the Tower of London there’s Tower Bridge.

Поряд із Лондонським Тауером знаходиться Тауерський міст.

Off we go! — Ми пішли (геть)!

A flying saucer was hanging over the forest.— Летюча тарілка зависла над лісом.

He took a knife out of his pocket.— З кишені він витягнув ніж.

Why are there so many people standing outside our house? — Чому біля нашого будинку так багато людей?

I could see the rain through the window.— Я бачив дощ крізь вікно.

Let’s go to the seaside! — Поїхали на море!

Go towards that cathedral and you’ll see the bank building on your left.— Йди в напрямку собору, і зліва ти побачиш будівлю банку.

Look! There’s a cat under the chair! — Дивись!

Під стільцем — кішка!

Hands up! — Руки вгору!

ВжИВАННя ПрИЙМеННИКІВ IN, aT, oN, by

Прийменник in вживається:

1)з назвами міст:

in London — у Лондоні;

2)зі словами an armchair — крісло; danger—небезпека;themiddleof—сере-

дина, центр; a queue — черга; a book

книга; a newspaper — газета; the sky — небо; a row — ряд; the centre — центр; the park — парк; prison — в’язниця; hospital — лікарня; the country — село;

сільська місцевість:

in an armchair — у кріслі; in danger — у небезпеці;

in the country — за містом, у селі;

3)у сталих словосполученнях: in cash — готівкою;

in pen/pencil — ручкою/олівцем; in ink — чорнилами;

in writing — у рукописному вигляді; in one’s opinion — на чиюсь думку;

in the end — наприкінці, в кінцевому результаті.

Але: at the end — у кінці (чогось).

Прийменник at вживається:

1)перед номерами будинків:

at 23 Baker St.— на Бейкер-стріт, 23;

2)у сталих виразах:

at home — вдома; at school — у школі; at the university — в університеті; at work — на роботі; at the bus stop — на автобусній зупинці; at the station — на станції; at the airport — в аеропорту; at the seaside — біля моря; at a hotel

у готелі; at the table — за столом; at the desk — за письмовим столом, партою.

www.e-ranok.com.ua

Довідник з англійської мови

79

Прийменник on вживається:

Прийменник by вживається у сталих слово-

1) зі словами: the river — річка; the

сполученнях, що означають рух транспортом:

border — кордон; the farm — ферма; an

by bus — автобусом; by taxi — (на) таксі; by

island — острів; a beach — пляж; the

car — машиною; by plane — літаком; by train

coast — узбережжя:

потягом; by ship — кораблем; by sea — морем;

on the river — на річці;

by air — літаком.

on the coast — на узбережжі;

 

2) у сталих словосполученнях:

Але коли маємо на увазі «знаходитись у тран-

on foot — пішки; on business — у спра-

спорті», вживаємо прийменник on або in:

вах; on holiday — у відпустці; on a trip

on a/the bus — в автобусі;

під час подорожі; on the way — по до-

on a/the plane — у літаку;

розі; on the phone — по телефону; on

on a/the train — у потязі;

TV — по телевізору; on radio — по радіо;

on a/the ship — на кораблі;

on purpose — навмисно, з наміром; on

in a/the car — у машині;

the right/left — праворуч/ліворуч.

in a/the taxi — у таксі.

2. пРийменники, що виРажають чаСові відношення

after

після

at

в (при вказівці на час)

before

до, перед

What are you doing after the lessons? — Що ти робиш після уроків?

Let’s meet at five. — Давайте зустрінемося о пятій.

Mom! I’m going to the party. Don’t wait for me before midnight. — Мамо! Я збираюся на вечірку. Не чекай на мене до півночі.

by

during

for

from

in

on

since

till/ until

within

до (конкретного моменту)

протягом, під час

на, протягом, на строк

з (указує на початковий момент дії)

1) у (в)

2) через

1) у (в)

2) після

з (указує на початковий момент дії, що почався в минулому й триває у момент мовлення)

до

протягом, упродовж

You must be back by 12.00. — Ти повинен повернутися до дванадцятої години.

I had a lot of fun during my summer holiday. — Я добре розважився під час літніх канікул.

I’ll stay in the country for a week. — Я залишуся за містом на тиждень.

Where were you from 8 p. m. to 11 p. m. yesterday? — Де ви були вчора з восьмої до одинадцятої вечора?

My son was born in 1995. — Мій син народився у 1995 році.

See you in a week. — Побачимося через тиждень.

See you on Monday. — Побачимося у понеділок.

On coming home I checked my mail. — Прийшовши додо-

му, я перевірив свою електронну пошту.

I haven’t seen her since Christmas. — Я не бачив її з Різдва.

Let’s stay here until tomorrow. — Давайте залишимося тут до завтра.

My history teacher gave us a project to finish within

a week, and I haven’t started it yet. — Мій учитель з іс-

торії задав мені зробити доповідь, яку я повинен закінчити протягом тижня, але я її ще не почав робити.

www.e-ranok.com.ua

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]