Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

славянo-иранские_отношения (Трубач)

.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
19.05.2015
Размер:
1.52 Mб
Скачать

Трубачев О.Н.

Из балто-славянских этимологий

// Этнология 1978. М., 1980. С.3-18

Русск. янтарь принято считать поздним заимствованием из лит. gintãras, поскольку балты являются древними обитателями взморья, где издавна добывается янтарь, однако: во-первых, слово это не этимологизируется из балтских языков и скорее напротив, заимствовано в них, как и во все славянские, из русского (см. колебания формы лит. gintãras, giñtaras, gentãras, jintaras, jentaras, откуда закономерно лтш. dzitars, dziñtars, zitars, причем наиболее ранней оказывается лит. jentaras < янтарь); во-вторых, балты отнюдь не аборигены Балтийского побережья, вплоть до VI в. н.э. летто-литовские племена обитали значительно восточнее, в бассейне верхнего Днепра и Оки; в-третьих, в древности и раннем средневековье больше был известен не балтийский, а скифский речной янтарь Черноморья (кстати, именно в Днепровском левобережье локализуются контакты ранних балтов с иранцами, чем, возможно, объясняется античная традиция, приписывающая литовцам употребление кобыльего молока, обычай, неизвестный германским племенам).

В русских памятниках первые упоминания янтаря датируются XVI в. в форме ентарь, янтарь, но судя по археологическим и историческим данным, он был наиболее популярным драгоценным камнем Киевской Руси, хотя сохранение группы согласных -нт- указывает на появление слова после падения носовых, т.е. после X в., что согласуется с балтскими фактами (изменения литовского слова в латышском предполагает его заимствование до XII в.). Существенно, что слово янтарь встречается только в документах и всегда как технический термин, тогда как в фольклоре вообще не известно, зато часто упоминается загадочный ‘бел-горюч камень’ алатырь, латырь – ‘всим каменям мать’, причем наличие варианта латар позволяет реконструировать праформу *алатар(ь), семантически и структурно тождественную форме янтар(ь), то есть *i̯an-tar- : *ala-tar- с общим формантом *-tar. Сопоставление *алатар(ь) с греч. ήλεκτρον ‘янтарь, электр’, ήλέκτωρ ‘сияющий’ (эпитет солнца) и особенно с дорическими формами на άλ-, свидетельствующими о первичных *άλεκτωρ : *άλεκτρον с суффиксом имени деятеля – активного -τωρ (‘сияющее Солнце’) и пассивного -τρ-ο- (орудие), позволяет реконструировать их общий источник *alaktar- (слав. -t- < -kt- перед задними гласными), принадлежащий языку, в котором и.-е. *e/o (см. άλεκτωρ) слились в *a, то есть индо-иранскому; ср., с другой ступенью корневого вокализма, др.инд. ulkā ‘огненное небесное явление (метеор)’, откуда устойчивый эпитет-калька ‘бел-горюч’ (resp. блестящий и горючий).

Форма άλέκτωρ засвидетельствована в поэмах Гомера как личное имя Άλέκτωρ и поэтическое обозначение возвещающего восход солнца петуха άλέκτωρ и несомненно восходит к эпитету солнца ήλέκτωρ ‘сияющий, светило’ (ср. ēlector Hyperion ‘лучезарный путник, солнце’); попытки объяснения Άλέκτωρ из греч. άλέζω ‘защищать’ наталкиваются на морфонологические трудности при наличии реально зафиксированных производных от этого глагола άλέζητήρ, άλέζήτωρ со значением ‘защитник’ и параллельном др.инд. rakşitár ‘защитник’.

В античное время близ устьев Днепра и Буга, рядом с местностью Dandarium (остров Тендера у выхода из Днепро-Бугского лимана), существовало φρουριον Άλέκτορος ‘укрепление Алектора’, около 100 г.н.э. принадлежавшее, по словам Диона Хрисостома, жене царя савроматов, но известное и позднее (см. Alekturum в “Космографии” Равеннского Анонима), вплоть до начала древнерусского периода.

В свете приведенных фактов, и учитывая технический характер термина янтарь – *i̯antar-, можно соотнести его с др.инд. yántar ‘сдерживающий’ из yam- ‘держать, сдерживать, удерживать’, по способности янтаря притягивать мелкие предметы (это наглядное проявление свойства янтарного магнетизма лежит в основе таких названий янтаря как греч. άρπαξ ‘хватающий, похищающий’ или перс. kahrūbā ‘похищающий солому’ и т.п.)

И характер соответствий, и облик реконструируемых первоначальных форм *i̯antar- : *alaktar- убеждают в предпочтительности индо-арийской этимологии русск. янтарь : алатырь (алатар), но попало это слово в древнерусский не непосредственно, на что указывает и вариант ентарь, а из языка-посредника, каковым скорее всего был тюркский булгарский, судя по наличию в чувашском лексем janDar ‘стекло’, janDal ‘дорогие бусы, янтарь’.

1 Иванов Вяч.Вс. Разыскания в области анатолийского языкознания. 1 // Проблемы индоевропей-ского языкознания. М., 1964. С.40 сл.

2 Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962. С.231, Приложение, карты 2 и 3.

3 [Разве наличие славяно-иранской кальки ‘Лисичка – Ропша’ не свидетельствует о таких же прямых контактах с иранцами в этом районе также и славян? Ср. смешение архаических славянских и иранских гидронимов в лесостепном Левобережье и по Тетереву] Ср.: Седов В.В. Славяне и иранцы в древности // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. VIII Международный съезд славистов. Загреб-Любляна, сент. 1978 г. Докл. сов. делегации. М., 1978. С.227–240.

4 В частности должны быть исключены *divъdaiva-; *nьzitinaēza- ‘острие’; *slovosravah-; *xvorъxvara- ‘рана’; *svętъspəntō-, сомнительные со славянской стороны *čara (именной вокализм славянского происхождения, ср. *čьrta, *čьrsti); *xorniti (глагол отименного образования от сущ. *xorna); *gybnǫti (словообразовательно-семантическая инновация на основе глагола *gъbnǫti/*gubiti ‘сгибать’); авест. kay- – *kajati (славянская инновация из *koji-, ср. *cĕ-na); авест. sairya- ‘навоз, грязь’ – *sorъ (вторичное производное от глагола sьrǫ /*sьrati); ошибочные этимологии вроде иран. rādiy > ст.сл. ради (слав. *radi связано с *radь ‘дело, работа’, откуда рус. радеть, нерадивый; ср. дѣлѩ ‘для’ – дѣло, дѣлати; лат. causā ‘ради, из-за’ – causa ‘дело’); неясные и проблематичные по иранским связям этимологии *aščerъ, *mogyla, *slьza, *rajь, *vatra, *vina; а также объясняемые и без помощи иранского (слав. *sъto; *vĕra) или имеющие арийские соответствия (*mǫdrъ, *bolgъ, *xъmelь), общие архаизмы (слав. *volsъ : авест. varəsa).

5 Трубачев О.Н. Ранние славянские этнонимы – свидетели миграции славян // ВЯ. 1974. 6. С.48–67.

6 Вероятно, старым собственно восточнославянским является рус. степь, укр. степ – название равнинного безлесного ландшафта; но ср. иран. tap- ‘плоский’ из и.-е. *(s)tep- ‘быть ровным, низким’; ср.: Варбот Ж.Ж. Заметки по славянской этимологии // Этимология 1968 (1971). С.68-91 (Слово степь – восточнославянское, в других славянских и неславянских языках заимствовано из рус. степь (англ. steppe уже в XVI в.) или укр. степ (< *стьпь); в севернорусских говорах – ‘спина борзой и псовой собаки, хорта, хребет быка, коровы, холка и спина лошади’, а также ‘плоская безлесная возвышенность’, укр.карпат. степаскала, гора’, что может указывать на изменение семантики при переселении славян из гористой местности, где она обозначала ‘безлесная возвышенность’, в равнинную стала обозначать ту же реалию ‘открытое пространство, луг на возвышенном сухом месте’ – со смещением акцентов: вместо признака ‘(безлесная) возвышенность’ активизировался латентный ‘безлесное пространство’; родственно слав. *stьb-lь, *stьp-ica ‘спица’ из и.-е. *steibh-/*stībh- (*stēip-/*stip-), ср. лит. stiebas ‘стебель’, stiēbtis ‘тянуться вверх’, др.инд. stibhi- ‘кисть, пучок’, лат. stipes ‘ствол, столб’, stipula ‘стебель’).

7 Хабургаев Г.А. Этнонимия ‘Повести временных лет. М., 1979. С.203.

8 Седов В.В. Происхождение и ранняя история славян. М., 1979. С.131 (племенное имя хорваты происходит из иранского языка и зародилось, очевидно, там, где славяне вплотную соприкасались со скифосарматским населением, то есть в среде антов; в 1086 г. хорваты названы среди чешских племен в грамоте Пражского епископства, 1086 г., в грамоте Генриха II, 1108 г., хорваты упомянуты на Заале около Мерзебурга; все упоминания о хорватах локализуют их в пределах ареала раннеславянской керамики типа Пеньковка, фонемы [γ] и узколицего антропологического типа, являющихся наследием славяно-иранского симбиоза черняховского периода и известных в Среднем Подунавье и на верхней Эльбе – этот факт отражает расселение потомков антских племен; см. карту на с.132, рис.25)

9 Ср. Иванов В.В., Трубачев В.Н. К проблеме лтш. Jumis и балтийского близнечного культа // БСИ 1982. С.140–175 (‘тип мифологических существ, духов, связанных с богатством,… божества урожая’).

10 Трубачев О.Н. Праславянская лексикография // Этимология 1983. С.3-19.

11 Абаев В.И. О происхождении фонемы γ (h) в славянском // Проблемы индоевропейского языко-знания. М., 1964. С.115–117 сл.

11