Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Карл Бюлер Теория языка.doc
Скачиваний:
126
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
2.74 Mб
Скачать

7. Jener- дейксис

Чтобы завершить разумным образом наше психологическое исследование индоевропейских позиционных видов указания, добавим некоторые детали к бругмановской схеме jener-дейксиса. Подчеркнем, что в большинстве случаев слова этого класса имеют две различные, но тесно связанные функции — указание на более удаленный объект и на объект, находящийся по другую сторону границы между указывающим и указываемым.

«Указание на объект, находящийся по другую сторону границы, по-видимому, составляло основное значение jener-дейксиса, а компонент значения большей удаленности возник благодаря объединению местоимений ich-и der-дейксиса» (Вrugmann. Op. cit., S.12).

Разовьем последний тезис. Характерно, что различие становится особенно отчетливым в оппозиции1. Это явление, например, характерно для пальцевых жестов hier-и der-дейксиса. Однако мне не удалось бы сообщить ничего о каком-либо постоянном и специфическом жесте jener-дейксиса. Разумеется, оппозиции могут возникать стихийно. Когда больной хочет показать врачу место, причиняющее боль, то он обозначает словом daчасть тела, до которой он может дотронуться, а словом dort— часть тела, недоступную ему в данный момент. Конечно, в выражениях jener Fleck dort«то место, там» или dort«там» речь не идет об объективно большей удаленности. Таким образом, противопоставление «da»и «dort»в немецком языке носит характер окказиональный и относительный. Напротив, к сфере, охватываемой «hier»,может быть отнесена вся земля, если какой-либо иной мир обозначается как «dort»;при этом наблюдаемая иногда направленность жеста вверх локально детерминирована, так как мир иной расположен на небе, над землей. Если «посюстороннюю» и потустороннюю области разделяет река или ограда, то при указании на «тот мир» жест, естественно, уже не направлен вверх. Это подтверждает, что данные оппозиции и соответствующие им жесты весьма относительны и окказиональны.

Мое собственное языковое чутье свидетельствует о том, что в современном разговорном языке daпреимущественно используется для обозначения моментально достижимого при помощи руки, нескольких шагов или прохождения небольшого расстояния2. Einer ist daможет означать «Он в Вене (после каникул) «или» в пределах слышимости и восприятия речи», «в моих руках». Пододвигая какой-либо предмет, собеседник обычно говорит: da(или da) nimm dies«вот, возьми это». В современном немецком языке dortотличается от daкак указание на объект, в данный момент больше не находящийся в пределах досягаемости; его нельзя ни коснуться, ни увидеть, ни даже сделать доступным восприятию, преодолев расстояние в несколько шагов или, скажем, в несколько трамвайных остановок. По-моему, в реализуемой в речи пространственной сфере говорящего выделяется геометрический центр, указываемый, как правило, словом daи соответственно противопоставляемый dort.

В немецком разговорном языке еще труднее определить положение слова jener.Вероятно, лучше всего описано анафорическое и анамнестическое употребление jener,приблизительно соответствующего лат.illeи указывающего на объект, непосредственно не присутствующий, но фигурирующий в сознании говорящего в качестве психоаналитического комплекса. Во многих случаях и в наши дни jenerеще отчетливо прослеживается в поле восприятия, в других же случаях употребленияjenerпо крайней мере в некоторой степени ощутима граница, дистанция, некоторое пространство, отделяющее указываемый объект от говорящего.