- •Л. В. Богданова а. С. Щитников
- •Introduction to economics
- •Красноярск 2011
- •Оглавление
- •Part I. Main points of the topic Unit I. The economic problem
- •II. Введение терминологии
- •III. Изучающее чтение
- •Text a. The Individual and Society
- •IV. Лексико-грамматические упражнения
- •2. Найдите синонимы среди следующих слов:
- •7. Заполните пропуски предлогами:
- •8. Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •9. Заполните пропуски, используя глаголы, данные в скобках:
- •10. Ответьте на следующие вопросы:
- •V. Ознакомительное чтение
- •Text в. Scarcity and Choice
- •VI. Просмотровое чтение
- •Text с. Three Basic Problems
- •VII. Профессионально-ориентированный перевод
- •Unit 2. Economic system
- •II. Введение терминологии
- •Text a Economic systems
- •1. Заполните пропуски, используя следующие слова:
- •2. Найдите синонимы среди следующих слов:
- •11. Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •12. Заполните пропуски, используя в нужной форме глаголы, данные в скобках:
- •13. Ответьте на следующие вопросы:
- •Text в. Market economies
- •VI. Просмотровое чтение
- •Command and Mixed Economies
- •Unit 3. Money
- •IV. Лексико-грамматические упражнения
- •2. Найдите синонимы среди следующих слов:
- •10. Заполните пропуски предлогами:
- •11. Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •12. Заполните пропуски, используя глаголы, данные в скобках:
- •13. Ответьте на следующие вопросы:
- •Text в. Regulation and token money
- •Unit IV. Economic policy
- •I. Знакомство с темой
- •Economic Policy
- •III. Лексико-грамматические упражнения
- •1. Заполните пропуски, используя следующие слова:
- •8. Образуйте существительные от следующих глаголов:
- •9. Составьте предложения, используя следующие слова:
- •10. Заполните пропуски предлогами:
- •11. Поставьте к каждому из предложений вопрос к подлежащему, общий, альтернативный, разделительный и специальный вопросы:
- •12. Заполните пропуски, используя глаголы, данные в скобках:
- •V. Ознакомительное чтение
- •Text в. Policies under Floating Exchange Rates
- •VI. Просмотровое чтение
- •Text с. Policies with Floating Exchange Rates
- •VII. Профессионально-ориентированный перевод
- •Part II.
- •II. Задания к тексту а
- •1.Согласны ли вы со следующими утверждениями?
- •2. Переведите на английский язык:
- •III. Страноведческое чтение. «Как работают британцы»
- •Text b. Earning money
- •IV. Страноведческое чтение. «Рабочие организации в Британии»
- •Text c. Work organizations
- •V. Страноведческое чтение. «Торговля и промышленность»
- •Text d. The structure of trade and industry
- •VI. Страноведческое чтение. «Распределение богатства в Британии»
- •Text e. The distribution of wealth
- •VII. Реферативный перевод
- •Unit II. The main economic regions of britain
- •Text a. General description of economic situation
- •II. Основные экономические регионы страны. Часть 1.
- •Text b. The south industrial and agricultural region
- •I. Заполните пропуски
- •III. Верны ли данные предложения? Исправьте неверные предложения.
- •IV. Ответьте на вопросы.
- •III. Основные экономические регионы страны. Часть 2.
- •Text c. The midlands
- •IV. Основные экономические регионы страны. Часть 3.
- •Text d. Lancashire, yorkshire and the north
- •V. Основные экономические регионы страны. Часть 4.
- •Text e. Wales
- •VI. Основные экономические регионы страны. Часть 5.
- •Text f. Scotland
- •VII. Основные экономические регионы страны. Часть 6.
- •Text g. Northern ireland
- •I. Заполните пропуски.
- •II. Закончите предложения, выбрав один из вариантов.
- •III. Верны ли данные предложения? Исправьте неверные предложения.
- •IV. Ответьте на вопросы.
- •Unit III.
- •II. Задания к тексту а
- •1. Согласны ли вы со следующими утверждениями?
- •2. Переведите на английский язык:
- •III. Страноведческое чтение. «Особенности американской экономики»
- •Text b. The profile of the u.S. Economy
- •IV. Страноведческое чтение. «Реформирование экономики»
- •Text c. Changes of a mature economy
- •V. Страноведческое чтение. «Сельское хозяйство Америки»
- •Text d. Agriculture in America
- •VI. Страноведческое чтение. «Кто занимается бизнесом в Америке»
- •Text e. People who run business in America
- •VII. Реферативный перевод
- •Unit IV.
- •Text b. The northeast
- •I. Заполните пропуски:
- •II. Закончите предложения, выбрав один из вариантов:
- •III. Верны ли данные предложения? Исправьте неверные предложения.
- •IV. Ответьте на вопросы:
- •Text c. The great lakes
- •Text d. The south
- •I. Заполните пропуски:
- •II. Закончите предложения, выбрав один из вариантов:
- •III. Верны ли данные предложения? Исправьте неверные предложения.
- •IV. Ответьте на вопросы:
- •V. Основные экономические регионы страны. Часть 4.
- •Text e. The plains
- •VI. Основные экономические регионы страны. Часть 5.
- •Text f. The rocky mountains
- •I. Заполните пропуски:
- •II. Закончите предложения, выбрав один из вариантов:
- •III. Верны ли данные предложения? Исправьте неверные предложения.
- •IV. Ответьте на вопросы:
- •VII. Основные экономические регионы страны. Часть 6.
- •Text g. The pacific
- •I. Заполните пропуски:
- •II. Закончите предложения, выбрав один из вариантов:
- •III. Верны ли данные предложения? Исправьте неверные предложения.
- •IV. Ответьте на вопросы:
- •Библиографический список
- •Людмила Викторовна Богданова
VII. Реферативный перевод
Подготовьте реферативный перевод текста «Finance and investment».
Wealth and poverty are relative concepts. Despite its relative economic decline, Britain is still one of the wealthiest places in the world. The empire has gone, the great manufacturing industries have nearly gone, but London is still one of the centres of the financial world. The Financial Times-Stock Exchange (FT-SE) Index of the 100 largest British companies (known popularly as the 'Footsie') is one of the main indicators of world stock market prices.
The reason for this is not hard to find. The same features that contributed to the country's decline as a great industrial and political power - the preference for continuity and tradition rather than change, the emphasis on personal contact as opposed to demonstrated ability when deciding who gets the important jobs — are exactly the qualities that attract investors. When people want to invest a lot of money, what matters to them is an atmosphere of stability and a feeling of personal trust. These are the qualities to be found in the 'square mile' of the old City of London (see chapter 3), which has one of the largest concentrations of insurance companies, merchant banks, joint-stock banks and stockbrokers in the world." As regards stability, many of the institutions in what is known as 'the City' can point to a long and uninterrupted history. Some of them have directors from the same family which started them perhaps over 200 years ago. Although there have been adaptations to modern conditions, and the stereotyped bowler-hatted 'city gent' is a thing of the past, the sense of continuity, epitomized by the many old buildings in the square mile, is still strong. As regards trust, the city" has a reputation for habits of secrecy that might be thought of as undesirable in other aspects of public life, but which in financial dealings become an advantage. In this context, 'secrecy' means 'discretion'.
Although more than half of the British population has money invested in the city indirectly (because the insurance companies and pension funds to which they have entrusted their money invest it on the stock market), most people are unaware of what goes on in the world of 'high finance'. To most people, money is just a matter of the cash in their pockets and their account with-one of the 'high street' banks (The high street banks). Not every adult has a bank account. In 1970 only about 30% used these banks. But with the increasing habit of paying wages by cheque and the advent of cash dispensing machines, a majority of people now do so. Many, however, still prefer to use their National Savings account at the post office or one of the country's many building societies.
An indication of the importance of bank accounts in people's lives is the strong dislike of the banks that has developed. During the 1990s the newspapers carried horror stories about their practices. In the years 1988 to 1993 banking profits rose by 50% while charges to customers rose by 70%. It is often difficult for people to do anything about bank charges - if they try to discuss them with their bank, they get charged for the phone calls and letters! So far, the one clear improvement has been in bank opening times. These used to be from nine-thirty to three-thirty, Mondays to Fridays only. Now, many banks stay open later and also open on Saturday mornings.