Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
VTRT_-3_kurs_-_Servis.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
431.62 Кб
Скачать

Accommodations and catering

A wide variety of accommodations is available to the modern tourist. They vary from the guest house or tourist home with one or two rooms to grand luxury hotels with hundreds of rooms.

Before the age of railroads, travellers stayed at inns in the country or in small hotels – most of them family-owned – in the towns and cities. The first big hotels with hundreds of rooms were built in the vicinity of railroad terminals to serve the flood of new passengers. These new hotels were more impersonal than the old-fashioned family-style inn or hotel.

A feature of Europe is the pension, a small establishment with perhaps ten to twenty guest rooms. Originally, pensions offered not only lodging but also full board, all of the day's meals for the guest. Nowadays, however, most of them offer only a bed, usually at an inexpensive rate, and a "continental breakfast" of coffee and rolls.

Many people travel to Europe because of its rich historical and cultural heritage. As a result, many old homes and castles have been converted into small hotels. Many old inns have also been restored to serve people with similar romantic tastes. The major trend in the hotel industry today, however, is toward the large corporate-operated hotel. Many of these hotels might be described as "packaged".

Some of the hotel corporations operate on a franchise basis; that is, the hotel and its operation are designed by the corporation, but the right to run it is sold or leased. The operator then pays a per centage to the parent corporation. His franchise can be withdrawn, however, if he does not maintain the standards that have been established. Large, modern hotels contain not only guest rooms, but many other facilities as well. They usually contain restaurants and cocktail lounges, shops and recreational facilities such as swimming pools or health clubs. Many hotels also have facilities for social functions, conventions and conferences – bathrooms, auditoriums, meeting rooms of different sizes, exhibit areas and the like.

Nowadays, convention facilities are very often included in resort hotels so that people who attend conventions there can combine business with pleasure.

Another development in the hotel business is the motel, a word made up from "motor" and "hotel." The motel might be described as a place that has accommodations both for automobiles and people. The typical motel is a low structure around which is built a parking lot to enable the guests to park their cars as close as possible to their rooms.

Another trend in resort accommodations is condominium construction. The condominium is a building or group of buildings in which individuals purchase separate units. At the same time they become joint owners of the public facilities of the structure and its grounds and recreational areas. The condominium has become popular because of the desire of many people to own a second home for holidays.

Caravaning and camping reflect another trend in modern tourism, thanks to the automobile. Cars variously called caravans, vans or campers come equipped with sleeping quarters and even stores and refrigerators. They are in effect small mobile homes, or at least hotel rooms. Many people also carry tents and other equipment with which, they can set up a temporary home. Facilities are now offered in many resort areas for camping. The operator may rent only space, but he may also provide electricity and telephone service.

A similar kind of arrangement exists for boat owners who wish to use their boats for accommodation while they are travelling in them. This involves the marina, a common feature of resort areas on waterways.

The hotel business has its own load factor in the form of the occupancy rate. This is the per centage of rooms or beds that are occupied at a certain point in time or over a period of time. One of the main problems of the hotel business is a high occupancy rate during one season and a very low one during another.

Catering, providing food and drink for guests, has always gone together with accommodations. Food services are a feature of hotels. The typical modern "packaged hotel" includes a restaurant, a cafe shop for quicker and less expensive meals, and a bar or cocktail lounge. Many larger hotels have several restaurants, often featuring different kinds of foods, as well as different prices. Hotels also normally provide room service – food and drink that are brought to the guest's room. In addition, catering service is usually provided in the hotel's recreational areas. The poolside bar and snack bar for quick food are normal part of the service at a resort hotel. Restaurants, bars and nightclubs outside the hotels are a standard feature of the resort scene. Indeed, many resorts could not really operate without them. They provide not only catering, but also some kind of entertainment for the tourist who is bored with the limits of hotel life. Food, in fact, may be one of the reasons why people travel. Many people go out of their way to visit France, for example, because of the gourmet meals that are served there. Similarly, the excellent restaurants of Hong Kong constitute one of its principal tourist attractions. It should also be pointed out that many grocery stores, delicatessens, and liquor stores make money from tourism.

The accommodations and catering service industries employ large numbers of people. At a luxury hotel, there may be as many as two or three employees for every guest room. At a large commercial hotel, there are usually about eight employees for every ten guest rooms. This intensive use of labour is one of the reasons why tourism is so attractive to developing countries. Furthermore, many of the hotel and restaurant jobs are semiskilled work, so only a small amount of training is necessary to fill them.

Find in the text answers to these questions.

1 What kinds of accommodations are available to modern tourists?

2 Which of them date back to old times?

3 What features are typical for European hotels? Why?

4 What is the major trend of development in the hotel industry today?

5 What does franchise basis mean?

6 What facilities do modern hotels contain?

7 What is a motel?

8 Why has the condominium become so popular?

9 What are the attractions of caravaning or camping?

10 What are arrangements for boat owners?

11 What is the occupancy rate?

Вопросы и задания для самостоятельной работы

1 Чем объясняется широкое распространение системы франчайзинга в международном гостиничном бизнесе?

2 В чем состоит отличие американской модели организации и управления гостиничным бизнесом от европейской и азиатской?

3 Назовите всемирно известные торговые марки на рынке гостиничных услуг.

4 Какое влияние оказывают процессы глобализации на индустрию туризма?

Лекция № 6

Франция как один из лидеров мирового туристского рынка

План:

1 Наиболее представленные виды туризма.

2 Основные дестинации Франции.

Рекомендуемая литература

1 Долматов, Г.М. Международный туристический бизнес: история, реальность, перспективы / Г.М. Долматов. – Ростов н/Д: Феникс, 2001. – С. 15–17.

2 Ушаков, Д.С. Технологии выездного туризма / Д.С. Ушаков. – Ростов н/Д: Март, 2004. – С. 52–53.

3 Романов, А.А. География туризма : учеб. пособие / А.А. Романов, Р.Г. Саакянц. – М.: Советский спорт, 2002. – С. 45–46.

4 Сенин В.С., Организация международного туризма: учебник / В.С. Сенин. – М.: Финансы и статистика, 2000. – С. 70–72.

1 Самая посещаемая туристская страна Европы и мира – Франция. Она принимает каждого пятого отдыхающего на старом континенте, в основном из стран ЕС. Наиболее интенсивный обмен существует с Германией, Великобританией и странами Бенилюкса.

Туризм с целью отдыха и развлечений. Изумительные ландшафты и исторические города, всемирно известная культура и модные товары, превосходные кухня и вина делают Францию очень привлекательной для туристов. Французы называют свою страну «шестиугольник». Ее очертания действительно напоминают на географической карте эту геометрическую фигуру.

Вместе с тем такое название передает необычайное разнообразие природных условий и богатство культуры. В мире найдется немного стран, которые могут сравниться с «шестиугольником» и предложить столь пеструю палитру ландшафтов: Альпы, среднегорье, обширные равнины, тенистые леса.

Морские берега Франции, протянувшиеся на 3 тыс. км, и также очень живописны: гранитные скалы в Британии, длинные гряды дюн на Атлантическом побережье, песчаные пляжи и лазурные бухты на Средиземном море.

Наряду с желанием провести отпуск, любуясь природными красотами, Многих туристов влечет во Францию интерес к искусству и культуре.

Париж – центр политической, экономической и культурной жизни страны. Постичь этот город до конца невозможно, так как он огромен, изыскан и не похож ни какой другой. Среди некоммерческих объектов культуры «пальма первенства» по посещаемости часто переходит от одного обладателя к другому. Последнее время ее удерживает Центр национального искусства и культуры Жоржа Помпиду, созданный по проекту Роджерса и Пьяно. Центр является современным по архитектуре зданием Парижа, которое построено в 1977 г. В стиле «Хай-Тек». Здесь же находится большая общедоступная библиотека.

Среди многочисленных памятников Парижа, открытых для туристов на платной основе, самым посещаемым является Эйфелева башня, сооруженная по проекту французского инженера Эйфеля для Всемирной Выставки в 1889 г. Башня стала символом нового времени. 15 тыс. сваренных металлических деталей образуют необыкновенно легкую и ажурную, динамичную конструкцию. Первоначально парижане называли башню «черной гигантской трубой», протестуя против ее возведения. Сегодня портрет Эйфеля украшает 200-франковую купюру.

Башне посвящают стихи и песни, картины, кинофильмы и балет. Она была концертной площадкой для Эдит Пиаф и Шарля Азнавура. Мирей Мотье в 1983 г. приветствовала 100-миллионного посетителя. Со временем популярность башни только возрастает. По результатам опроса, проведенного в канун XXI века, в ряде стран мира ее считают олицетворением объединенной Европы. Эйфелева башня – это памятник, ставший легендой. Она уникальна во многих отношениях. Вопреки кажущейся легкости, вес конструкции превышает 10 тыс. тонн, распределен же он так, что каждая из 4-х опор давит на поверхность земли не больше, чем человек, сидящий на стуле. Высота башни – 318 м. Только за 1996 г. на ней побывало 5,5 млн гостей, принесших городу доход в размере 25 млн французских франков. Эйфелева башня имеет и другое предназначение. Она служит в качестве ретранслятора для шести телеканалов и восьми радиостанций. Целая обсерватория создана для наблюдения за вершиной башни, которая отклоняется от вертикальной оси на 10–20 см под воздействием солнца, разогревающего металл.

Башня не принадлежит государству, она является собственностью Парижа. Управление ее возложено на компанию со смешенным капиталом. В штате компании состоит 200 человек, еще 200 работают в ресторанах и сувенирных магазинах. Эта организация обеспечивает охрану, проводит ремонт, организует прием туристов. Раз в семь лет башню полностью красят.

Другая достопримечательность Парижа – Лувр – занимает второе место по числу посетителей. В прошлом – крепость, тюрьма, резиденция королей, академия. Лувр сегодня – крупнейший музей мира, храм классического искусства. В 1996 г. Лувр принял 4,7 млн гостей города.

Большой популярностью у туристов пользуются также Городок науки и техники «Ля Вильетт», Версаль – вершина французской дворцовой архитектуры, Музей дОрсе, известный собранием произведений импрессионистов.

2 Любители купально-пляжного отдыха направляются в приморские районы Франции. Наиболее известный из них – Французская Ривьера – расположена на юге Франции. Узкая полоса Средиземноморского побережья шириной 20 км и длиной и 230 км протянулась от г. Ментонау – границы с Италией на востоке – до г. Тулона на западе. Лазурным берегом ее стали называть с легкой руки поэта Льежара, давшего это название одному из своих произведений.

Лазурный берег тесно связан с прошлым и настоящим России. Вслед за императрицей Александрой Федоровной в 1856 г. сюда последовала русская аристократия. Она сочетала государственные интересы с азартными играми в казино и посещением грандиозных балов в роскошных вилах. К началу XXвека здесь выросла целая русская колония, насчитывающая около 600 владельцев недвижимости.

Французская Ривьера и сегодня не потеряла своей привлекательности. Благодаря теплому и чистому морю, комфортному климату, живописной прибрежной полосе, большому количеству историко-культурных памятников и проводимым праздникам она является одним из самых посещаемых мест Франции. На Лазурном берегу не менее 300 погожих дней в году. Средняя температура воздуха на побережье +20С. В наше время туристы приезжают туда не только купаться и загорать, они занимаются водными видами спорта. Здесь созданы все необходимые условия для занятий верховой ездой, игры в теннис, пеших и велосипедных прогулок.

Отдых на море туристы все чаще совмещают с участием в культурных программах. Лазурный берег занимает второе место во Франции после района Иль-де-Франс, включающего Париж, по количеству музеев. Самыми престижными курортами Лазурного берега считаются Ницца – административный, экономический и культурный центр Ривьеры, и Канны, где проводятся международные кинофестивали. Самый южный Курорт – Йер, а также Сен-Тропе.

В последнее время на французском рынке въездного туризма обозначилась новая тенденция. После принятия Шенгенских соглашений и отмены визового режима между странами визового режима, между странами ЕС, во Франции растет доля непродолжительных поездок, а удельный вес долгосрочных –снижается. Все больше европейцев посещают ее в уик-энд, а свой основной отпуск проводят в других странах. Многие специалисты считают, что преодолеть отставание будет сложно.

География бизнес поездок. В структуре деловых поездок во Франции преобладают командировки бизнесменов, конгрессные туры, поездки на выставки и ярмарки, интенсив-туры для служащих фирм. Типичный турист, путешествующий со служебными целями – это мужчина среднего возраста с высшим образованием, квалифицированный специалист, владеющий английским языком.

Во Франции каждое 10-е прибытие осуществляется с деловыми целями. Крупнейшими центрами конгрессно-выставочной деятельности является Париж и Страсбург. Интенсив-туры как поездки в виде поощрения за успехи в работе получили распространение в Европе в 70–80-е гг. Практика показывает, что интенсив-туры являются хорошим стимулом к труду. Во Франции на них приходится почти половина общей суммы расходов фирм на вознаграждение своих сотрудников. Стоимость туров варьируется от 500 до 1 500 американских долларов, продолжительность от 3 до 7 дней.

Религиозный туризм. В христианском мире существует много святых мест в различных районах Земли, но наиболее почитаемые из них находятся в Европе. Особенно почитаемыми у христиан реликвии связаны с крестными муками и смертью Иисуса Христа. Наиболее известное из них – терновый венец –находится в Париже в соборе Нотр-Дам. Венец покоится на хрустальном кольце, и его выставляют для поклонения в Страстную Пятницу. Много паломников собирается здесь и во время Всемирных дней христианской молодежи. Ежегодно на этот форум католической молодежи съезжаются до 500 тысяч верующих студентов.

Многие центры христианского паломничества связаны с именем Девы Марии. 2/3 из 6 тысяч святынь в Европе посвящены Богоматери. Широкие потоки пилигримов направляются в места явления Образа Марии. Одно из таких чудес произошло в XIX веке в небольшом селе Лурд на юге Франции. Паломники посещают Грот-де-Массабьель и комплекс наземных и подземных церквей вокруг него. Сегодня Лурд – второй после Рима культовый центр по числу пилигримов.

ACCESSORIES

1 Tourist attraction is anything that may cause a tourist to visit an area. It may be a beach, a mountain, a historical landmark and so forth.

2 Entertainment includes activities that amuse people, such as going to theatres, night clubs, art exhibitions and so on.

3 Free port is a port where people can buy some types of merchandise without paying customs duties on their purchases.

4 Souvenir shop is a place where people can buy objects that will help them to remember their trip because 'souvenir' is the French word for "to remember".

5 Handicraft is the art or skill of making articles by hand, often pottery or fabrics.

6 Amusement Park is an area that offers different kinds of amusements or entertainments, such as thrill rides, magic shows.

7 Theme Park is a special kind of amusement park that has a unifying concept. Disneyland in California uses the Disney cartoon characters, like Mickey Mouse and Donald Duck as its theme.

8 Sightseeing excursion is a trip of less than a day's duration for the purpose of looking at local attractions.

9 There are also sightseeing tours with overnight stops.

Find in the text answers to these questions.

1 What kind of places can become tourist attractions? Why?

2 What are some of the attractions and kinds of entertainment that make large cities major tourist destinations? Give examples.

3 Why do large cities have the ability to absorb large numbers of tourists?

4 Why is tourism an economic plus for many big cities?

5 What are some of the other places besides the big cities that offer historical or architectural interest? Give examples.

6 Why does natural scenery attract tourists? Where can they find it?

7 Do tourists go only to easy and comfortable places to see natural wonders? Why not?

8 What are the principal attractions of holiday resorts?

9 What other kinds of entertainment do they offer to their guests?

10 Why is shopping an important attraction for tourists?

11 What kind of merchandise is featured in many souvenir shops?

12 Why do most cruise ships try to keep up a party atmosphere throughout the voyage?

13 What forms of entertainment do they offer?

14 In what way can trade fairs and markets become tourist attractions? When did it start?

15 What is the amusement park? What is its modern development?

16. What economic advantage do the theme parks have?

17 How can independent travellers arrange their tour?

18 What kinds of entertainment or sightseeing might be included in packaged tours?

19 What activities are included in the sightseeing business?

20 What companies are known worldwide as leading travelling agencies?

21 What does the sightseeing business deal with?

22 What would usually be included in a sightseeing excursion?

23 How are sightseeing trips arranged? What are examples of more ambitious sightseeing trips?

24 Can an individual tourist employ a guide to show him around and make arrangements for him? How could a tourist do this?

25 Why is it important to offer as much variety as possible to tourists?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]