Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия contrasted_grammar.docx
Скачиваний:
57
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
52.2 Кб
Скачать
  1. The dominant morphological and syntactic features distinguishing the structural types of present-day English and Ukrainian.

Morphological features of the noun. In accordance with the morphological structure of the stems all nouns can be classified into: simple, derivedcompound andcomposite.  Syntactic features of the noun. The noun can be used un the sentence in all syntactic functions but predicate. 

2. Typological characteristics of the noun in the contrasted languages

The noun is characterized in Eng. and Uk. by a common lexico-grammatical nature of substantivity or thingness. There are two paradigmatic classes of noun: 1) common nouns; 2) proper names. Common nouns split in the contrasted languages into the following subclasses: 1) Concrete nouns – arrow, cap, doll etc. – стріла, кашкет, лялька; Abstract nouns – fear, knowledge, hatred – страх, знання, ненависть; Collective nouns – cattle, family – худоба, сімя…; Names of materials – air, flour, iron – повітря, цукор, борошно..; Class nouns – book, desk, cat – книжка, стіл, кіт… The main classes of proper names: Names/ Nicknames of people(s), nations – Ann, English, Nelly – англійці, Ганна…; Family names – Adams, Smith – Сміт, Мельник…; Geographical names – Alaska, Chicago – Аляска, Київ…; Names of companies, newspapers, journals etc. – Ford, Volkswagen – Фірма Світоч, Форд…Isomorphism is observed in the existence of some other grammatically and typologically relevant groups of nouns in Eng. and Uk. Among these are: life nouns( boy, cat, cock – хлопець, кіт, півень), count nouns ( pen, star..- ручка, зірка…); noncount nouns ( air, honesty – повітря, чесність).There is some allomorphism in the realization of the meaning of number and quantity in some groups of nouns in the contrasted languages. Among these are collective nouns, which may be used in Eng. in singular and plural E.g My family is small – My family are early risers. From the morphological side, the noun is characterized in the contrasted languages by the existence of a system of suffixes and prefixes. Among them are productive and unproductive, native and borrowed suffixes. The common classes in the contrasted languages are as follows: Eng. nouns suffixes: ant - servant; ent – dependent; ar – scholar; er – teacher; or – sailor. And Uk. noun suffixes: никзавойовник; ачяч: глядач, перекладач; ецькравець; щик/ чикгонщик, датчик. Isomorphic in both languages are also other groups of suffixes, the main of which being as follows: 1) International suffixes which also form nouns denoting doctrine, action, state etc. E.g : ism: realism, materialism; in Uk: ізм, зим: реалізм, матеріалізм etc. 2) Suffixes forming nouns abstract notions of state, act, skill etc. These suffixes in both languages are mostly national by nature. E.g dom – freedom; hood – childhood; ing – being etc. Or in Uk.: ність – вільність; ство рабство; ість самотність etc. Prefixes morphemes in both languages have many typological features in common as well. They may be national, foreign or international by origin. National Germanic prefixes in Eng. are: mis – misunderstanding; out – outcome; un –untruth; over – overflow etc. In Uk. Slavonic by origin are the following prefixes: папасинок; пра прадід; при прибудова; під – підгрупа etc. Foreign by origin nouns and adjectives forming prefixes are mostly identical in the contrasted languages. E.g anti/ante – antethesis, antibody; ex –ex-champion; hyper – hyperbolism; un, in, il, ir – unbalance, indelicate, illiteracy, irresolute etc.. These prefixes have the same lingual form in Uk. E.g антитеза, екс-чемпіон, інновація etc. Sometimes a derivative noun may consist of more than one suffix and more than one prefix. Eng. and Uk. nouns may also be compound( headache, waterway or composite take-off, sister-in-law; мати-й-мачуха, хліб-сіль etc.).