- •Содержание программы
- •2. Содержание дисциплины и виды учебных занятий.
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4. Требования к уровню овладения содержанием дисциплины
- •Компетенции
- •Виды речевой деятельности
- •5. Контроль за освоением содержания дисциплины
- •Итоговый контроль
- •6. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
- •Виды речевой деятельности
- •7. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.
- •Материально-техническое обеспечение дисциплины
2. Содержание дисциплины и виды учебных занятий.
Содержание дисциплины составляют: знания и умения, реализуемые в разных видах иноязычной речевой деятельности на английском языке, контекст использования языка и виды учебной работы.
2.1. Знания и умения.
2.1.1. Лингвистические знания и умениявключают знание лексики, грамматики, фонетики и соответствующие умения их использовать в речи.
2.1.1.1. Лексика:знание лексических единиц (фразеологические единицы, устойчивые сочетания, отдельные слова и тематические группы слов) и грамматические элементы, принадлежащие к закрытым классам слов (артикли, квалификаторы, предлоги, вспомогательные глаголы, союзы, частицы) и умение использовать их в речи.
2.1.1.2. Грамматика:знание элементов, категорий, классов, структур, процессов, видов связи, характеризующих грамматический строй английского языка, и умение их использовать в речи.
2.1.1.3.Семантика:знание возможных способов выражения (референциальный, прагматический и т.д.) определенного значения (лексического, грамматического, прагматического) и умение их использовать в речи.
2.1.1.4. Фонетика:знание фонем, аллофонов, артикуляционно-акустических характеристик фонем, фонетической организации слов, просодики, фонетической редукции; умение их воспринимать и воспроизводить.
2.1.1.5. Орфография:знание символов (форма печатных, прописных, заглавных и строчных букв; написание слов, общепринятых обращений, обозначений, сокращений, символов; знаки и правила пунктуации), используемых при создании письменного речевого произведения; умение их распознавать и изображать в письменной речи.
2.1.1.6. Орфоэпия:знание символов (систем транскрипции, используемых в словарях), правил прочтения слова по его графическому образу; умение соотносить знаки пунктуации с членением и интонационным оформлением текста, умение определить по контексту значение слова или синтаксической конструкции в случаях омонимии, так называемой грамматической полисемии и пр.
2.1.2.Социокультурные знания и умения.
2.1.2.1. Лингвострановедческие знанияо национальных особенностях определенного сообщества, закрепленных в изучаемом языке (об эквивалентности и безэквивалентности между единицами изучаемого и родного языка, источников этнической, национально-культурной и социально формации в языке, диалектов и акцентов и т.п.), умения их использовать для осуществления коммуникативного взаимодействия.
2.1.2.2. Социолингвистические:знания о социальных нормах языкового оформления (официальные и неофициальные формулы приветствия, обращения, правила речевого этикета, регистры общения, сленговые и идиоматические выражения) речевых произведений и умения оперировать ими в процессе иноязычного общения между представителями разных поколений, полов, социальных групп и т.п.
2.1.2.3. Культуроведческие:знания о философских, культурных и религиозных основах в соизучаемых странах, о социокультурных стереотипах речевого поведения на иностранном и родном языке, степени их (не)совместимости, умения оперировать ими, выступать посредником между носителями своего родного и изучаемого языков.
2.1.3.1. Общие (неязыковые):знания о мире (населенные пункты, общественные институты, персоналии, демографическая обстановка, экономика и политика стран мира), умения оперировать ими в соответствии со своим статусом представителя иной культуры.
2.1.3.2. Экзистенциальные:знание индивидуальных характеристик (черты характера, взгляды, готовность к социальному взаимодействию, и связанные с ними способности), умение использовать их, в том числе и с целью изменения этих характеристик.
2.1.4. Учебно-познавательные:знания о средствах получения и обработки информации об окружающем мире, себе самих как субъектах взаимодействия с этим миром, о своих сильных и слабых качествах, типах познавательных способностей, стратегиях научения и соответствующие умения, позволяющие совершенствовать учебную деятельность по овладению устной и письменной речью на английском языке, использовать иностранный язык в целях продолжения образования и самообразования в рамках выбранной профессии.
2.1.5. Лингводидактические:комплекс знаний об особенностях языковых единиц иностранного языка с точки зрения их значимости для учебного процесса, способах формулирования правил употребления и способах отбора языковых единиц, зависящих от индивидуально-психологических особенностей обучаемых, о видах лингвострановедческих комментариев; умение описывать и интерпретировать языковые единицы в учебных целях, умение создавать учебные языковые, лингвострановедческие и коммуникативно-речевые минимумы, создавать социокультурный комментарий к изучаемым речевым произведениям.
2.1.6. Прагматические:знание языковых средств в определенных функциональных стилях, коммуникативных функций (описание, обмен информацией и т.п.), лежащих в основе порождения речевых произведений (устных и письменных), правил коммуникативно приемлемого и целесообразного построения речевых произведений, их объединения в текст, дискурса в изучаемых сферах общения, моделей социального взаимодействия; умение осуществлять и варьировать свое речевое проведение в изменяющихся условиях иноязычного общения, и умение делать речевое произведение ясным, недвусмысленным, последовательным и т.п.
2.2. Виды речевой деятельности.
2.2.1. В говорениистуденты совершенствуются в умении создавать различные речевые произведения (описание, публичные сообщения, доклады, интервью, дискуссии, беседы и т.п.) на основе обновления тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.
2.2.2. В письместуденты совершенствуются в умении оформлять различные по форме (бланки, объявления, личные и деловые письма, диктанты, обзоры и рецензии, доклады и эссе, сочинения, изложения и т.п.) речевые произведения в соответствии с коммуникативными функциями иноязычного общения.
2.2.3. В аудированиистуденты совершенствуются в умении получать и обрабатывать различные произведения (доклады, интервью, объявления, беседы, описания и т.п.) устной (живой и в записи) монологической и диалогической речи с целью извлечения сути, получения конкретной информации, понимания деталей, понимания всего смысла высказывания.
2.2.4. В чтениистуденты совершенствуются в умении получать и перерабатывать письменные тексты различных форм (инструкции, повествования, доклады, эссе и т.п.) и функциональных стилей (художественного, общественно-политического, публицистического научного, научно-популярного, профессионального) с целью понять суть текста, получить конкретную информацию, понять текст в деталях, понять подтекст.
2.2.5. В переводе(письменно-устном и письменном) студенты совершенствуются в умении использовать различные формы обработки и передачи текстов разных форм и типов функциональных стилей, умении реферировать текстовую информацию с английского языка на родной и наоборот.
2.3. Контекст использования языка.
2.3.1. В процессе освоения дисциплины студенты совершенствуются в умении использовать язык в контексте определенных ситуаций, входящих в основные сферы коммуникации.
- Личная - сфера, связанная с домом, друзьями, со всеми видами деятельности личного характера.
- Общественная (социокультурная) - сфера коммуникации, в которой человек функционирует как член общества в целом, или как член какой-либо организации и вовлечен в различные виды общения с самими разнообразными людьми.
- Образовательная – сфера коммуникации, связанная с организованным обучением.
- Профессиональная – сфера коммуникации, сопряженная с работой или специальностью человека.
В рамках данных сфер выделены темы общения, которые организованы в проблемы. Последние являются предметом дискурса и составляют содержательную основу для развития у студентов всех видов компетенций.
Таблица 1
Курс |
Проблемы |
Темы |
1 |
Внешность и характер человека |
Внешность; черты характера; поведение; эмоции; одежда; мода |
Дружба |
Социальные, межличностные отношения; семья; домашние животные | |
Досуг
|
Хобби; спорт; распорядок дня; профессии; работа по дому; время препровождения; кино; компьютер | |
Умеете ли Вы общаться? |
Речевой этикет; невербальное поведение; особенности публичного выступления; особенности делового общения | |
2 |
Путешествие
|
Географические названия; виды транспорта; способы путешествия |
Как быть здоровым?
|
Спорт и физкультура; типы упражнений; еда; здоровый образ жизни; названия болезней и их симптомы; лекарства; медицинские учреждения; названия медицинских профессий | |
Нужно ли читать книги?
|
Виды чтения; жанры художественной литературы; биография автора; наиболее популярные авторы | |
Роль женщины в обществе |
Гендерные отношения; психологические и физиологические особенности полов; гендерные профессии; работа по дому | |
3 |
Защита окружающей среды
|
Виды загрязнения; источники загрязнения; способы борьбы с загрязнением; названия химических загрязнителей окружающей среды; природные катаклизмы; названия исчезающих видов животных, птиц и растений; названия средств и способов защиты окружающей среды и человека; времена года; погода |
Проблемы молодежи
|
Семья, отношения в семье, социальные и межличностные отношения; вредные привычки; формы антисоциального поведения; свободное время молодежи; методы воспитания (поощрение и наказание); организованный досуг | |
Роль искусства в современном обществе (музыка, скульптура, живопись) |
Виды, направления, стили в музыке, скульптуре, живописи; название музыкальных инструментов, название инструментов для скульптуры и живописи; биографии известных и популярных музыкантов, композиторов, исполнителей, художников, скульпторов; описание способов эмоционального воздействия музыки, скульптуры, живописи; описание картины (композиционное построение, цветовое решение, техника исполнения) | |
4 |
Проблемы справедливости правосудия |
Названия юридических институтов и их структура; юридическая терминология (участники судопроизводства, виды преступлений и т.п.); законы общества; асоциальное поведение (*) |
Нужно ли высшее образование?
|
Высшее образование в Великобритании и США; типы и виды вузов; университеты и колледжи, их история и традиции; названия и особенности курсов обучения; студенческая жизнь | |
Учителем рождаются или становятся? |
Педагогическая профессия; личностные (*) и профессиональные качества учителя иностранного языка | |
Проблемные дети и родители |
Характеристика возрастных, личностных и интеллектуальных особенностей детей; формы поведения; межличностные отношения в семье (*) и школе (*); формы и методы педагогического воздействия | |
5 |
Что такое счастье?
|
Черты характера человека (*); средства выявления личностных особенностей человека; способы психологического воздействия |
Детская жестокость
|
Средства массовой информации; семейные отношения; социальные основы жестокости; агрессивное поведение школьников; методы воспитания | |
Семейные ценности
|
Межличностные отношения (любовь); общественные отношения (*); моральные ценности в семейной сфере; развод | |
Национальный характер (русских, британцев, американцев) |
Названия национальностей; поведение, черты характера (*); ландшафты; нравственные и социальные ценности; межнациональные и межкультурные отношения |
(*) – расширение тематических полей, усвоенных на 1-4 курсах.
Расширению контекста использования языка также способствуют ситуации общения, анализируемые и обсуждаемые в рамках домашнего чтения и интерпретации текста.
2.3.2. Домашнее чтение.
«Домашнее чтение» имеет своей целью знакомство студентов с различными литературными направлениями, жанрами и формами произведений классической и современной литературы на английском языке; использование тематики и проблематики произведений, характеристик персонажей для дальнейшего развития всех видов компетенций.
2.3.3. Интерпретация текста.
«Интерпретация текста» имеет целью расширение знаний стулдентов о жанровом разнообразии литературного творчества, о стилистических средствах выразительности, а также совершенствование умений их использовать для анализа и создания речевых произведений на английском языке.
2.4. Виды учебных занятий.
Таблица 2
Виды учебных занятий (практические) |
1 курс
|
2 курс |
3 курс |
4 курс |
5 курс | |||||
1сем.
|
2сем.
|
1сем.
|
2сем. |
1сем.
|
2сем.
|
1сем.
|
2сем.
|
1сем.
|
2сем.
| |
Практика устной и письменной речи |
108 |
76 |
76 |
72 |
58 |
72 |
108 |
78 |
40 |
40 |
Домашнее чтение |
- |
38 |
38 |
36 |
38 |
24 |
36 |
26 |
20 |
40 |
Интерпретация текста |
- |
- |
- |
- |
- |
24 |
- |
26 |
10 |
- |
Самостоятельная работа |
65 |
65 |
64 |
64 |
66 |
64 |
65 |
65 |
64 |
64 |