- •Voice as an aging, balding man running to fat feels about showing pictures of himself as
- •Very deliberate, and yet tender. There was nothing sly or lecherously lascivious
- •Intelligent. She hadn't fallen all over herself to screw for him or try to hustle (толкать,
- •I don't have the money. No bank would finance me. It takes millions to support a movie."
- •Impossible to avoid in his business and the temptations to which he was continually
- •In the sack (гамак; койка) anyway. You could tell (можно различить, распознать) a girl
- •Voice had gone to hell, his family life had gone to hell. And there had come the day
- •I'll be too hoarse to even talk. Do you think we'll have to fix up much of the stuff we did
- •In fact that was the excuse for the party itself. People would say, "Let's go over to see
- •Voracious [V∂’reı∫∂s] – прожорливый; жадный, ненасытный; plummet – свинцовый
- •Voice imaginable, "This looks like a pretty good movie."
- •I can say Deanna Dunn had me."
- •In the California moonlight. "Fuck you," he said gently, and they both laughed together
- •In had finished his new novel and came west on Johnny's invitation, to talk it over
- •In Sicily at the turn of the century the Mafia was the second government, far more
- •Vito was hidden by relatives and shipped to America. There he was boarded with the
- •Irish and American and abused the workmen in the foulest language, which Vito always
- •Vito was astonished but was careful not to show his astonishment. "Why do we have
- •It was from this experience came his oft-repeated belief that every man has but one
- •Vito Corleone told his wife to take the two children, Sonny and Fredo, down into the
- •Intelligence and courage.
- •Into barrel and handle, two separate pieces. He used a separate air shaft for each. They
- •Vito Corleone asked her gently, "Why do you ask me to help you?"
- •Inquiries about Vito Corleone. He did not wait until the next morning. He knocked on the
- •Imported Italian oil in America, his organization mushroomed (быстро росла;
- •It started casually enough. By this time the Genco Pura Oil Company had a fleet of six
- •Illicit gambling houses that ran poker games, the policy or numbers racket of Harlem.
- •Independent operation.
- •Vito Corleone was a man with vision. All the great cities of America were being torn by
- •It was typical of the young Santino, before he became older and crueler, that he
- •Identification card. "I'm Detective John Phillips from the New York Police Department,"
- •Is looking for him, everybody is looking for him. So far, no luck, so we thought you might
- •I'm just telling her she can get into serious trouble unless she cooperates with us. But
- •In anything so sordid (грязный, низкий, подлый)."
- •If my wife had been as presumptuous (самонадеянный, дерзкий, нахальный
- •In the streets, on playgrounds, etc., in which a rubber ball and a broomstick or the like
- •Virgin Mary with their red-glassed candles flickering on the sideboard, Bonasera lit a
- •Into fresh linen, white gleaming shirt, the black tie, a freshly pressed dark suit, dull black
- •Voice made it a question.
- •In the rear of the building, cut off from the funeral parlor and reception rooms by a
- •Vengeance. He cursed the day his wife and the wife of Don Corleone had become
- •In addition to this Sonny was under the enormous strain of being a marked man. He
- •I'll kill you, you bastard." She rushed at him, kicking and scratching.
- •In them and finally Connie was truly afraid.
- •It was nearly ten o'clock at night when the kitchen phone in Don Corleone's house
- •In front held up their guns now, the man in the darkened tollbooth cut his fire, and
- •It was almost five minutes before Carlo's voice came over the phone, a voice half
- •Inquiries to track down the murderers of my son without my express command. There
- •It looked like nothing could stop the dam from being built and supplies and equipment
- •Institution. Nothing was more calming, more conducive to pure reason, than the
- •Incidence of physical violence of any of the cities controlled by the Families; there had
- •In his empire. The Boston area had too many murders, too many petty wars for power,
- •In a curious way his almost victorious war against the Corleone Family had not won
- •Influence but many of the people who respect my counsel might lose this respect if
- •Into the sea or his ship sink beneath the waves of the ocean, if he should catch a mortal
- •In short, I wish now to live in a fortress. Let me say to you now that I will never go into
- •Important left out. Hagen knew what it was but he knew it was not his place to ask. He
- •Initiated that made the day's happenings no more than a tactical retreat. And there was
- •It was Hagen who brought this case to the attention of the Don at the request of one
- •It loverlike but really to feel her pulse. It was galloping. He'd get her tonight and he'd
- •In the next instant she let out a yell as he brought down the heavy medical volume on
- •It. She found herself quite interested.
- •Innocent?"
- •Inoperable? Then there was other stuff.
- •Valenti, "I think it might be a long wait for you, you'd better leave."
- •Very spoiled guy. Do you think because you're Johnny Fontane you can't get cancer? Or
- •Vendettas or had also emigrated, either to America, Brazil or to some other province on
- •In every emergency. He was their social worker, their district captain ready with a
- •Its eighteen thousand people strung out (to string out – растягивать вереницей) in
- •Interpreters to the military government. This good fortune enabled the Mafia to
- •Intelligence and the polarity of the fair and dark. This was an overwhelming desire for
- •Very big eves, very dark eyes. Do you know a girl like that in the village?"
- •Impressed him even more, made it clear that Michael was the superior of the two men
- •Villa outside Corleone. The wedding feast went on until midnight but bride and groom
- •Into the furnace."
- •It was unheard of for one of the peasant women in Sicily to attempt driving a car. But
- •In her New Hampshire hometown. The first six months after Michael vanished she made
- •Italians liked that supposedly, though Michael had always said he loved her being so
- •Into the bedroom." Kay took a long pull from her drink and smiled at him. "Yes," she said.
- •I won't talk."
- •Its amusement. "But how can you say that?" she said. "Really."
- •Individual. Governments really don't do much for their people, that's what it comes down
- •Valenti's gestures.
- •It was almost fifteen minutes before Jules Segal came into the suite. Johnny noted
- •It was this that made Johnny sore enough to bring Nino his water glass of whiskey.
- •I'd tell them. My voice used to have expression in those days. And they'd smile at me
- •I slice off the other tit. A year after that, I scoop out her insides like you scoop the seeds
- •In tonight with Tom Hagen. Tom said they'll be seeing you, Lucy. You know what it's all
- •Virginia asked. "Everything is going so beautifully for you. I never dreamed you had it in
- •In Nino's suite they found Johnny Fontane sitting on the couch eating breakfast. Jules
- •Inclinations. Had done it because she had asked him to, and that she was the only
- •In hand. And with you gone from here the Barzini and the Tattaglia will be too strong for
- •In the library the three men had relaxed as only people can who have lived years
- •It brought back his childhood in Sicily sixty years ago, brought it back without the terror,
- •Including, of course, the Don's widow. Connie was so overcome with emotion that she
- •Virtue, as well as her dark prettiness.
- •I'll crucify you." He motioned with his flashlight and the youth walked quickly away. Neri
- •In check but had given his nephew warning. "Tommy, you make my sister cry over you
- •It was Pete Clemenza, with his fine nose for good personnel, who brought the Neri
- •I'm getting old, I want to retire, And he comes to me and he says he wants to interfere in
- •Instruct him personally. I don't want to see Tessio at all. Just tell him I'll be ready to go
- •Is wrong now?"
- •Voided itself. Clemenza kept the garrot tight for another few minutes to make sure, then
- •It, but people never forgive themselves and so they would always be dangerous.
It started casually enough. By this time the Genco Pura Oil Company had a fleet of six
delivery trucks. Through Clemenza, Vito Corleone was approached by a group of Italian
bootleggers (торговец контрабандными или самогонными спиртными напитками;
bootleg – голенище) who smuggled alcohol and whiskey in from Canada. They needed
trucks and deliverymen to distribute their produce over New York City. They needed
deliverymen who were reliable, discreet and of a certain determination and force. They
were willing to pay Vito Corleone for his trucks and for his men. The fee was so
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
enormous that Vito Corleone cut back drastically (радикально; drastic –
сильнодействующий /о лекарстве/) on his oil business to use the trucks almost
53
exclusively for the service of the bootlegger-smugglers. This despite the fact that these
gentlemen had accompanied their offer with a silky threat. But even then Vito Corleone
was so mature a man that he did not take insult at a threat or become angry and refuse
a profitable offer because of it. He evaluated the threat, found it lacking in conviction,
and lowered his opinion of his new partners because they had been so stupid to use
threats where none were needed. This was useful information to be pondered at its
proper time.
Again he prospered. But, more important, he acquired knowledge and contacts and
experience. And he piled up (складывал в кучу, накапливал; pile – куча, груда, кипа)
good deeds as a banker piles up securities (ценные бумаги). For in the following years
it became clear that Vito Corleone was not only a man of talent but, in his way, a genius.
He made himself the protector of the Italian families who set themselves up as small
speakeasies (speakeasy – бар, где незаконно торгуют спиртными напитками) in
their homes, selling whiskey at fifteen cents a glass to bachelor laborers. He became
godfather to Mrs. Colombo's youngest son when the lad made his confirmation and
gave a handsome present of a twenty-dollar gold piece. Meanwhile, since it was
inevitable that some of his trucks be stopped by the police, Genco Abbandando hired a
fine lawyer with many contacts in the Police Department and the judiciary (судебное
право; судебное ведомство [dGu:'dı∫ı∂rı]). A system of payoffs was set up and soon
the Corleone organization had a sizable "sheet," the list of officials entitled (to entitle –
давать право [ın'taıtl]) to a monthly sum. When the lawyer tried to keep this list down,
apologizing for the expense, Vito Corleone reassured him. "No, no," he said. "Get
everyone on it even if they can't help us right now. I believe in friendship and I am
willing to show my friendship first."
As time went by the Corleone empire became larger, more trucks were added, the
"sheet" grew longer. Also the men working directly for Tessio and Clemenza grew in
number. The whole thing was becoming unwieldy (неуправляемый)). Finally Vito
Corleone worked out a system of organization. He gave Clemenza and Tessio each the
title of Caporegime, or captain, and the men who worked beneath them the rank of
soldier. He named Genco Abbandando his counselor, or Consigliori. He put layers of
insulation (слои изоляции) between himself and any operational act. When he gave an
order it was to Genco or to one of the caporegimes alone. Rarely did he have a witness
to any order he gave any particular one of them. Then he split Tessio's group and made
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
it responsible for Brooklyn. He also split Tessio off from Clemenza and made it clear
54
over the years that he did not want the two men to associate even socially except when
absolutely necessary. He explained this to the more intelligent Tessio, who caught his
drift (медленное течение; направление; /здесь/ намерение) immediately, though Vito
explained it as a security measure against the law. Tessio understood that Vito did not
want his two caporegimes to have any opportunity to conspire against him and he also
understood there was no ill will involved, merely a tactical precaution. In return Vito
gave Tessio a free hand in Brooklyn while he kept Clemenza's Bronx fief (феодальное
поместье, лен [fi:f]) very much under his thumb. Clemenza was the braver, more
reckless (дерзкий, отчаянный, reckless of danger – пренебрегающий опасностью),
the crueler man despite his outward jollity (веселость; jolly – веселый, радостный),
and needed a tighter rein (повод, поводья).
The Great Depression increased the power of Vito Corleone. And indeed it was about
that time he came to be called Don Corleone. Everywhere in the city, honest men
begged for honest work in vain. Proud men demeaned (to demean – унижать)
themselves and their families to accept official charity from contemptuous officialdom
(от презирающих их властей). But the men of Don Corleone walked the streets with
their heads held high, their pockets stuffed with silver and paper money. With no fear of
losing their jobs. And even Don Corleone, that most modest of men, could not help
feeling a sense of pride. He was taking care of his world, his people. He had not failed
those who depended on him and gave him the sweat of their brows, risked their
freedom and their lives in his service. And when an employee of his was arrested and
sent to prison by some mischance, that unfortunate man's family received a living
allowance (пожизненное содержание); and not a miserly, beggarly, begrudging (to
begrudge – скупиться) pittance (скудное вспомоществование, жалование) but the
same amount the man earned when free.
This of course was not pure Christian charity. Not his best friends would have called
Don Corleone a saint from heaven. There was some self-interest in this generosity. An
employee sent to prison knew he had only to keep his mouth shut and his wife and
children would be cared for. He knew that if he did not inform to the police a warm
welcome would be his when he left prison. There would be a party waiting in his home,
the best of food, homemade ravioli, wine, pastries, with all his friends and relatives
gathered to rejoice in his freedom. And sometime during the night the Consigliori,
Genco Abbandando, or perhaps even the Don himself, would drop by to pay his
respects to such a stalwart (стойкий приверженец, верный последователь ['sto:w∂t]),
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
take a glass of wine in his honor, and leave a handsome present of money so that he
could enjoy a week or two of leisure with his family before returning to his daily toil
(тяжелый труд). Such was the infinite sympathy and understanding of Don Corleone.
It was at this time that the Don got the idea that he ran his world far better than his
enemies ran the greater world which continually obstructed his path. And this feeling
was nurtured by the poor people of the neighborhood who constantly came to him for
help. To get on the home relief (облегчение; освобождение /от уплаты/), to get a
young boy a job or out of jail, to borrow a small sum of money desperately needed, to
intervene with landlords who against all reason demanded rent from jobless tenants.
55
Don Vito Corleone helped them all. Not only that, he helped them with goodwill, with
encouraging words to take the bitter sting out of the charity he gave them. It was only
natural then that when these Italians were puzzled and confused on who to vote for to
represent them in the state legislature, in the city offices, in the Congress, they should
ask the advice of their friend Don Corleone, their Godfather. And so he became a
political power to be consulted by practical party chiefs. He consolidated this power with
a far-seeing statesmanlike intelligence; by helping brilliant boys from poor Italian
farnilies through college, boys who would later become lawyers, assistant district
attorneys, and even judges. He planned for the future of his empire with all the foresight
of a great national leader.
The repeal (отмена) of Prohibition dealt this empire a crippling blow but again he had
taken his precautions. In 1933 he sent emissaries to the man who controlled all the
gambling activities of Manhattan, the crap games on the docks, the shylocking that went
with it as hot dogs go with baseball games, the bookmaking on sports and horses, the