- •Voice as an aging, balding man running to fat feels about showing pictures of himself as
- •Very deliberate, and yet tender. There was nothing sly or lecherously lascivious
- •Intelligent. She hadn't fallen all over herself to screw for him or try to hustle (толкать,
- •I don't have the money. No bank would finance me. It takes millions to support a movie."
- •Impossible to avoid in his business and the temptations to which he was continually
- •In the sack (гамак; койка) anyway. You could tell (можно различить, распознать) a girl
- •Voice had gone to hell, his family life had gone to hell. And there had come the day
- •I'll be too hoarse to even talk. Do you think we'll have to fix up much of the stuff we did
- •In fact that was the excuse for the party itself. People would say, "Let's go over to see
- •Voracious [V∂’reı∫∂s] – прожорливый; жадный, ненасытный; plummet – свинцовый
- •Voice imaginable, "This looks like a pretty good movie."
- •I can say Deanna Dunn had me."
- •In the California moonlight. "Fuck you," he said gently, and they both laughed together
- •In had finished his new novel and came west on Johnny's invitation, to talk it over
- •In Sicily at the turn of the century the Mafia was the second government, far more
- •Vito was hidden by relatives and shipped to America. There he was boarded with the
- •Irish and American and abused the workmen in the foulest language, which Vito always
- •Vito was astonished but was careful not to show his astonishment. "Why do we have
- •It was from this experience came his oft-repeated belief that every man has but one
- •Vito Corleone told his wife to take the two children, Sonny and Fredo, down into the
- •Intelligence and courage.
- •Into barrel and handle, two separate pieces. He used a separate air shaft for each. They
- •Vito Corleone asked her gently, "Why do you ask me to help you?"
- •Inquiries about Vito Corleone. He did not wait until the next morning. He knocked on the
- •Imported Italian oil in America, his organization mushroomed (быстро росла;
- •It started casually enough. By this time the Genco Pura Oil Company had a fleet of six
- •Illicit gambling houses that ran poker games, the policy or numbers racket of Harlem.
- •Independent operation.
- •Vito Corleone was a man with vision. All the great cities of America were being torn by
- •It was typical of the young Santino, before he became older and crueler, that he
- •Identification card. "I'm Detective John Phillips from the New York Police Department,"
- •Is looking for him, everybody is looking for him. So far, no luck, so we thought you might
- •I'm just telling her she can get into serious trouble unless she cooperates with us. But
- •In anything so sordid (грязный, низкий, подлый)."
- •If my wife had been as presumptuous (самонадеянный, дерзкий, нахальный
- •In the streets, on playgrounds, etc., in which a rubber ball and a broomstick or the like
- •Virgin Mary with their red-glassed candles flickering on the sideboard, Bonasera lit a
- •Into fresh linen, white gleaming shirt, the black tie, a freshly pressed dark suit, dull black
- •Voice made it a question.
- •In the rear of the building, cut off from the funeral parlor and reception rooms by a
- •Vengeance. He cursed the day his wife and the wife of Don Corleone had become
- •In addition to this Sonny was under the enormous strain of being a marked man. He
- •I'll kill you, you bastard." She rushed at him, kicking and scratching.
- •In them and finally Connie was truly afraid.
- •It was nearly ten o'clock at night when the kitchen phone in Don Corleone's house
- •In front held up their guns now, the man in the darkened tollbooth cut his fire, and
- •It was almost five minutes before Carlo's voice came over the phone, a voice half
- •Inquiries to track down the murderers of my son without my express command. There
- •It looked like nothing could stop the dam from being built and supplies and equipment
- •Institution. Nothing was more calming, more conducive to pure reason, than the
- •Incidence of physical violence of any of the cities controlled by the Families; there had
- •In his empire. The Boston area had too many murders, too many petty wars for power,
- •In a curious way his almost victorious war against the Corleone Family had not won
- •Influence but many of the people who respect my counsel might lose this respect if
- •Into the sea or his ship sink beneath the waves of the ocean, if he should catch a mortal
- •In short, I wish now to live in a fortress. Let me say to you now that I will never go into
- •Important left out. Hagen knew what it was but he knew it was not his place to ask. He
- •Initiated that made the day's happenings no more than a tactical retreat. And there was
- •It was Hagen who brought this case to the attention of the Don at the request of one
- •It loverlike but really to feel her pulse. It was galloping. He'd get her tonight and he'd
- •In the next instant she let out a yell as he brought down the heavy medical volume on
- •It. She found herself quite interested.
- •Innocent?"
- •Inoperable? Then there was other stuff.
- •Valenti, "I think it might be a long wait for you, you'd better leave."
- •Very spoiled guy. Do you think because you're Johnny Fontane you can't get cancer? Or
- •Vendettas or had also emigrated, either to America, Brazil or to some other province on
- •In every emergency. He was their social worker, their district captain ready with a
- •Its eighteen thousand people strung out (to string out – растягивать вереницей) in
- •Interpreters to the military government. This good fortune enabled the Mafia to
- •Intelligence and the polarity of the fair and dark. This was an overwhelming desire for
- •Very big eves, very dark eyes. Do you know a girl like that in the village?"
- •Impressed him even more, made it clear that Michael was the superior of the two men
- •Villa outside Corleone. The wedding feast went on until midnight but bride and groom
- •Into the furnace."
- •It was unheard of for one of the peasant women in Sicily to attempt driving a car. But
- •In her New Hampshire hometown. The first six months after Michael vanished she made
- •Italians liked that supposedly, though Michael had always said he loved her being so
- •Into the bedroom." Kay took a long pull from her drink and smiled at him. "Yes," she said.
- •I won't talk."
- •Its amusement. "But how can you say that?" she said. "Really."
- •Individual. Governments really don't do much for their people, that's what it comes down
- •Valenti's gestures.
- •It was almost fifteen minutes before Jules Segal came into the suite. Johnny noted
- •It was this that made Johnny sore enough to bring Nino his water glass of whiskey.
- •I'd tell them. My voice used to have expression in those days. And they'd smile at me
- •I slice off the other tit. A year after that, I scoop out her insides like you scoop the seeds
- •In tonight with Tom Hagen. Tom said they'll be seeing you, Lucy. You know what it's all
- •Virginia asked. "Everything is going so beautifully for you. I never dreamed you had it in
- •In Nino's suite they found Johnny Fontane sitting on the couch eating breakfast. Jules
- •Inclinations. Had done it because she had asked him to, and that she was the only
- •In hand. And with you gone from here the Barzini and the Tattaglia will be too strong for
- •In the library the three men had relaxed as only people can who have lived years
- •It brought back his childhood in Sicily sixty years ago, brought it back without the terror,
- •Including, of course, the Don's widow. Connie was so overcome with emotion that she
- •Virtue, as well as her dark prettiness.
- •I'll crucify you." He motioned with his flashlight and the youth walked quickly away. Neri
- •In check but had given his nephew warning. "Tommy, you make my sister cry over you
- •It was Pete Clemenza, with his fine nose for good personnel, who brought the Neri
- •I'm getting old, I want to retire, And he comes to me and he says he wants to interfere in
- •Instruct him personally. I don't want to see Tessio at all. Just tell him I'll be ready to go
- •Is wrong now?"
- •Voided itself. Clemenza kept the garrot tight for another few minutes to make sure, then
- •It, but people never forgive themselves and so they would always be dangerous.
Villa outside Corleone. The wedding feast went on until midnight but bride and groom
would leave before that in the Alfa Romeo. When that time came Michael was surprised
to find that the mother was coming with them to the Corleone villa at the request of the
bride. The father explained: the girl was young, a virgin, a little frightened, she would
need someone to talk to on the morning following her bridal night; to put her on the right
track if things went wrong. These matters could sometimes get very tricky. Michael saw
Apollonia looking at him with doubt in her huge doe-brown eyes. He smiled at her and
nodded.
And so it came about that they drove back to the villa outside Corleone with the
mother-in-law in the car. But the older woman immediately put her head together with
the servants of Dr. Taza, gave her daughter a hug and a kiss and disappeared from the
scene. Michael and his bride were allowed to go to their huge bedroom alone.
Apollonia was still wearing her bridal costume with a cloak thrown over it. Her trunk
and case had been brought up to the room from the car. On a small table was a bottle
of wine and a plate of small wedding cakes. The huge canopied (canopy [‘kжn∂pı] –
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
166
балдахин, полог) bed was never out of their vision. The young girl in the center of the
room waited for Michael to make the first move.
And now that he had her alone, now that he legally possessed her, now that there
was no barrier to his enjoying that body and face he had dreamed about every night,
Michael could not bring himself to approach her. He watched as she took off the bridal
shawl and draped it over a chair, and placed the bridal crown on the small dressing
table. That table had an array of perfumes and creams that Michael had had sent from
Palermo. The girl tallied (tally – бирка, этикетка, ярлык; счет /в игре/; to tally –
подсчитывать, здесь: просмотреть) them with her eyes for a moment.
Michael turned off the lights, thinking the girl was waiting for some darkness to shield
her body while she undressed. But the Sicilian moon came through the unshuttered
windows, bright as gold, and Michael went to close the shutters but not all the way, the
room would be too warm.
The girl was still standing by the table and so Michael went out of the room and down
the hall to the bathroom. He and Dr. Taza and Don Tommasino had taken a glass of
wine together in the garden while the women had prepared themselves for bed. He had
expected to find Apollonia in her nightgown when he returned, already between the
covers. He was surprised that the mother had not done this service for her daughter.
Maybe Apollonia had wanted him to help her to undress. But he was certain she was
too shy, too innocent for such forward behavior (смелое, развязное поведение;
forward [‘fo:w∂d] – передний, передовой; развязный, нахальный /кто лезет вперед/;
behavior [bı’heıvj∂] – поведение, манеры).
Coming back into the bedroom, he found it completely dark, someone had closed the
shutters all the way. He groped his way toward the bed and could make out the shape
of Apollonia's body lying under the covers, her back to him, her body curved away from
him and huddled up. He undressed and slipped naked beneath the sheets. He stretched
out one hand and touched silky naked skin. She had not put on her gown and this
boldness delighted him. Slowly, carefully, he put one hand on her shoulder and pressed
her hody gently so that she would turn to him. She turned slowly and his hand touched
her breast, soft, full and then she was in his arms so quickly that their bodies came
together in one line of silken electricity and he finally had his arms around her, was
kissing her warm mouth deeply, was crushing her body and breasts against him and
then rolling his body on top of hers.
Her flesh and hair taut (туго натянутый, упругий [to:t]) silk, now she was all
eagerness, surging against him wildly in a virginal erotic frenzy. When he entered her
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
she gave a little gasp and was still for just a second and then in a powerful forward
167
thrust of her pelvis she locked her satiny legs around his hips. When they came to the
end they were locked together so fiercely, straining against each other so violently, that
falling away from each other was like the tremble before death.
That night and the weeks that followed, Michael Corleone came to understand the
premium (большой почет, спрос [‘pri:mj∂m]) put on virginity by socially primitive people.
It was a period of sensuality that he had never before experienced, a sensuality mixed
with a feeling of masculine power. Apollonia in those first days became almost his slave.
Given trust, given affection, a young full-blooded girl aroused from virginity to erotic
awareness was as delicious as an exactly ripe fruit.
She on her part brightened up the rather gloomy masculine atmosphere of the villa.
She had packed her mother off the very next day after her bridal night and presided at
the communal table with bright girlish charm. Don Tommasino dined with them every
night and Dr. Taza told all his old stories as they drank wine in the garden full of statues
garlanded with blood-red flowers, and so the evenings passed pleasantly enough. At
night in their bedroom the newly married couple spent hours of feverish lovemaking.
Michael could not get enough of Apollonia's beautifully sculpted body, her honey-
colored skin, her huge brown eyes glowing with passion. She had a wonderfully fresh
smell, a fleshly smell perfumed by her sex yet almost sweet and unbearably
aphrodisiacal. Her virginal passion matched his nuptial lust and often it was dawn when
they fell into an exhausted slumber. Sometimes, spent but not yet ready for sleep,
Michael sat on the window ledge (на подоконнике; ledge – планка, рейка; выступ)
and stared at Apollonia's naked body while she slept. Her face too was lovely in repose,
a perfect face he had seen before only in art books of painted Italian Madonnas who by
no stretch (напряжение) of the artist's skill could be thought virginal.
In the first week of their marriage they went on picnics and small trips in the Alfa
Romeo. But then Don Tommasino took Michael aside and explained that the marriage
had made his presence and identity common knowledge in that part of Sicily and
precautions had to be taken against the enemies of the Corleone Family, whose long
arms also stretched to this island refuge. Don Tommasino put armed guards around his
villa and the two shepherds, Calo and Fabrizzio, were fixtures (прикрепление; лицо,
прочно обосновавшееся в каком-либо месте) inside the walls. So Michael and his
wife had to remain on the villa grounds. Michael passed the time by teaching Apollonia
to read and write English and to drive the car along the inner walls of the villa. About
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
168
this time Don Tommasino seemed to be preoccupied and poor company. He was still
having trouble with the new Mafia in the town of Palermo, Dr. Taza said.
One night in the garden an old village woman who worked in the house as a servant
brought a dish of fresh olives and then turned to Michael and said, "Is it true what
everybody is saying that you are the son of Don Corleone in New York City, the
Godfather?"
Michael saw Don Tommasino shaking his head in disgust at the general knowledge of
their secret. But the old crone (старуха, старая карга) was looking at him in so
concerned a fashion, as if it was important for her to know the truth, that Michael
nodded. "Do you know my father?" he asked.
The woman's name was Filomena and her face was as wrinkled and brown as a
walnut, her brown-stained teeth showing through the shell of her flesh. For the first time
since he had been in the villa she smiled at him. "The Godfather saved my life once,"
she said, "and my brains too." She made a gesture toward her head.
She obviously wanted to say something else so Michael smiled to encourage her. She
asked almost fearfully, "Is it true that Luca Brasi is dead?"
Michael nodded again and was surprised at the look of release on the old woman's
face. Filomena crossed herself and said, "God forgive me, but may his soul roast in hell
for eternity."
Michael remembered his old curiosity about Brasi, and had the sudden intuition that
this woman knew the story Hagen and Sonny had refused to tell him. He poured the
woman a glass of wine and made her sit down. "Tell me about my father and Luca
Brasi," he said gently. "I know some of it, but how did they become friends and why was
Brasi so devoted to my father? Don't be afraid, come tell me."
Filomena's wrinkled face, her raisin-black (raisin [reızn] – изюм) eyes, turned to Don
Tommasino, who in some way signaled his permission. And so Filomena passed the
evening for them by telling her story.
Thirty years before, Filnmena had been a midwife in New York City, on Tenth Avenue,
servicing the Italian colony. The women were always pregnant and she prospered. She
taught doctors a few things when they tried to interfere in a difficult birth. Her husband
was then a prosperous grocery store owner, dead now poor soul, she blessed him,
though he had been a card player and wencher (бабник; wench – девушка, молодая
женщина /шутл./) who never thought to put aside for hard times. In any event one
cursed night thirty years ago when all honest people were long in their beds, there came
a knocking on Filomena's door. She was by no means frightened, it was the quiet hour
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
babes prudently chose to enter safely into this sinful world, and so she dressed and
169
opened the door. Outside it was Luca Brasi whose reputation even then was fearsome.
It was known also that he was a bachelor. And so Filomena was immediately frightened.
She thought he had come to do her husband harm, that perhaps her husband had
foolishly refused Brasi some small favor.
But Brasi had come on the usual errand. He told Filomena that there was a woman
about to give birth, that the house was out of the neighborhood some distance away
and that she was to come with him. Filomena immediately sensed something amiss.
Brasi's brutal face looked almost like that of a madman that night, he was obviously in
the grip of some demon. She tried to protest that she attended only women whose
history she knew but he shoved a bandful of green dollars in her hand and ordered her
roughly to come along with him. She was too frightened to refuse.
In the street was a Ford, its driver of the same feather as Luca Brasi. The drive was
no more than thirty minutes to a small frame house in Long Island City right over the
bridge. A two-family house but obviously now tenanted only by Brasi and his gang. For
there were some other ruffians in the kitchen playing cards and drinking. Brasi took
Filomena up the stairs to a bedroom. In the bed was a young pretty girl who looked Irish,
her face painted, her hair red; and with a belly swollen like a sow. The poor girl was so
frightened. When she saw Brasi she turned her head away in terror, yes terror, and
indeed the look of hatred on Brasi's evil face was the most frightening thing she had
ever seen in her life. (Here Filomena crossed herself again.)
To make a long story short, Brasi left the room. Two of his men assisted the midwife
and the baby was born, the mother was exhausted and went into a deep sleep. Brasi
was summoned and Filomena, who had wrapped the newborn child in an extra blanket,
extended the bundle to him and said, "If you're the father, take her. My work is finished."
Brasi glared at her, malevolent, insanity stamped on his face. "Yes, I'm the father," he
said. "But I don't want any of that race to live. Take it down to the basement and throw it