Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Der Konjunktiv.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
131.58 Кб
Скачать

Irreale bedingungssätze

Für die Gegenwart und Zukunft

„Ich habe jetzt keine Zeit, ich gehe ins Kino nicht“.

Wenn ich jetzt Zeit hätte, ginge ich ins Kino.

Если бы у меня сейчас было время, я пошёл бы в кино.

Hätte ich Zeit, ginge ich ins Kino.

Было бы у меня время, я пошёл бы в кино.

„Der Patient fühlt keine Schmerzen, er klagt nicht“.

Wenn der Patient Schmerzen fühlte, klagte er darüber.

Wenn der Patient Schmerzen fühlte, (Fühlte der Patient Schmerzen),

würde er darüber klagen.

Für die Vergangenheit

„Ich hatte gestern keine Zeit, ich ging ins Kino nicht“.

Wenn ich gestern, Zeit gehabt hätte, wäre ich ins Kino gegangen.

Если бы у меня вчера было время, пошёл бы в кино.

Hätte ich gestern Zeit gehabt, wäre ich ins Kino gegangen.

Было бы у меня вчера время, я пошёл бы в кино.

„Wenn ich gestern frei gewesen wäre, wäre ich ins Kino gegangen“.

Wenn ich gestern frei gewesen wäre, (Wäre ich gestern frei gewesen),

würde ich ins Kino gegangen sein.

„Er ist von seiner Reise noch nicht zurückgekehrt, er kann uns nichts erzählen“.

Wenn er von seiner Reise zurückgekehrt wäre, könnte er uns viel Neues erzählen.

Merken Sie sich das folgende:

  1. Für die Gegenwart bzw. Zukunft wird im Haupt- uns Nebensatz das Präteritum Konjunktiv gebraucht. Die Handlungen des Haupt- und Nebensatzes können irreal sein, manchmal doch verwirklicht werden.

  2. Wenn die Bedingung in der Vergangenheit, die Folge aber in der Gegenwart ist, werden in dem Haupt- und Nebensatz verschiedene Zeitformen gebraucht.

  3. a. Im Hauptsatz kann statt des Präteritums der Konditionalis I gebraucht werden, besonders wenn die Formen des Präteritums Konjunktiv denen des Präteritums Indikativ gleich sind.

b. Statt des Plusquamperfekts kann der Konditionalis II gebraucht werden, wenn dasselbe Hilfsverb ist.

4) Die irrealen Wunsch-Potential und Bedingungssätze können auch ohne „wenn“ gebildet werden, das Verb tritt dann an die erste Stelle im Satz.

Irreale vergleichssätze

Für die Gleichzeitigkeit

Er antwortet(e) so, als ob er die Regel nicht verstehe (nicht verstände1).

Er antwortet(e) so, als verstehe (verstände) er die Regel nicht.

Он (отвечает) отвечал так, как будто (бы) он не понимает (не понимал) правила.

„Er sieht wie ein Kranker aus“.

Er sieht (sah) so aus, als ob er krank sei (wäre)

Er sieht (sah) so aus, als sei (wäre) er krank.

Он выглядит (выглядел) так, как будто он (был) болен.

Für die Vorzeitigkeit

Er antwortet(e) so, als ob er die Regel nicht verstanden habe (verstanden hätte).

Er antwortet(e) so, als habe (hätte) er die Regel nicht verstanden.

Он отвечает так, как будто он не понял правила. (накануне, на прошлом уроке и т.д.)

Er sieht (sah) so aus, als ob er lange Zeit krank gewesen sei (wäre).

Er sieht (sah) so aus, als sei (wäre) er lange Zeit krank gewesen.

Он выглядит (выглядел) так, как будто он был долгое время болен.

Für die relative Zukunft

Das Wetter ist (war) so, als ob es bald regnen würde (werde).

Погода (была) такой, как будто вот-вот (скоро) пойдёт дождь.

Merken Sie sich das folgende:

  1. Der Vergleichssatz (Komparativsatz) vergleicht die Handlung des Hauptsatzes mit der des Nebensatzes und antwortet auf die Frage „wie?“. Die irrealen Vergleichssätze drücken die Handlung aus, die als möglich bertachten wird, der Wirklichkeit aber nicht entspricht.

  2. Im Hauptsatz wird also der Indikativ und im Nebensatz der Konjunktiv gebraucht. Die Zeitform des irrealen Vergleichssatzes hängt von der Zeitform des Hauptsatzes nicht ab.

  3. Die irrealen Vergleichssätze mit der Konjunktion „als“ (im Unterschied zum „als ob“) haben eine besondere Wortfolge.

  4. Das Präsens und das Präteritum Konjunktiv bezeichnen die Gleichzeitigkeit mit der Handlung im Hauptsatz, das Perfekt und das Plusquamperfekt Konjunktiv – die Vorzeitigkeit

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]