Евангельский Синопсис
.pdfВОСКРЕСЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА |
93 |
Великий Вторник
134. Поучения Господа в храме; три обличительные притчи
Иерусалим Вторник, 4 апреля 30 г.
134.1. Вопрос о власти Господа
Ìô 21 |
|
Ìê 11 |
|
Лк 20 (ранее 19, 45–48; п. 132) |
Èí |
23 И когда пришел Он в храм и учил, |
27 |
Пришли опять в Иерусалим. И ког- |
1 |
В один из тех дней, когда Он учил |
|
приступили к Нему первосвящен- |
|
да Он ходил в храме, подошли к |
|
народ в храме и благовествовал, |
|
ники и старейшины народа и ска- |
|
Нему первосвященники и книжни- |
|
приступили первосвященники и |
|
çàëè: |
|
ки, и старейшины |
|
книжники со старейшинами, |
|
какой властью Ты это делаешь? |
28 |
и говорили Ему: какою властью Ты |
2 |
и сказали Ему: скажи нам, какою |
|
и кто Тебе дал такую власть? |
|
это делаешь? и кто Тебе дал власть |
|
властью Ты это делаешь, или кто |
|
|
|
делать это? |
|
дал Тебе власть сию? |
|
24 Иисус сказал им в ответ: спрошу и |
29 |
Иисус сказал им в ответ: спрошу и |
3 |
Он сказал им в ответ: спрошу и Я |
|
Я вас об одном; если о том скажете |
|
Я вас об одном, отвечайте Мне; |
|
вас об одном, и скажите Мне: |
|
Мне, то и Я вам скажу, какою вла- |
|
тогда и Я скажу вам, какою вла- |
|
|
|
стью это делаю; |
|
стью это делаю. |
|
|
|
25 крещение Иоанново откуда было: |
30 |
Крещение Иоанново с небес было, |
4 |
крещение Иоанново с небес было, |
|
с небес, или от человеков? |
|
или от человеков? отвечайте Мне. |
|
или от человеков? |
|
Они же рассуждали между собою: |
31 |
Они рассуждали между собою: |
5 |
Они же, рассуждая между собою, |
|
если скажем: с небес, то Он скажет |
|
если скажем: с небес, – то Он ска- |
|
говорили: если скажем: с небес, то |
|
нам: почему же вы не поверили |
|
жет: почему же вы не поверили |
|
скажет: почему же вы не поверили |
|
åìó? |
|
åìó? |
|
åìó? |
|
26 а если сказать: от человеков, – бо- |
32 |
а сказать: от человеков – боялись |
6 |
а если скажем: от человеков, то |
|
имся народа, ибо все почитают |
|
народа, потому что все полагали, |
|
весь народ побьет нас камнями, |
|
Иоанна за пророка. |
|
что Иоанн точно был пророк. |
|
ибо он уверен, что Иоанн есть |
|
|
|
|
|
пророк. |
|
27 И сказали в ответ Иисусу: не знаем. |
33 |
И сказали в ответ Иисусу: не знаем. |
7 |
И отвечали: не знаем откуда. |
|
Сказал им и Он: и Я вам не скажу, |
|
Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я |
8 |
Иисус сказал им: и Я не скажу вам, |
|
какою властью это делаю. |
|
не скажу вам, какою властью это |
|
какою властью это делаю. |
|
|
|
делаю. |
|
(далее 20, 9–19; п. 134.3) |
|
|
|
(далее 12, 1–12; п. 134.3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134.2. Притча о двух сыновьях
Ìô 21 |
Ìê |
Ëê |
Èí |
28А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.
29Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел.
30И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.
31Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,
32ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему.
134.3. Притча о злых виноградарях
Ìô 21 |
Мк 12 (ранее 11, 27–33; п. 134.1) |
|
Лк 20 (ранее 20, 1–8; п. 134.1) |
Èí |
33 Выслушайте другую притчу: был |
1 И начал говорить им притчами: |
9 |
И начал Он говорить к народу |
|
некоторый хозяин дома, который |
некоторый человек насадил вино- |
|
притчу сию: один человек насадил |
|
насадил виноградник, обнес его |
градник и обнес оградою, и выко- |
|
виноградник и отдал его виногра- |
|
оградою, выкопал в нем точило, |
пал точило, и построил башню, и, |
|
дарям, и отлучился на долгое вре- |
|
построил башню и, отдав его ви- |
отдав его виноградарям, отлучил- |
|
ìÿ; |
|
ноградарям, отлучился. |
ñÿ. |
|
|
|
34 Когда же приблизилось время пло- |
2 И послал в свое время к виногра- |
10 |
и в свое время послал к винограда- |
|
дов, он послал своих слуг к вино- |
дарям слугу – принять от виногра- |
|
рям раба, чтобы они дали ему пло- |
|
градарям взять свои плоды; |
дарей плодов из виноградника. |
|
дов из виноградника; |
|
94 |
ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС |
35 |
виноградари, схватив слуг его, |
3 |
Они же, схватив его, били, и ото- |
|
иного прибили, иного убили, а |
|
слали ни с чем. |
|
иного побили камнями. |
|
|
36 |
Опять послал он других слуг, боль- |
4 |
Опять послал к ним другого слугу; |
|
ше прежнего; и с ними поступили |
|
и тому камнями разбили голову и |
|
òàê æå.. |
|
отпустили его с бесчестьем. |
|
|
5 |
И опять иного послал: и того уби- |
|
|
|
ли; и многих других то били, то |
|
|
|
убивали. |
37 |
Наконец, послал он к ним своего |
6 |
Имея же еще одного сына, любез- |
|
сына, говоря: постыдятся сына мо- |
|
ного ему, напоследок послал и его |
|
åãî. |
|
к ним, говоря: постыдятся сына |
|
|
|
моего. |
38 |
Но виноградари, увидев сына, ска- |
7 |
Но виноградари сказали друг дру- |
|
зали друг другу: это наследник; |
|
гу: это наследник; пойдем, убьем |
|
пойдем, убьем его и завладеем на- |
|
его, и наследство будет наше. |
|
следством его. |
|
|
39 |
И, схватив его, вывели вон из ви- |
8 |
И, схватив его, убили и выбросили |
|
ноградника и убили. |
|
вон из виноградника. |
40 |
Итак, когда придет хозяин вино- |
9 |
Что же сделает хозяин виноград- |
|
градника, что сделает он с этими |
|
íèêà? |
|
виноградарями? |
|
|
41 |
Говорят Ему: злодеев сих предаст |
|
Придет и предаст смерти виногра- |
|
злой смерти, а виноградник отдаст |
|
дарей, и отдаст виноградник дру- |
|
другим виноградарям, которые бу- |
|
ãèì. |
|
дут отдавать ему плоды во времена |
|
|
|
ñâîè. |
|
|
42 |
Иисус говорит им: неужели вы ни- |
10 |
Неужели вы не читали сего в Писа- |
|
когда не читали в Писании: ка- |
|
нии: камень, который отвергли |
|
мень, который отвергли строите- |
|
строители, тот самый сделался |
|
ли, тот самый сделался главою |
|
главою угла; |
|
óãëà? |
11 |
это от Господа, и есть дивно в |
|
Это от Господа, и есть дивно в |
|
очах наших (Ïñ 117, 22–23)? |
|
очах наших (Ïñ 117, 22–23)? |
|
|
43Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его;
44и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
45И слышав притчи Его, первосвя12 И старались схватить Его, но побо-
щенники и фарисеи поняли, что |
ялись народа, ибо поняли, что о |
Он о них говорит, |
них сказал притчу; и, оставив Его, |
46 и старались схватить Его, но побо- |
отошли. |
ялись народа, потому что Его по- |
(далее 12, 13–17; п. 135.1) |
читали за Пророка. |
|
но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
11Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.
12И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.
13Тогда сказал господин виноградника: что мне делать?
Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.
14Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
15И, выведя его вон из виноградника, убили.
Что же сделает с ними господин виноградника?
16Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим.
Слышавшие же это сказали: да не будет!
17Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла (Ïñ 117, 22)?
18Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
19И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
(далее 20, 20–26; п. 135.1)
134.4. Притча о брачном пире
Ìô 22 |
Ìê |
Ëê |
Èí |
1Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
2Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
3и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти.
4Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и все готово; приходите на брачный пир.
5Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою;
6прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
7Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их.
ВОСКРЕСЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА |
95 |
8Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны;
9итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир.
10И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
11Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
12и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
13Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;
14ибо много званых, а мало избранных.
135. Три искусительных вопроса Господу
Иерусалим Вторник, 4 апреля 30 г.
135.1. Вопрос фарисеев и иродиан о подати Кесарю
Ìô 22
15Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
16И посылают к Нему учеников своих с иродианами,
говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении комулибо, ибо не смотришь ни на какое лице;
17итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
18Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
19покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
20И говорит им: чье это изображение и надпись?
21Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
22Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
Мк 12 (ранее 12, 1–12; п. 134.3) |
|
Лк 20 (ранее 20, 9–19; п. 134.3) |
Èí |
13 И посылают к Нему некоторых из |
20 |
И, наблюдая за Ним, подослали лу- |
|
фарисеев и иродиан, чтобы уло- |
|
кавых людей, которые, притворив- |
|
вить Его в слове. |
|
шись благочестивыми, уловили бы |
|
|
|
Его в каком-либо слове, чтобы |
|
|
|
предать Его начальству и власти |
|
|
|
правителя. |
|
14 Они же, придя, говорят Ему: Учи- |
21 |
И они спросили Его: Учитель! мы |
|
тель! мы знаем, что Ты справедлив |
|
знаем, что Ты правдиво говоришь |
|
и не заботишься об угождении ко- |
|
и учишь и не смотришь на лице, |
|
му-либо, ибо не смотришь ни на |
|
но истинно пути Божию учишь; |
|
какое лице, но истинно пути Бо- |
|
|
|
жию учишь. |
|
|
|
Позволительно ли давать подать |
22 |
позволительно ли нам давать по- |
|
кесарю или нет? давать ли нам или |
|
дать кесарю, или нет? |
|
не давать? |
|
|
|
15 Но Он, зная их лицемерие, сказал |
23 |
Он же, уразумев лукавство их, ска- |
|
им: что искушаете Меня? принеси- |
|
зал им: что вы Меня искушаете? |
|
те Мне динарий, чтобы Мне видеть |
24 |
Покажите Мне динарий: |
|
åãî. |
|
|
|
16 Они принесли. |
|
|
|
Тогда говорит им: чье это изобра- |
|
чье на нем изображение и над- |
|
жение и надпись? Они сказали |
|
пись? Они отвечали: кесаревы. |
|
Ему: кесаревы. |
25 |
Он сказал им: итак, отдавайте кеса- |
|
17 Иисус сказал им в ответ: отдавайте |
|
рево кесарю, а Божие Богу. |
|
кесарево кесарю, а Божие Богу. |
|
|
|
И дивились Ему. |
26 |
И не могли уловить Его в слове пе- |
|
|
|
ред народом, и, удивившись ответу |
|
|
|
Его, замолчали. |
|
135.2. Вопрос саддукеев о воскресении мертвых
|
Ìô 22 |
|
Ìê 12 |
|
Ëê 20 |
23 |
В тот день приступили к Нему сад- |
18 |
Потом пришли к Нему саддукеи, |
27 |
Тогда пришли некоторые из садду- |
|
дукеи, которые говорят, что нет |
|
которые говорят, что нет воскре- |
|
кеев, отвергающих воскресение, и |
|
воскресения, и спросили Его: |
|
сения, и спросили Его, говоря: |
|
спросили Его: |
24 |
Учитель! Моисей сказал: если кто |
19 |
Учитель! Моисей написал нам: |
28 |
Учитель! Моисей написал нам, что |
|
умрет, не имея детей, то брат его |
|
если у кого умрет брат и оставит |
|
если у кого умрет брат, имевший |
|
пусть возьмет за себя жену его и |
|
жену, а детей не оставит, то брат |
|
жену, и умрет бездетным, то брат |
|
восстановит семя брату своему |
|
его пусть возьмет жену его и вос- |
|
его должен взять его жену и вос- |
|
(Âòîð 25, 5–6); |
|
становит семя брату своему (Âòîð |
|
ставить семя брату своему (Âòîð |
|
|
|
25, 5–6). |
|
25, 5–6). |
25 |
было у нас семь братьев; первый, |
20 |
Было семь братьев: первый взял |
29 |
Было семь братьев, первый, взяв |
|
женившись, умер и, не имея детей, |
|
жену и, умирая, не оставил детей. |
|
жену, умер бездетным; |
|
оставил жену свою брату своему; |
|
|
|
|
96 |
|
|
|
|
|
ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС |
||
|
26 |
подобно и второй, и третий, даже |
|
21 Взял ее второй и умер, и он не |
|
30 |
взял ту жену второй, и тот умер |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
до седьмого; |
|
оставил детей; также и третий. |
|
|
бездетным; |
|
|
27 |
после же всех умерла и жена; |
|
22 Брали ее за себя семеро и не оста- |
|
31 |
взял ее третий; также и все семеро, |
|
|
|
|
|
вили детей. После всех умерла и |
|
|
и умерли, не оставив детей; |
|
|
|
|
|
æåíà. |
|
32 |
после всех умерла и жена; |
|
|
28 |
итак, в воскресении, которого из |
|
23 Итак, в воскресении, когда вос- |
|
33 |
итак, в воскресение которого из |
|
|
|
семи будет она женою? ибо все |
|
креснут, которого из них будет |
|
|
них будет она женою, ибо семеро |
|
|
|
имели ее. |
|
она женою? Ибо семеро имели ее |
|
|
имели ее женою? |
|
|
|
|
|
женою? |
|
|
|
|
|
29 |
Иисус сказал им в ответ: заблужда- |
|
24 Иисус сказал им в ответ: этим ли |
|
|
|
|
|
|
етесь, не зная Писаний, ни силы |
|
приводитесь вы в заблуждение, не |
|
|
|
|
|
|
Божией, |
|
зная Писаний, ни силы Божией? |
|
|
|
|
|
30 |
ибо в воскресении ни женятся, ни |
|
25 Ибо, когда из мертвых воскреснут, |
|
34 |
Иисус сказал им в ответ: чада века |
|
|
|
выходят замуж, но пребывают, как |
|
тогда не будут ни жениться, ни за- |
|
|
сего женятся и выходят замуж; |
|
|
|
Ангелы Божии на небесах. |
|
муж выходить, но будут, как Анге- |
|
35 |
а сподобившиеся достигнуть того |
|
|
|
|
|
лы на небесах. |
|
|
века и воскресения из мертвых ни |
|
|
|
|
|
|
|
|
женятся, ни замуж не выходят, |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
и умереть уже не могут, ибо они |
|
|
|
|
|
|
|
|
равны Ангелам и суть сыны Бо- |
|
|
|
|
|
|
|
|
жии, будучи сынами воскресения. |
|
|
31 |
А о воскресении мертвых не чита- |
|
26 А о мертвых, что они воскреснут, |
|
37 |
А что мертвые воскреснут, и Мои- |
|
|
|
ли ли вы реченного вам Богом: |
|
разве не читали вы в книге Мои- |
|
|
сей показал при купине, когда на- |
|
|
32 |
Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог |
|
сея, как Бог при купине сказал ему: |
|
|
звал Господа Богом Авраама и Бо- |
|
|
|
Иакова (Èñõ 3, 6)? |
|
Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог |
|
|
гом Исаака и Богом Иакова. |
|
|
|
|
|
Иакова (Èñõ 3, 6)? |
|
|
|
|
|
|
Бог не есть Бог мертвых, но жи- |
|
27 Бог не есть Бог мертвых, но Бог |
|
38 |
Бог же не есть Бог мертвых, но жи- |
|
|
|
âûõ. |
|
живых. |
|
|
âûõ, èáî ó Íåãî âñå æèâû. |
|
|
33 |
И, слыша, народ дивился учению |
|
Итак, вы весьма заблуждаетесь. |
|
39 |
На это некоторые из книжников |
|
|
|
Åãî. |
|
|
|
|
сказали: Учитель! Ты хорошо ска- |
|
|
|
|
|
|
|
|
çàë. |
|
|
|
|
|
|
|
40à И уже не смели спрашивать Его ни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
î ÷åì. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(далее 20, 40á–44; ï. 135.4) |
|
135.3. Вопрос законника о наибольшей заповеди |
|
|
|
|
||||
|
|
Ìô 22 |
Ìê 12 |
|
|
Ëê |
Èí |
34А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.
35 |
И один из них, законник, искушая Его, спросил, го- |
28 |
Один из книжников, слыша их прения и видя, что |
|
âîðÿ: |
|
Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: |
36 |
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе? |
|
какая первая из всех заповедей? |
|
|
29 |
Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слу- |
|
|
|
шай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь еди- |
|
|
|
íûé; |
37 |
Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего |
30 |
и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем тво- |
|
всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем |
|
им, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, |
|
разумением твоим (Âòîð 6, 5). |
|
и всею крепостию твоею (Âòîð 6, 4–5), – âîò ïåð- |
38 |
сия есть первая и наибольшая заповедь; |
|
вая заповедь! |
39 |
вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, |
31 |
Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как |
|
как самого себя (Ëåâ 19, 18); |
|
самого себя (Ëåâ 19, 18). Иной большей сих запове- |
|
|
|
äè íåò. |
40на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
32Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;
33и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
34Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.
ВОСКРЕСЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА |
97 |
135.4. Вопрос Господа о том, чей сын Христос
|
Ìô 22 |
Ìê 12 |
|
Лк 20 (ранее 20, 27–40à; ï. 135.2) |
41 |
Когда же собрались фарисеи, |
35 Продолжая учить в храме, Иисус |
40á Он же сказал им: |
|
|
Иисус спросил их: |
говорил: |
|
|
42 |
что вы думаете о Христе? чей Он |
как говорят книжники, что Хрис- |
41 |
как говорят, что Христос есть Сын |
|
сын? Говорят Ему: Давидов. |
тос есть Сын Давидов? |
|
Давидов, |
43 |
Говорит им: как же Давид, по вдох- |
36 Ибо сам Давид сказал Духом Свя- |
42 |
а сам Давид говорит в книге псал- |
|
новению, называет Его Господом, |
òûì: |
|
ìîâ: |
|
когда говорит: |
|
|
|
44 |
сказал Господь Господу моему: |
сказал Господь Господу моему: |
|
сказал Господь Господу моему: |
|
седи одесную Меня, доколе поло- |
седи одесную Меня, доколе поло- |
|
седи одесную Меня, |
|
жу врагов Твоих в подножие ног |
жу врагов Твоих в подножие ног |
43 |
доколе положу врагов Твоих в под- |
|
Твоих (Ïñ 109, 1)? |
Твоих (Ïñ 109, 1). |
|
ножие ног Твоих (Ïñ 109, 1)? |
45 |
Итак, если Давид называет Его Гос- |
37 Итак, сам Давид называет Его Гос- |
44 |
Итак, Давид Господом называет |
|
подом, как же Он сын ему? |
подом: как же Он Сын ему? |
|
Åãî; êàê æå Îí Ñûí åìó? |
46 |
И никто не мог отвечать Ему ни |
И множество народа слушало Его с |
|
|
|
слова; и с того дня никто уже не |
услаждением. |
|
|
|
смел спрашивать Его. |
|
|
|
136. Обличительная речь против книжников и фарисеев; плач об Иерусалиме
|
Иерусалим |
|
Вторник, 4 апреля 30 г. |
|
|
Ìô 23 |
Ìê 12 |
Ëê 20 |
Èí |
1 |
Тогда Иисус начал говорить наро- |
38 И говорил им в учении Своем: |
45 И когда слушал весь народ, Он ска- |
|
|
ду и ученикам Своим |
|
зал ученикам Своим: |
|
2 |
и сказал: на Моисеевом седалище |
остерегайтесь книжников, любя- |
46 остерегайтесь книжников, кото- |
|
|
сели книжники и фарисеи; |
щих ходить в длинных одеждах и |
рые любят ходить в длинных |
|
3 |
итак все, что они велят вам соблю- |
принимать приветствия в народ- |
одеждах и любят приветствия в на- |
|
|
дать, соблюдайте и делайте; по де- |
ных собраниях, |
родных собраниях, председания в |
|
|
лам же их не поступайте, ибо они |
39 сидеть впереди в синагогах и воз- |
синагогах и предвозлежания на |
|
|
говорят, и не делают: |
лежать на первом месте на пирше- |
пиршествах, |
|
4 |
связывают бремена тяжелые и неу- |
ствах, – |
|
|
|
добоносимые и возлагают на пле- |
|
|
|
|
чи людям, а сами не хотят и пер- |
|
|
|
|
стом двинуть их; |
|
|
|
5все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;
6также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах
7и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учи- тель! учитель!
8А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель – Христос, все же вы – братья;
9и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;
10и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник – Христос.
11Больший из вас да будет вам слуга:
12ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
13Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
98 |
|
|
ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС |
|||
|
14 Горе вам, книжники и фарисеи, |
|
40 сии, поядающие домы вдов и на- |
|
47 которые поедают домы вдов и ли- |
|
|
|
|
|
|||
|
лицемеры, что поедаете домы вдов |
|
показ долго молящиеся, примут |
|
цемерно долго молятся; они при- |
|
|
и лицемерно долго молитесь: за то |
|
тягчайшее осуждение. |
|
мут тем большее осуждение. |
|
|
примете тем большее осуждение. |
|
|
|
|
|
Ìô 23
15Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
16Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
17Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
18Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
19Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
20Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
21и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
22и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.
23Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
24Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
25Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
26Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
27Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
28так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.
29Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников,
30и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков;
31таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;
32дополняйте же меру отцов ваших.
33Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
34Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;
35да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
36Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей.
37Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
38Се, оставляется вам дом ваш пуст.
39Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!
(далее 24, 1–31; п. 139)
137. Лепта вдовы
Иерусалим |
|
Вторник, 4 апреля 30 г. |
|
|||
Ìô |
|
Ìê 12 |
|
Ëê 21 |
|
Èí |
|
|
|
||||
|
41 |
И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как |
1 |
Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары |
|
|
|
|
народ кладет деньги в сокровищницу. Многие бога- |
|
свои в сокровищницу; |
|
|
|
|
тые клали много. |
|
|
|
|
|
42 |
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, |
2 |
увидел также и бедную вдову, положившую туда две |
|
|
|
|
что составляет кодрант. |
|
лепты, |
|
|
|
43 |
Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истин- |
3 |
и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова |
|
|
|
|
но говорю вам, что эта бедная вдова положила бо- |
|
больше всех положила; |
|
|
|
|
льше всех, клавших в сокровищницу, |
|
|
|
|
|
44 |
ибо все клали от избытка своего, а она от скудости |
4 |
ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, |
|
|
|
|
своей положила все, что имела, все пропитание |
|
а она от скудости своей положила все пропитание |
|
|
|
|
ñâîå. |
|
свое, какое имела. (далее 21, 5–28; п. 139) |
|
|
|
|
(далее 13, 1–27; п. 139) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ВОСКРЕСЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА |
99 |
138. Встреча с Еллинами; последние наставления Господа
Иерусалим |
Вторник, 4 апреля 30 г. |
Ìô Ìê Ëê |
Ин 12 (ранее 12, 12–19; п. 131) |
20Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.
21Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.
22Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу.
23Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.
24Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.
25Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.
26Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой.
27Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.
28Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю.
29Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.
30Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа.
31Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.
32И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
33Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.
34Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?
35Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет.
36Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.
37Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,
38да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня? (Èñ 53, 1).
39Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия,
40народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их (Èñ 6, 9–10).
41Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем.
42Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,
43ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.
44Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня.
45И видящий Меня видит Пославшего Меня.
46Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.
47И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
48Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.
49Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить.
50И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.
(далее 13, 1–30; п. 143)
139.Пророчество Господа о разрушении Иерусалима, о последних временах
èо Своем втором пришествии
Гора Елеонская |
|
Вечер, Вторник, 4 апреля 30 г., вечер |
|
|||
Мф 24 (ранее 23, 1–39; п. 136) |
|
Мк 13 (ранее 12, 41–44; п. 137) |
|
Лк 21 (ранее 21, 1–4; п. 137) |
|
Èí |
|
|
|
||||
1 И выйдя, Иисус шел от храма; и |
|
1 И когда выходил Он из храма, го- |
|
5 И когда некоторые говорили о |
|
|
приступили ученики Его, чтобы |
|
ворит Ему один из учеников Его: |
|
храме, что он украшен дорогими |
|
|
показать Ему здания храма. |
|
Учитель! посмотри, какие камни и |
|
камнями и вкладами, |
|
|
|
|
какие здания! |
|
|
|
|
2 Иисус же сказал им: видите ли все |
|
2 Иисус сказал ему в ответ: видишь |
|
Он сказал: |
|
|
это? Истинно говорю вам: не оста- |
|
сии великие здания? все это будет |
|
6 придут дни, в которые из того, что |
|
|
нется здесь камня на камне; все бу- |
|
разрушено, так что не останется |
|
вы здесь видите, не останется кам- |
|
|
дет разрушено. |
|
здесь камня на камне. |
|
ня на камне; все будет разрушено. |
|
|
100 |
|
|
|
|
|
ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС |
|||
|
3 |
Когда же сидел Он на горе Елеон- |
|
3 |
И когда Он сидел на горе Елеон- |
|
7 |
И спросили Его: |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
ской, то приступили к Нему учени- |
|
|
ской против храма, спрашивали |
|
|
|
|
|
|
ки наедине и спросили: |
|
|
Его наедине Петр, и Иаков, и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Иоанн, и Андрей: |
|
|
|
|
|
|
скажи нам, когда это будет? и ка- |
|
4 |
скажи нам, когда это будет, и ка- |
|
|
Учитель! когда же это будет? и ка- |
|
|
|
кой признак Твоего пришествия и |
|
|
кой признак, когда все сие должно |
|
|
кой признак, когда это должно |
|
|
|
кончины века? |
|
|
совершиться? |
|
|
произойти? |
|
|
4 |
Иисус сказал им в ответ: береги- |
|
5 |
Отвечая им, Иисус начал говорить: |
|
8 |
Он сказал: берегитесь, чтобы вас |
|
|
|
тесь, чтобы кто не прельстил вас, |
|
|
берегитесь, чтобы кто не пре- |
|
|
не ввели в заблуждение, ибо мно- |
|
|
5 |
ибо многие придут под именем |
|
|
льстил вас, |
|
|
гие придут под именем Моим, го- |
|
|
|
Моим, и будут говорить: Я Хрис- |
|
6 |
ибо многие придут под именем |
|
|
воря, что это Я; и это время близ- |
|
|
|
тос, и многих прельстят. |
|
|
Моим и будут говорить, что это Я; |
|
|
ко: не ходите вслед их. |
|
|
|
|
|
|
и многих прельстят. |
|
|
|
|
|
6 |
Также услышите о войнах и о во- |
|
7 |
Когда же услышите о войнах и о |
|
9 |
Когда же услышите о войнах и |
|
|
|
енных слухах. Смотрите, не ужа- |
|
|
военных слухах, не ужасайтесь: |
|
|
смятениях, не ужасайтесь, ибо это- |
|
|
|
сайтесь, ибо надлежит всему тому |
|
|
ибо надлежит сему быть, – но это |
|
|
му надлежит быть прежде; но не |
|
|
|
быть, но это еще не конец: |
|
|
еще не конец. |
|
|
тотчас конец. |
|
|
7 |
ибо восстанет народ на народ, и |
|
8 |
Ибо восстанет народ на народ и |
|
10 |
Тогда сказал им: восстанет народ |
|
|
|
царство на царство; |
|
|
царство на царство; |
|
|
на народ, и царство на царство; |
|
|
|
и будут глады, моры и землетрясе- |
|
|
и будут землетрясения по местам, |
|
11 |
будут большие землетрясения по |
|
|
|
ния по местам; |
|
|
и будут глады и смятения. |
|
|
местам, и глады, и моры, и ужас- |
|
|
8 |
все же это – начало болезней. |
|
|
Это – начало болезней. |
|
|
ные явления, и великие знамения с |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
íåáà. |
|
|
9 |
Тогда будут предавать вас на муче- |
|
9 |
Но вы смотрите за собою, ибо вас |
|
12 |
Прежде же всего того возложат на |
|
|
|
ния и убивать вас; |
|
|
будут предавать в судилища и бить |
|
|
вас руки и будут гнать вас, преда- |
|
|
|
|
|
|
в синагогах, и перед правителями |
|
|
вая в синагоги и в темницы, и по- |
|
|
|
|
|
|
и царями поставят вас за Меня, для |
|
|
ведут пред царей и правителей за |
|
|
|
|
|
|
свидетельства перед ними. |
|
|
èìÿ Ìîå; |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
будет же это вам для свидетельст- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
âà. |
|
|
|
|
|
10 |
И во всех народах прежде должно |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
быть проповедано Евангелие. |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Когда же поведут предавать вас, не |
|
14 |
Итак положите себе на сердце не |
|
|
|
|
|
|
заботьтесь наперед, что вам гово- |
|
|
обдумывать заранее, что отвечать, |
|
|
|
|
|
|
рить, и не обдумывайте; но что |
|
15 |
ибо Я дам вам уста и премудрость, |
|
|
|
|
|
|
дано будет вам в тот час, то и гово- |
|
|
которой не возмогут противоре- |
|
|
|
|
|
|
рите, ибо не вы будете говорить, |
|
|
чить ни противостоять все, проти- |
|
|
|
|
|
|
но Дух Святый. |
|
|
вящиеся вам. |
|
|
|
и вы будете ненавидимы всеми на- |
|
12 |
Предаст же брат брата на смерть, и |
|
16 |
Преданы также будете и родителя- |
|
|
|
родами за имя Мое; |
|
|
отец – детей; и восстанут дети на |
|
|
ми, и братьями, и родственниками, |
|
|
10 |
и тогда соблазнятся многие, и друг |
|
|
родителей и умертвят их. |
|
|
и друзьями, и некоторых из вас |
|
|
|
друга будут предавать, и вознена- |
|
13 |
И будете ненавидимы всеми за имя |
|
|
умертвят; |
|
|
|
видят друг друга; |
|
|
Ìîå; |
|
17 |
и будете ненавидимы всеми за имя |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ìîå, |
|
|
11 |
и многие лжепророки восстанут, и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
прельстят многих; |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
и, по причине умножения беззако- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ния, во многих охладеет любовь; |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
претерпевший же до конца спасет- |
|
|
претерпевший же до конца спа- |
|
18 |
но и волос с головы вашей не про- |
|
|
|
ñÿ. |
|
|
сется. |
|
|
падет, – |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
терпением вашим спасайте души |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
âàøè. |
|
|
14 |
И проповедано будет сие Еванге- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
лие Царствия по всей вселенной, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
во свидетельство всем народам; и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
тогда придет конец. |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Итак, когда увидите мерзость запу- |
|
14 |
Когда же увидите мерзость запус- |
|
20 |
Когда же увидите Иерусалим, окру- |
|
|
|
стения, реченную через пророка |
|
|
тения, реченную пророком Дании- |
|
|
женный войсками, тогда знайте, |
|
|
|
Даниила, стоящую на святом мес- |
|
|
лом, стоящую, где не должно, (Äàí |
|
|
что приблизилось запустение его: |
|
|
|
òå, (Äàí 9, 27) – читающий да ра- |
|
|
9, 27) – читающий да разумеет, – |
|
|
|
|
|
|
зумеет, – |
|
|
|
|
|
|
|
ВОСКРЕСЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА |
101 |
|||
16 |
тогда находящиеся в Иудее да бе- |
|
тогда находящиеся в Иудее да бе- |
21 тогда находящиеся в Иудее да бе- |
|
ãóò â ãîðû; |
|
ãóò â ãîðû; |
гут в горы; и кто в городе, выходи |
17 |
и кто на кровле, тот да не сходит |
15 |
а кто на кровле, тот не сходи в дом |
из него; и кто в окрестностях, не |
|
взять что-нибудь из дома своего; |
|
и не входи взять что-нибудь из |
входи в него, |
18 |
и кто на поле, тот да не обращает- |
|
дома своего; |
|
|
ся назад взять одежды свои. |
16 |
и кто на поле, не обращайся назад |
|
|
|
|
взять одежду свою. |
|
|
|
|
|
22 потому что это дни отмщения, да |
|
|
|
|
исполнится все написанное. |
19 |
Горе же беременным и питающим |
17 |
Горе беременным и питающим со- |
23 Горе же беременным и питающим |
|
сосцами в те дни! |
|
сцами в те дни. |
сосцами в те дни; |
20 |
Молитесь, чтобы не случилось бег- |
18 |
Молитесь, чтобы не случилось бег- |
|
|
ство ваше зимою или в субботу, |
|
ство ваше зимою. |
|
21 |
ибо тогда будет великая скорбь, |
19 |
Ибо в те дни будет такая скорбь, |
ибо великое будет бедствие на |
|
какой не было от начала мира до- |
|
какой не было от начала творения, |
земле и гнев на народ сей: |
|
ныне, и не будет. |
|
которое сотворил Бог, даже доны- |
24 и падут от острия меча, и отведут- |
22 |
И если бы не сократились те дни, |
|
не, и не будет. |
ся в плен во все народы; и Иеруса- |
|
то не спаслась бы никакая плоть; |
20 |
И если бы Господь не сократил тех |
лим будет попираем язычниками, |
|
но ради избранных сократятся те |
|
дней, то не спаслась бы никакая |
доколе не окончатся времена |
|
äíè. |
|
плоть; но ради избранных, кото- |
язычников. |
|
|
|
рых Он избрал, сократил те дни. |
|
23 |
Тогда, если кто скажет вам: вот, |
21 |
Тогда, если кто вам скажет: вот, |
|
|
здесь Христос, или там, – не верь- |
|
здесь Христос, или: вот, там, – не |
|
|
òå. |
|
верьте. |
|
24 |
Ибо восстанут лжехристы и лже- |
22 |
Ибо восстанут лжехристы и лже- |
|
|
пророки, и дадут великие знаме- |
|
пророки и дадут знамения и чуде- |
|
|
ния и чудеса, чтобы прельстить, |
|
са, чтобы прельстить, если воз- |
|
|
если возможно, и избранных. |
|
можно, и избранных. |
|
25 |
Вот, Я наперед сказал вам. |
23 |
Вы же берегитесь. Вот, Я наперед |
|
|
|
|
сказал вам все. |
|
26Итак, если скажут вам: вот, Он в пустыне, – не выходите; вот, Он в потаенных комнатах, – не верьте;
27ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;
28ибо, где будет труп, там соберутся орлы.
29 И вдруг, после скорби дней тех, |
24 Но в те дни, после скорби той, |
25 И будут знамения в солнце и луне |
солнце померкнет, и луна не даст |
солнце померкнет, и луна не даст |
и звездах, |
света своего, и звезды спадут с |
света своего, |
|
íåáà, |
25 и звезды спадут с неба, |
|
и силы небесные поколеблются; |
и силы небесные поколеблются. |
а на земле уныние народов и недо- |
|
|
умение; и море восшумит и возму- |
|
|
тится; |
|
|
26 люди будут издыхать от страха и |
|
|
ожидания бедствий, грядущих на |
|
|
вселенную, ибо силы небесные по- |
|
|
колеблются, |
30 тогда явится знамение Сына Чело- |
|
|
веческого на небе; и тогда воспла- |
|
|
чутся все племена земные |
|
|
и увидят Сына Человеческого, гря- |
26 Тогда увидят Сына Человеческого, |
27 и тогда увидят Сына Человеческо- |
дущего на облаках небесных с си- |
грядущего на облаках с силою |
го, грядущего на облаке с силою и |
лою и славою великою; |
многою и славою. |
славою великою. |
31 и пошлет Ангелов Своих с трубою |
27 И тогда Он пошлет Ангелов Своих |
|
громогласною, и соберут избран- |
и соберет избранных Своих от че- |
|
ных Его от четырех ветров, от |
тырех ветров, от края земли до |
|
края небес до края их. |
êðàÿ íåáà. |
|
|
|
28 Когда же начнет это сбываться, |
|
|
тогда восклонитесь и поднимите |
|
|
головы ваши, потому что прибли- |
|
|
жается избавление ваше. |
102 ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС
140. Увещания к бодрствованию
Гора Елеонская Вечер, Вторник, 4 апреля 30 г., вечер
140.1. Пример смоковницы
|
Ìô 24 |
|
Ìê 13 |
|
Ëê 21 |
Èí |
32 |
От смоковницы возьмите подобие: |
28 |
От смоковницы возьмите подобие: |
29 |
И сказал им притчу: посмотрите |
|
|
когда ветви ее становятся уже мяг- |
|
когда ветви ее становятся уже мяг- |
|
на смоковницу и на все деревья: |
|
|
ки и пускают листья, то знаете, что |
|
ки и пускают листья, то знаете, что |
30 |
когда они уже распускаются, то, |
|
|
близко лето; |
|
близко лето. |
|
видя это, знаете сами, что уже |
|
|
|
|
|
|
близко лето. |
|
33 |
так, когда вы увидите все сие, |
29 |
Так и когда вы увидите то сбываю- |
31 |
Так, и когда вы увидите то сбываю- |
|
|
знайте, что близко, при дверях. |
|
щимся, знайте, что близко, при |
|
щимся, знайте, что близко Царст- |
|
|
|
|
дверях. |
|
вие Божие. |
|
34 |
Истинно говорю вам: не прейдет |
30 |
Истинно говорю вам: не прейдет |
32 |
Истинно говорю вам: не прейдет |
|
|
род сей, как все сие будет; |
|
род сей, как все это будет. |
|
род сей, как все это будет; |
|
35 |
небо и земля прейдут, но слова |
31 |
Небо и земля прейдут, но слова |
33 |
небо и земля прейдут, но слова |
|
|
Мои не прейдут. |
|
Мои не прейдут. |
|
Мои не прейдут. |
|
36 |
О дне же том и часе никто не зна- |
32 |
О дне же том, или часе, никто не |
|
|
|
|
ет, ни Ангелы небесные, а только |
|
знает, ни Ангелы небесные, ни |
|
|
|
|
Îòåö Ìîé îäèí; |
|
Сын, но только Отец. |
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Смотрите же за собою, чтобы сер- |
|
|
|
|
|
|
дца ваши не отягчались объядени- |
|
|
|
|
|
|
ем и пьянством и заботами житей- |
|
|
|
|
|
|
скими, и чтобы день тот не постиг |
|
|
|
|
|
|
вас внезапно, |
|
37 |
но, как было во дни Ноя, так будет |
|
|
35 |
ибо он, как сеть, найдет на всех |
|
|
и в пришествие Сына Человече- |
|
|
|
живущих по всему лицу земному; |
|
|
ского: |
|
|
|
|
|
38ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,
39и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, – так будет и пришествие Сына Человече- ского;
40тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;
41две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
42 Итак бодрствуйте, потому что не |
33 |
Смотрите, бодрствуйте, молитесь, |
36 итак бодрствуйте на всякое время |
знаете, в который час Господь ваш |
|
ибо не знаете, когда наступит это |
и молитесь, да сподобитесь избе- |
приидет. |
|
время. |
жать всех сих будущих бедствий и |
|
|
|
предстать пред Сына Человеческо- |
|
|
|
ãî. |
|
|
|
(далее 21, 37–38; п. 132) |
43 Но это вы знаете, что, если бы ве- |
34 |
Подобно как бы кто, отходя в путь |
|
дал хозяин дома, в какую стражу |
|
и оставляя дом свой, дал слугам |
|
придет вор, то бодрствовал бы и |
|
своим власть и каждому свое дело, |
|
не дал бы подкопать дома своего. |
|
и приказал привратнику бодрство- |
|
44 Потому и вы будьте готовы, ибо в |
|
âàòü. |
|
который час не думаете, приидет |
35 |
Итак бодрствуйте, ибо не знаете, |
|
Сын Человеческий. |
|
когда придет хозяин дома: вече- |
|
|
|
ром, или в полночь, или в пение |
|
|
|
петухов, или поутру; |
|
|
36 |
чтобы, придя внезапно, не нашел |
|
|
|
вас спящими. |
|
|
37 |
А что вам говорю, говорю всем: |
|
|
|
бодрствуйте. |
|