Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Евангельский Синопсис

.pdf
Скачиваний:
77
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
671.35 Кб
Скачать

СЛУЖЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА ОТ ВТОРОЙ ДО ТРЕТЬЕЙ ПАСХИ

43

 

23 Посеянное же на доброй земле

 

20 А посеянное на доброй земле

 

15 а упавшее на добрую землю, это те,

 

 

 

 

 

 

означает слышащего слово и разу-

 

означает тех, которые слушают

 

 

которые, услышав слово, хранят

 

 

меющего, который и бывает пло-

 

слово и принимают, и приносят

 

 

его в добром и чистом сердце и

 

 

доносен, так что иной приносит

 

плод, один в тридцать, другой в

 

 

приносят плод в терпении.

 

 

плод во сто крат, иной в шестьде-

 

шестьдесят, иной во сто крат.

 

 

 

 

 

сят, а иной в тридцать.

 

 

 

 

 

 

 

(далее 13, 24–30; п. 60.5)

 

 

 

 

Сказав это, Он возгласил: кто име-

 

 

 

 

 

 

 

ет уши слышать, да слышит!

 

60.4. Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным

Ìô

 

Ìê 4

 

Ëê 8

Èí

 

21

(ÍÏ) И сказал им: для того ли приносится свеча,

16

(ÍÏ) Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосу-

 

 

 

чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не

 

дом, или не ставит под кровать, а ставит на под-

 

 

 

для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?

 

свечник, чтобы входящие видели свет.

 

 

22

Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и

17

Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы яв-

 

 

 

ничего не бывает потаенного, что не вышло бы на-

 

ным, ни сокровенного, что не сделалось бы извест-

 

 

 

ðóæó.

 

ным и не обнаружилось бы.

 

 

23

Если кто имеет уши слышать, да слышит!

 

 

 

 

24

И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою

18

Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет,

 

 

 

мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено

 

тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и

 

 

 

будет вам, слушающим.

 

то, что он думает иметь.

 

 

25

Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у

 

(далее 8, 19–21; п. 59)

 

 

 

того отнимется и то, что имеет.

 

 

 

 

 

(далее 4, 26–29; п. 60. 6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60.5. О плевелах

Мф 13 (ранее 13, 18–23; п. 60. 3)

Ìê

Ëê

Èí

24Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;

25когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел;

26когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.

27Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы?

28Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их?

29Но он сказал: нет, – чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы,

30оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою.

(далее 13, 31–32; п. 60. 7)

60.6. О посеве и всходах

Ìô

Мк 4 (ранее 4, 21–25; п. 60. 4)

Ëê

Èí

26И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,

27и спит, и встает ночью и днем; и как семя всходит и растет, не знает он,

28ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.

29Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потому что настала жатва.

60.7.О горчичном зерне

Мф 13 (ранее 13, 24–30; п. 60.5)

Ìê 4

Лк 13 (ранее 13, 10–17; п. 106)

Èí

31 Иную притчу предложил Он им,

30 И сказал: чему уподобим Царствие

18 Он же сказал: чему подобно Цар-

 

говоря:

Божие? или какою притчею изоб-

ствие Божие? и чему уподоблю

 

 

разим его?

åãî?

 

44

 

 

 

ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС

 

Царство Небесное подобно зерну

 

31

Оно – как зерно горчичное, кото-

 

19 Оно подобно зерну горчичному,

 

 

 

 

 

 

горчичному, которое человек взял

 

 

рое, когда сеется в землю, есть ме-

 

которое, взяв, человек посадил в

 

 

и посеял на поле своем,

 

 

ньше всех семян на земле;

 

саду своем; и выросло, и стало бо-

 

 

32 которое, хотя меньше всех семян,

 

32

а когда посеяно, всходит и стано-

 

льшим деревом, и птицы небесные

 

 

но, когда вырастет, бывает больше

 

 

вится больше всех злаков, и пуска-

 

укрывались в ветвях его.

 

 

всех злаков и становится деревом,

 

 

ет большие ветви, так что под те-

 

 

 

 

так что прилетают птицы небес-

 

 

нью его могут укрываться птицы

 

 

 

 

ные и укрываются в ветвях его.

 

 

небесные.

 

 

 

60.8. О закваске

 

Ìô 13

Ìê

Ëê 13

 

 

Èí

33

Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное по-

 

20 Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?

 

 

 

добно закваске, которую женщина, взяв, положила

 

21 Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, по-

 

 

в три меры муки, доколе не вскисло все.

 

ложила в три меры муки, доколе не вскисло все.

 

 

 

 

 

(далее 13, 22–35; п. 107)

 

 

 

Ìô 13

 

 

 

 

 

Ìê 4

 

 

 

34

Все сие Иисус говорил народу притчами, и без

33 И таковыми многими притчами проповедывал им

 

 

 

 

притчи не говорил им,

слово, сколько они могли слышать.

 

 

 

35

да сбудется реченное через пророка, который гово-

34 Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине

 

 

 

 

рит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровен-

изъяснял все.

 

 

 

 

ное от создания мира (Ïñ 77, 2).

(далее 4, 35–41; п. 62)

 

 

 

60.9. Объяснение притчи о плевелах

 

 

 

 

 

 

Ìô 13

 

Ìê

 

Ëê

Èí

36Тогда Иисус, отпустив народ, вошел в дом. И, приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле.

37Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий;

38поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы – сыны лукавого;

39враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.

40Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего:

41пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие,

42и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов;

43тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!

60.10. О сокровище

Ìô 13

Ìê

Ëê

Èí

44Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то.

60.11. О жемчужине

Ìô 13

Ìê

Ëê

Èí

45Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,

46который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее.

60.12. О неводе

Ìô 13

Ìê

Ëê

Èí

47Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,

48который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.

49Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных,

50и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.

СЛУЖЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА ОТ ВТОРОЙ ДО ТРЕТЬЕЙ ПАСХИ

45

60.13. Заключение; приточное слово о книжнике

Ìô 13

Ìê

Ëê

Èí

51И спросил их Иисус: поняли ли вы все это? Они говорят Ему: так, Господи!

52Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.

53И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда. (далее 13, 54–58; ï. 67)

61. Новые ученики и слова Христа о следовании за Ним

Берег Галилейского озера

28 ã.

Мф 8 (ранее 8, 16–17; п. 40)

Ìê Ëê Èí

18Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону.

19Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

20И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные – гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

21Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

22Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

(ñì. Ëê 9, 57–62; ï. 89)

62. Усмирение бури

Галилейское озеро

 

 

28 ã.

 

Ìô 8

 

Мк 4 (ранее 4, 33–34; п. 60. 8)

 

Лк 8 (ранее 8, 19–21; п. 59)

 

Èí

 

 

 

23 И когда вошел Он в лодку, за Ним

35

Вечером того дня сказал им: пере-

 

22 В один день Он вошел с ученика-

 

 

последовали ученики Его.

 

правимся на ту сторону.

 

ми Своими в лодку и сказал им: пе-

 

 

 

36

И они, отпустив народ, взяли Его с

 

реправимся на ту сторону озера. И

 

 

 

 

собою, как Он был в лодке; с Ним

 

отправились.

 

 

 

 

были и другие лодки.

 

 

 

 

24 И вот, сделалось великое волнение

37

И поднялась великая буря; волны

 

23 Во время плавания их Он заснул.

 

 

на море, так что лодка покрыва-

 

били в лодку, так что она уже на-

 

На озере поднялся бурный ветер, и

 

 

лась волнами; а Он спал.

 

полнялась водою.

 

заливало их волнами, и они были

 

 

25 Тогда ученики Его, подойдя к

38

А Он спал на корме на возглавии.

 

в опасности.

 

 

Нему, разбудили Его и сказали:

 

Его будят и говорят Ему: Учитель!

 

24 И, подойдя, разбудили Его и сказа-

 

 

Господи! спаси нас, погибаем.

 

неужели Тебе нужды нет, что мы

 

ли: Наставник! Наставник! погиба-

 

 

 

 

погибаем?

 

åì.

 

 

 

39

И, встав, Он запретил ветру и ска-

 

Но Он, встав, запретил ветру и волне-

 

 

 

 

зал морю: умолкни, перестань. И

 

нию воды; и перестали, и сдела-

 

 

 

 

ветер утих, и сделалась великая ти-

 

лась тишина.

 

 

 

 

øèíà.

 

 

 

 

26 И говорит им: что вы так боязли-

40

И сказал им: что вы так боязливы?

 

25 Тогда Он сказал им: где вера ваша?

 

 

вы, маловерные?

 

êàê ó âàñ íåò âåðû?

 

 

 

 

Потом, встав, запретил ветрам и

 

 

 

 

 

 

морю, и сделалась великая тиши-

 

 

 

 

 

 

íà.

 

 

 

 

 

 

27 Люди же, удивляясь, говорили: кто

41

И убоялись страхом великим и го-

 

Они же в страхе и удивлении гово-

 

 

это, что и ветры и море повинуют-

 

ворили между собою: кто же это,

 

рили друг другу: кто же это, что и

 

 

ñÿ Åìó?

 

что и ветер и море повинуются

 

ветрам повелевает и воде, и пови-

 

 

 

 

Åìó?

 

нуются Ему?

 

 

63. Исцеление бесноватых в Гадаринской стране

Восточный берег Галилейского озера

 

28 ã.

 

Ìô 8

 

Ìê 5

 

Ëê 8

 

Èí

 

 

 

28 И когда Он прибыл на другой бе-

1

И пришли на другой берег моря, в

26

И приплыли в страну Гадарин-

 

 

рег в страну Гергесинскую,

 

страну Гадаринскую.

 

скую, лежащую против Галилеи.

 

 

 

2

И когда вышел Он из лодки,

27

Когда же вышел Он на берег,

 

 

46

 

 

ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС

 

Его встретили два бесноватые, вы-

 

тотчас встретил Его вышедший из

 

встретил Его один человек из го-

 

 

 

 

 

 

шедшие из гробов, весьма свире-

 

гробов человек, одержимый нечи-

 

рода, одержимый бесами с давнего

 

 

пые, так что никто не смел прохо-

 

стым духом,

 

времени, и в одежду не одевав-

 

 

дить тем путем.

3

он имел жилище в гробах,

 

шийся, и живший не в доме, а в

 

 

 

 

 

 

гробах.

 

 

 

 

и никто не мог его связать даже

 

 

 

 

 

 

цепями,

 

 

 

 

 

4

потому что многократно был он

 

 

 

 

 

 

скован оковами и цепями, но раз-

 

 

 

 

 

 

рывал цепи и разбивал оковы, и

 

 

 

 

 

 

никто не в силах был укротить его;

 

 

 

 

 

5

всегда, ночью и днем, в горах и

 

 

 

 

 

 

гробах, кричал он и бился о кам-

 

 

 

 

 

 

íè;

 

 

 

 

 

6

увидев же Иисуса издалека, прибе-

 

28 Он, увидев Иисуса, вскричал, пал

 

 

 

 

жал и поклонился Ему,

 

ïðåä Íèì

 

 

29 И вот, они закричали: что Тебе до

7

и, вскричав громким голосом, ска-

 

и громким голосом сказал: что

 

 

нас, Иисус, Сын Божий? пришел

 

зал: что Тебе до меня, Иисус, Сын

 

Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Все-

 

 

Ты сюда прежде времени мучить

 

Бога Всевышнего? заклинаю Тебя

 

вышнего? умоляю Тебя, не мучь

 

 

íàñ.

 

Богом, не мучь меня!

 

ìåíÿ.

 

 

 

8

Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух

 

29 Ибо Иисус повелел нечистому

 

 

 

 

нечистый, из сего человека.

 

духу выйти из сего человека,

 

 

 

 

 

 

потому что он долгое время мучил

 

 

 

 

 

 

его, так что его связывали цепями и

 

 

 

 

 

 

узами, сберегая его; но он разрывал

 

 

 

 

 

 

узы и был гоним бесом в пустыни.

 

 

 

9

И спросил его: как тебе имя? И он

 

30 Иисус спросил его: как тебе имя?

 

 

 

 

сказал в ответ: легион имя мне, по-

 

Он сказал: легион, – потому что

 

 

 

 

тому что нас много.

 

много бесов вошло в него.

 

 

 

10

И много просили Его, чтобы не

 

31 И они просили Иисуса, чтобы не

 

 

 

 

высылал их вон из страны той.

 

повелел им идти в бездну.

 

 

30 Вдали же от них паслось большое

11

Паслось же там при горе большое

 

32 Тут же на горе паслось большое

 

 

стадо свиней.

 

стадо свиней.

 

стадо свиней; и бесы просили Его,

 

 

31 И бесы просили Его: если выго-

12

И просили Его все бесы, говоря:

 

чтобы позволил им войти в них.

 

 

нишь нас, то пошли нас в стадо

 

пошли нас в свиней, чтобы нам

 

Он позволил им.

 

 

свиней.

 

войти в них.

 

 

 

 

32 И Он сказал им: идите.

13

Иисус тотчас позволил им.

 

 

 

 

И они, выйдя, пошли в стадо сви-

 

И нечистые духи, выйдя, вошли в

 

33 Бесы, выйдя из человека, вошли в

 

 

ное. И вот, все стадо свиней бро-

 

свиней; и устремилось стадо с кру-

 

свиней, и бросилось стадо с кру-

 

 

силось с крутизны в море и погиб-

 

тизны в море, а их было около

 

тизны в озеро и потонуло.

 

 

ëî â âîäå.

 

двух тысяч; и потонули в море.

 

34 Пастухи, видя происшедшее, побе-

 

 

33 Пастухи же побежали и, придя в

14

Пасущие же свиней побежали и

 

жали и рассказали в городе и в се-

 

 

город, рассказали обо всем, и о

 

рассказали в городе и в деревнях.

 

лениях.

 

 

том, что было с бесноватыми.

 

 

 

 

 

 

34 И вот, весь город вышел навстречу

 

И жители вышли посмотреть, что

 

35 И вышли видеть происшедшее; и,

 

 

Иисусу;

 

случилось.

 

придя к Иисусу, нашли человека,

 

 

 

15

Приходят к Иисусу и видят, что

 

из которого вышли бесы, сидяще-

 

 

 

 

бесновавшийся, в котором был ле-

 

го у ног Иисуса, одетого и в здра-

 

 

 

 

гион, сидит и одет, и в здравом

 

вом уме; и ужаснулись.

 

 

 

 

уме; и устрашились.

 

36 Видевшие же рассказали им, как

 

 

 

16

Видевшие рассказали им о том,

 

исцелился бесновавшийся.

 

 

 

 

как это произошло с бесноватым,

 

 

 

 

 

 

и о свиньях.

 

 

 

 

и, увидев Его, просили, чтобы Он

17

И начали просить Его, чтобы ото-

 

37 И просил Его весь народ Гадарин-

 

 

отошел от пределов их.

 

шел от пределов их.

 

ской окрестности удалиться от

 

 

(далее 9, 1–8; п. 43)

 

 

 

них, потому что они объяты были

 

 

 

 

 

 

великим страхом.

 

 

 

18

И когда Он вошел в лодку, бесно-

 

Он вошел в лодку и возвратился.

 

 

 

 

вавшийся просил Его, чтобы быть

 

38 Человек же, из которого вышли

 

 

 

 

ñ Íèì.

 

бесы, просил Его, чтобы быть с

 

 

 

 

 

 

Íèì.

 

 

 

19

Но Иисус не дозволил ему, а ска-

 

Но Иисус отпустил его, сказав:

 

 

 

 

зал: иди домой к своим и расскажи

 

39 возвратись в дом твой и расскажи,

 

 

 

 

им, что сотворил с тобою Господь

 

что сотворил тебе Бог.

 

 

 

 

и как помиловал тебя.

 

 

 

СЛУЖЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА ОТ ВТОРОЙ ДО ТРЕТЬЕЙ ПАСХИ

 

47

 

 

 

20

И пошел и начал проповедывать в

 

Он пошел и проповедывал по все-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Десятиградии, что сотворил с ним

 

му городу, что сотворил ему

 

 

 

 

 

 

 

Иисус; и все дивились.

 

Иисус.

 

 

 

64. Воскрешение дочери Иаира и исцеление кровоточивой

 

 

 

Капернаум

 

 

 

28 ã.

 

 

 

Мф 9 (ранее 9, 14–17; п. 45)

 

 

Ìê 5

 

 

Èí

 

 

 

 

 

Ëê 8

 

 

 

18 Когда Он говорил им сие,

 

21

Когда Иисус опять переправился в

 

40 Когда же возвратился Иисус, народ

 

 

 

 

 

 

 

лодке на другой берег, собралось к

 

принял Его, потому что все ожида-

 

 

 

 

 

 

 

Нему множество народа. Он был у

 

ëè Åãî.

 

 

 

 

 

 

 

ìîðÿ.

 

 

 

 

 

 

подошел к Нему некоторый нача-

 

22

И вот, приходит один из началь-

 

41 И вот, пришел человек, именем

 

 

 

 

льник и, кланяясь Ему, говорил:

 

 

ников синагоги, по имени Иаир, и,

 

Иаир, который был начальником

 

 

 

 

дочь моя теперь умирает; но при-

 

 

увидев Его, падает к ногам Его

 

синагоги; и, пав к ногам Иисуса,

 

 

 

 

ди, возложи на нее руку Твою, и

 

23

и усильно просит Его, говоря: дочь

 

просил Его войти к нему в дом,

 

 

 

 

она будет жива.

 

 

моя при смерти; приди и возложи

 

42 потому что у него была одна дочь,

 

 

 

 

 

 

 

на нее руки, чтобы она выздорове-

 

лет двенадцати, и та была при

 

 

 

 

 

 

 

ла и осталась жива.

 

смерти.

 

 

 

 

19 И встав, Иисус пошел за ним, и

 

24

Иисус пошел с ним. За Ним следо-

 

Когда же Он шел, народ теснил

 

 

 

 

ученики Его.

 

 

вало множество народа, и теснили

 

Åãî.

 

 

 

 

 

 

 

Åãî.

 

 

 

 

 

 

20 И вот, женщина, двенадцать лет

 

25

Одна женщина, которая страдала

 

43 И женщина, страдавшая кровоте-

 

 

 

 

страдавшая кровотечением,

 

 

кровотечением двенадцать лет,

 

чением двенадцать лет,

 

 

 

 

 

 

26

много потерпела от многих вра-

 

которая, издержав на врачей все

 

 

 

 

 

 

 

чей, истощила все, что было у ней,

 

имение, ни одним не могла быть

 

 

 

 

 

 

 

и не получила никакой пользы, но

 

вылечена,

 

 

 

 

 

 

 

пришла еще в худшее состояние, –

 

 

 

 

 

 

 

 

27

услышав об Иисусе,

 

 

 

 

 

 

подойдя сзади, прикоснулась к

 

 

подошла сзади в народе и прикос-

 

44 подойдя сзади, коснулась края

 

 

 

 

краю одежды Его,

 

 

нулась к одежде Его,

 

одежды Его;

 

 

 

 

21 ибо она говорила сама в себе: если

 

28

ибо говорила: если хотя к одежде

 

 

 

 

 

 

только прикоснусь к одежде Его,

 

 

Его прикоснусь, то выздоровею.

 

 

 

 

 

 

выздоровею.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

И тотчас иссяк у ней источник

 

и тотчас течение крови у ней оста-

 

 

 

 

 

 

 

крови, и она ощутила в теле, что

 

новилось.

 

 

 

 

 

 

 

исцелена от болезни.

 

 

 

 

 

 

 

 

30

В то же время Иисус, почувствовав

 

45 И сказал Иисус: кто прикоснулся

 

 

 

 

 

 

 

Сам в Себе, что вышла из Него

 

êî Ìíå?

 

 

 

 

 

 

 

сила, обратился в народе и сказал:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кто прикоснулся к Моей одежде?

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Ученики сказали Ему: Ты видишь,

 

Когда же все отрицались, Петр

 

 

 

 

 

 

 

что народ теснит Тебя, и гово-

 

сказал и бывшие с Ним: Наставник!

 

 

 

 

 

 

 

ришь: кто прикоснулся ко Мне?

 

народ окружает Тебя и теснит, – и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ты говоришь: кто прикоснулся ко

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ìíå?

 

 

 

 

 

 

32

Но Он смотрел вокруг, чтобы ви-

 

46 Но Иисус сказал: прикоснулся ко

 

 

 

 

 

 

 

деть ту, которая сделала это.

 

Мне некто, ибо Я чувствовал силу,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

исшедшую из Меня.

 

 

 

 

 

 

33

Женщина в страхе и трепете, зная,

 

47 Женщина, видя, что она не утаи-

 

 

 

 

 

 

 

что с нею произошло, подошла,

 

лась, с трепетом подошла и, пав

 

 

 

 

 

 

 

пала пред Ним и сказала Ему всю

 

пред Ним, объявила Ему перед

 

 

 

 

 

 

 

истину.

 

всем народом, по какой причине

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прикоснулась к Нему и как тотчас

 

 

 

 

 

 

 

 

 

исцелилась.

 

 

 

 

22 Иисус же, обратившись и увидев

 

34

Он же сказал ей: дщерь! вера твоя

 

48 Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера

 

 

 

 

ее, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя

 

 

спасла тебя; иди в мире и будь здо-

 

твоя спасла тебя; иди с миром.

 

 

 

 

спасла тебя. Женщина с того часа

 

 

рова от болезни твоей.

 

 

 

 

 

 

стала здорова.

 

 

 

 

 

 

 

 

48

 

 

 

 

ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС

 

35

Когда Он еще говорил сие, прихо-

 

49

Когда Он еще говорил это, прихо-

 

 

 

 

 

 

дят от начальника синагоги и го-

 

 

дит некто из дома начальника си-

 

 

 

ворят: дочь твоя умерла; что еще

 

 

нагоги и говорит ему: дочь твоя

 

 

 

утруждаешь Учителя?

 

 

умерла; не утруждай Учителя.

 

 

36

Но Иисус, услышав сии слова, тот-

 

50

Но Иисус, услышав это, сказал ему:

 

 

 

час говорит начальнику синагоги:

 

 

не бойся, только веруй, и спасена

 

 

 

не бойся, только веруй.

 

 

будет.

 

23 И когда пришел Иисус в дом нача-

37

И не позволил никому следовать

 

51

Придя же в дом, не позволил вой-

 

льника и увидел свирельщиков и

 

за Собою, кроме Петра, Иакова и

 

 

ти никому, кроме Петра, Иоанна и

 

народ в смятении,

 

Иоанна, брата Иакова.

 

 

Иакова, и отца девицы, и матери.

 

 

38

Приходит в дом начальника сина-

 

52

Все плакали и рыдали о ней.

 

 

 

гоги и видит смятение и плачущих

 

 

 

 

 

 

и вопиющих громко.

 

 

 

 

24 сказал им: выйдите вон, ибо не

39

И, войдя, говорит им: что смущае-

 

 

Но Он сказал: не плачьте; она не

 

умерла девица, но спит. И смея-

 

тесь и плачете? девица не умерла,

 

 

умерла, но спит.

 

ëèñü íàä Íèì.

 

íî ñïèò.

 

53

И смеялись над Ним, зная, что она

 

 

40

И смеялись над Ним.

 

 

умерла.

 

25 Когда же народ был выслан, Он,

 

Но Он, выслав всех, берет с Собою

 

54

Он же, выслав всех вон и взяв ее за

 

войдя, взял ее за руку, и девица

 

отца и мать девицы и бывших с

 

 

руку, возгласил: девица! встань.

 

встала.

 

Ним и входит туда, где девица ле-

 

55

И возвратился дух ее; она тотчас

 

26 И разнесся слух о сем по всей зем-

 

æàëà.

 

 

встала, и Он велел дать ей есть.

 

ëå òîé.

41

И, взяв девицу за руку, говорит ей:

 

56

И удивились родители ее. Он же

 

 

 

талифа куми, что значит: девица,

 

 

повелел им не сказывать никому о

 

 

 

тебе говорю, встань.

 

 

происшедшем.

 

 

42

И девица тотчас встала и начала

 

 

(далее 9, 1–6; п. 68)

 

 

 

ходить, ибо была лет двенадцати.

 

 

 

 

 

 

Видевшие пришли в великое изум-

 

 

 

 

 

 

ление.

 

 

 

 

 

43

И Он строго приказал им, чтобы

 

 

 

 

 

 

никто об этом не знал, и сказал,

 

 

 

 

 

 

чтобы дали ей есть.

 

 

 

 

 

 

(далее 6, 1–6à; ï. 67)

 

 

 

 

65. Исцеление двух слепых

Капернаум

28 ã.

Ìô 9

Ìê Ëê Èí

27Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!

28Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи!

29Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.

30И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.

31А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.

66. Исцеление немого бесноватого

Капернаум

28 ã.

Ìô 9

Ìê Ëê Èí

32Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.

33И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.

34А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.

(далее 9, 35–10, 1; п. 68)

СЛУЖЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА ОТ ВТОРОЙ ДО ТРЕТЬЕЙ ПАСХИ

49

67. Второе отвержение Господа в Назарете

Назарет

 

 

28 ã.

 

 

Мф 13 (ранее 13, 51–53; п. 60. 13)

 

Мк 6 (ранее 5, 21–43; п. 64)

Ëê

Èí

54

И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их,

1

Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за

 

 

 

так что они изумлялись и говорили:

 

Ним следовали ученики Его.

 

 

 

 

2

Когда наступила суббота, Он начал учить в синаго-

 

 

 

 

 

ге; и многие слышавшие с изумлением говорили:

 

 

 

откуда у Него такая премудрость и силы?

 

откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и

 

 

 

 

 

как такие чудеса совершаются руками Его?

 

 

55

не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называет-

3

Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии,

 

 

 

ся Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и

 

Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сест-

 

 

 

Èóäà?

 

ðû?

 

 

56

и сестры Его не все ли между нами? откуда же у

 

 

 

 

 

Íåãî âñå ýòî?

 

 

 

 

57

И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бы-

 

И соблазнялись о Нем.

 

 

 

вает пророк без чести, разве только в отечестве

4

Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести,

 

 

 

своем и в доме своем.

 

разве только в отечестве своем и у сродников и в

 

 

 

 

 

доме своем.

 

 

58

И не совершил там многих чудес по неверию их.

5

И не мог совершить там никакого чуда, только на

 

 

 

(далее 14, 1–2; п. 69)

 

немногих больных возложив руки, исцелил их.

 

 

6И дивился неверию их;

68.Наставления Двенадцати при послании их на проповедь

Галилея

 

 

28 ã.

Мф 9 (ранее 9, 32–34; п. 66)

Ìê 6

Ëê 9

Èí

35 И ходил Иисус по всем городам и

6 потом ходил по окрестным селе-

(ранее 8, 40–56; п. 64)

 

селениям, уча в синагогах их, про-

íèÿì è ó÷èë.

 

 

поведуя Евангелие Царствия и ис-

 

 

 

целяя всякую болезнь и всякую не-

 

 

 

мощь в людях.

 

 

 

36Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.

37Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;

38итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.

Ìô 10

1 И призвав двенадцать учеников

7 И, призвав двенадцать, начал по-

1 Созвав же двенадцать, дал им силу

Своих, Он дал им власть над нечи-

сылать их по два, и дал им власть

и власть над всеми бесами и враче-

стыми духами, чтобы изгонять их

над нечистыми духами.

вать от болезней,

и врачевать всякую болезнь и вся-

 

 

кую немощь. (10, 2–4, ñì. ï. 50)

 

 

5Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к языч- никам не ходите, и в город Самарянский не входите;

6а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;

7 ходя же, проповедуйте, что при-

2 и послал их проповедывать Царст-

близилось Царство Небесное;

вие Божие и исцелять больных.

8больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.

50

 

 

 

ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС

9

Не берите с собою ни золота, ни

8

И заповедал им ничего не брать в

3 И сказал им: ничего не берите на

 

серебра, ни меди в поясы свои,

 

дорогу, кроме одного посоха: ни

дорогу: ни посоха, ни сумы, ни

10

ни сумы на дорогу, ни двух одежд,

 

сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,

хлеба, ни серебра, и не имейте по

 

ни обуви, ни посоха, ибо трудя-

9

но обуваться в простую обувь и не

две одежды;

 

щийся достоин пропитания.

 

носить двух одежд.

 

11

В какой бы город или селение ни

10

И сказал им: если где войдете в

4 и в какой дом войдете, там оста-

 

вошли вы, наведывайтесь, кто в

 

дом, оставайтесь в нем, доколе не

вайтесь и оттуда отправляйтесь в

 

нем достоин, и там оставайтесь,

 

выйдете из того места.

ïóòü.

 

пока не выйдете;

 

 

 

12а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;

13и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.

14

А если кто не примет вас и не по-

11 И если кто не примет вас и не бу-

5 А если где не примут вас, то, выхо-

 

слушает слов ваших, то, выходя из

дет слушать вас, то, выходя оттуда,

дя из того города, отрясите и прах

 

дома или из города того, отрясите

отрясите прах от ног ваших, во

от ног ваших во свидетельство на

 

прах от ног ваших;

свидетельство на них.

íèõ.

15

истинно говорю вам: отраднее бу-

Истинно говорю вам: отраднее бу-

 

 

дет земле Содомской и Гомо-

дет Содому и Гоморре в день суда,

 

 

ррской в день суда, нежели городу

нежели тому городу.

 

 

òîìó.

 

 

17Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,

18и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.

19Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,

20ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.

21Предаст же брат брата на смерть, и отец – сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;

22и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.

23Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.

24Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:

25довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?

26Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.

27Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.

28И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить в геенне.

29Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего;

30у вас же и волосы на голове все сочтены;

31не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.

32Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным;

33а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным.

34Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,

35ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.

36И враги человеку – домашние его.

37Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;

38и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.

39Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.

40Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;

41кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.

42И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.

ВОСКРЕСЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА

 

 

 

51

 

Ìô 11

 

Ìê 6

 

Ëê 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

И когда окончил Иисус наставле-

12

Они пошли и проповедывали по-

 

6 Они пошли и проходили по селе-

 

 

 

 

ния двенадцати ученикам Своим,

 

каяние;

 

ниям, благовествуя и исцеляя по-

 

 

 

 

перешел оттуда учить и пропове-

13

изгоняли многих бесов и многих

 

всюду.

 

 

 

 

дывать в городах их. (далее 11,

 

больных мазали маслом и исцеля-

 

 

 

 

 

 

2–19; ï. 54)

 

ëè.

 

 

 

 

 

69. Молва о делах Господа; смятение Ирода.. Усекновение главы Иоанна Предтечи

 

 

Крепость Махерон

 

 

29 ã.

 

 

 

Мф 14 (ранее 13, 54–58; п. 67)

 

Ìê 6

 

 

Èí

 

 

 

 

Ëê 9

 

 

1

В то время Ирод четвертовластник

14

Царь Ирод, услышав об Иисусе

 

7 Услышал Ирод четвертовластник о

 

 

 

 

услышал молву об Иисусе

 

[ибо имя Его стало гласно], гово-

 

всем, что делал Иисус, и недоуме-

 

 

 

2

и сказал служащим при нем: это

 

рил: это Иоанн Креститель вос-

 

вал: ибо одни говорили, что это

 

 

 

 

Иоанн Креститель; он воскрес из

 

крес из мертвых, и потому чудеса

 

Иоанн восстал из мертвых;

 

 

 

 

мертвых, и потому чудеса делают-

 

делаются им.

 

8 другие, что Илия явился, а иные,

 

 

 

 

ñÿ èì.

15

Другие говорили: это Илия, а иные

 

что один из древних пророков

 

 

 

 

(14, 3–5 ñì. ï. 34 )

 

говорили: это пророк, или как

 

воскрес.

 

 

 

 

 

 

один из пророков.

 

9 И сказал Ирод: Иоанна я обезгла-

 

 

 

 

 

16

Ирод же, услышав, сказал: это

 

вил; кто же Этот, о Котором я слы-

 

 

 

 

 

 

Иоанн, которого я обезглавил; он

 

шу такое? И искал увидеть Его.

 

 

 

 

 

 

воскрес из мертвых. (6, 17–20

 

 

 

 

 

 

 

 

ñì. ï. 34 )

 

 

 

 

 

6

Во время же празднования дня

21

Настал удобный день, когда Ирод,

 

 

 

 

 

 

рождения Ирода

 

по случаю дня рождения своего,

 

 

 

 

 

 

 

 

делал пир вельможам своим, тыся-

 

 

 

 

 

 

 

 

ченачальникам и старейшинам Га-

 

 

 

 

 

 

 

 

лилейским, –

 

 

 

 

 

 

дочь Иродиады плясала перед со-

22

дочь Иродиады вошла, плясала и

 

 

 

 

 

 

бранием и угодила Ироду,

 

угодила Ироду и возлежавшим с

 

 

 

 

 

7

посему он с клятвою обещал ей

 

ним; царь сказал девице: проси у

 

 

 

 

 

 

дать, чего она ни попросит.

 

меня, чего хочешь, и дам тебе;

 

 

 

 

 

 

 

23

и клялся ей: чего ни попросишь у

 

 

 

 

 

 

 

 

меня, дам тебе, даже до половины

 

 

 

 

 

 

 

 

моего царства.

 

 

 

 

 

8

Она же, по наущению матери

24

Она вышла и спросила у матери

 

 

 

 

 

 

своей,

 

своей: чего просить? Та отвечала:

 

 

 

 

 

 

 

 

головы Иоанна Крестителя.

 

 

 

 

 

 

сказала: дай мне здесь на блюде го-

25

И она тотчас пошла с поспешно-

 

 

 

 

 

 

лову Иоанна Крестителя.

 

стью к царю и просила, говоря:

 

 

 

 

 

 

 

 

хочу, чтобы ты дал мне теперь же

 

 

 

 

 

 

 

 

на блюде голову Иоанна Крести-

 

 

 

 

 

 

 

 

òåëÿ.

 

 

 

 

 

9

И опечалился царь, но, ради клят-

26

Царь опечалился, но ради клятвы

 

 

 

 

 

 

вы и возлежащих с ним, повелел

 

и возлежавших с ним не захотел

 

 

 

 

 

 

äàòü åé,

 

отказать ей.

 

 

 

 

 

10

и послал отсечь Иоанну голову в

27

И тотчас, послав оруженосца, царь

 

 

 

 

 

 

темнице.

 

повелел принести голову его.

 

 

 

 

 

11

И принесли голову его на блюде и

28

Он пошел, отсек ему голову в тем-

 

 

 

 

 

 

дали девице, а она отнесла матери

 

нице, и принес голову его на блю-

 

 

 

 

 

 

своей.

 

де, и отдал ее девице, а девица от-

 

 

 

 

 

 

 

 

дала ее матери своей.

 

 

 

 

 

12

Ученики же его, придя, взяли тело

29

Ученики его, услышав, пришли и

 

 

 

 

 

 

его и погребли его;

 

взяли тело его, и положили его во

 

 

 

 

 

 

 

 

гробе.

 

 

 

 

 

 

и пошли, возвестили Иисусу.

 

 

 

 

 

 

 

52 ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СИНОПСИС

70. Великое чудо насыщения 5000 человек

Северо-восточный берег Галилейского озера

29 ã.

70.1. Возвращение Двенадцати с проповеди

Ìô

Ìê 6

Ëê 9

Èí

 

30 И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему

10 Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они

 

 

все, и что сделали, и чему научили.

сделали;

 

70.2 Удаление в пустынное место; чудо насыщения 5000 человек

Ìô 14

Ìê 6

Ëê 9

 

Èí 6

 

31 Он сказал им: пойдите вы

 

 

(ранее 5, 1–47; п. 46)

 

одни в пустынное место и

 

 

 

 

отдохните немного, – ибо

 

 

 

 

много было приходящих

 

 

 

 

и отходящих, так что и

 

 

 

 

есть им было некогда.

10á и Он, взяв их с Собою,

 

 

13 И, услышав, Иисус удалил-

32 И отправились в пустын-

1

После сего пошел Иисус

ся оттуда на лодке в пус-

ное место в лодке одни.

удалился особо в пустое

 

на ту сторону моря Гали-

тынное место один;

 

место, близ города, назы-

 

лейского, в окрестности

 

 

ваемого Вифсаидою.

 

Тивериады.

а народ, услышав о том,

33 Народ увидел, как они от-

11 Но народ, узнав, пошел за

2

За Ним последовало мно-

пошел за Ним из городов

правлялись, и многие уз-

Íèì;

 

жество народа, потому что

пешком.

нали их; и бежали туда пе-

 

 

видели чудеса, которые

 

шие из всех городов, и

 

 

Он творил над больными.

 

предупредили их, и собра-

 

 

 

 

ëèñü ê Íåìó.

 

 

 

14 И, выйдя, Иисус увидел

34 Иисус, выйдя, увидел мно-

и Он, приняв их, беседо-

3

Иисус взошел на гору и

множество людей и сжа-

жество народа и сжалился

вал с ними о Царствии Бо-

 

там сидел с учениками

лился над ними, и исце-

над ними, потому что они

жием и требовавших ис-

 

Своими.

лил больных их.

áûëè, êàê îâöû, íå èìåþ-

целения исцелял.

 

 

 

щие пастыря; и начал

 

 

 

 

учить их много.

 

 

 

 

 

 

4

Приближалась же Пасха,

 

 

 

 

праздник Иудейский.

15 Когда же настал вечер,

35 И как времени прошло

12 День же начал склоняться

5

Иисус, возведя очи и уви-

приступили к Нему учени-

много, ученики Его, при-

к вечеру. И, приступив к

 

дев, что множество народа

ки Его и сказали: место

ступив к Нему, говорят:

Нему, двенадцать говори-

 

èäåò ê Íåìó,

здесь пустынное и время

место здесь пустынное, а

ли Ему: отпусти народ,

 

 

уже позднее; отпусти на-

времени уже много, –

чтобы они пошли в окре-

 

 

род, чтобы они пошли в

36 отпусти их, чтобы они по-

стные селения и деревни

 

 

селения и купили себе

шли в окрестные деревни

ночевать и достали пищи;

 

 

ïèùè.

и селения и купили себе

потому что мы здесь в пу-

 

 

 

хлеба, ибо им нечего есть.

стом месте.

 

 

16 Но Иисус сказал им: не

37 Он сказал им в ответ: вы

13 Но Он сказал им: вы дайте

 

говорит Филиппу: где нам

нужно им идти, вы дайте

дайте им есть. И сказали

им есть. Они сказали: у

 

купить хлебов, чтобы их

èì åñòü.

Ему: разве нам пойти ку-

нас нет более пяти хлебов

 

накормить?

17 Они же говорят Ему: у нас

пить хлеба динариев на

и двух рыб; разве нам пой-

6

Говорил же это, испыты-

здесь только пять хлебов и

двести и дать им есть?

ти купить пищи для всех

 

âàÿ åãî; èáî Ñàì çíàë, ÷òî

äâå ðûáû.

38 Но Он спросил их: сколь-

сих людей?

 

хотел сделать.

 

ко у вас хлебов? пойдите,

 

7 Филипп отвечал Ему: им

 

посмотрите. Они, узнав,

 

 

на двести динариев не до-

 

сказали: пять хлебов и две

 

 

вольно будет хлеба, чтобы

 

ðûáû.

 

 

каждому из них досталось

 

 

 

 

хотя понемногу.

 

 

 

8 Один из учеников Его, Ан-

 

 

 

 

дрей, брат Симона Петра,

 

 

 

 

говорит Ему:

 

 

 

9 здесь есть у одного маль-

 

 

 

 

чика пять хлебов ячмен-

 

 

 

 

ных и две рыбки; но что

 

 

 

 

это для такого множества?