- •1.2 Характеристика конверторного отделения
- •1.3 Характеристика разливочного отделения
- •2. Шихтовые материалы, применяемые в конверторном цехе. Доставка и подача их в конвертор.
- •2.3 Известь
- •2.4 Углеродсодержащие материалы
- •2.5 Ферросплавы и раскислители
- •3.Рабочее место подручного сталевара, его обязанности.
- •4.Комплект инструмента, применяемый подручным сталевара конвертора, правила работы с ним.
- •5.Определение температуры металла термопарой погружения, отбор проб металла и шлака.
- •6.Подготовка ферросплавов к плавке. Определение по внешнему виду типа и марки раскислителей и легирующих материалов.
- •7.Раскисление и легирование кислородно-конверторной стали.
- •8.Выпуск металла и слив шлака из конвертора.
2. Шихтовые материалы, применяемые в конверторном цехе. Доставка и подача их в конвертор.
Чугун
Чугун, в чугуновозных ковшах поставляется из миксерного отделения по средствам железнодорожной транспортировки, при этом чугун должен иметь следующий состав, %:
кремний – 0,5 – 1,1;
марганец – 0,1 – 0,7;
сера – не более 0,040;
фосфор – не более 0,200.
Температура чугуна перед заливкой в конвертер должна быть не менее 1320 °С. Замер температуры чугуна производит в заливочном ковше термопарой погружения подручный сталевара конвертера на конвертерной площадке на каждой плавке и в обязательном порядке передает на пульты управления конвертерами.
Пробы чугуна отбирает миксеровой на каждую плавку во время наполнения заливочного ковша чугуном из миксера.
Жидкий чугун из доменного цеха должен подаваться в предварительно очищенных чугуновозных ковшах. Чугун перед сливом в миксер взвешивают. Масса тары определяется после каждого слива чугуна.
При поступлении чугуна из доменного цеха в миксерное отделение миксеровой по телефону получает информацию у распределителя работ доменного цеха о номере печи и номере выпуска. После этого по телефону или по селекторной связи узнает химический состав чугуна этой партии в спектральной группе центральной аналитической лаборатории (ЦАЛ) отдела контрольных испытаний (ОКИ). Данные о химическом составе чугуна заносятся в миксерный журнал. При отсутствии анализа в миксерном журнале делается соответствующая запись.
При наливе чугуна па плавку и отправке его в конвертерное отделение, миксеровой в обязательном порядке передает данные о химическом составе чугуна на пульт управления конвертером, для которого налит чугун.
Перед сливом чугуна в миксерном отделении с каждого выпуска необходимо отбирать контрольную пробу чугуна.
В период работы двумя миксерами производят дифференцированный слив чугуна в миксер. В один из миксеров производится слив чугуна с содержанием серы менее 0,035%, чугун с содержанием серы более 0,035% сливают во второй миксер.
Запас чугуна в миксере должен быть не ниже 600 т.
Определение количества доменного шлака в чугуновозном ковше доменного цеха производят не реже одного раза в смену, а при резком увеличении количества доменного шлака, отмечаемом визуально технологическим персоналом миксерного или конвертерного отделения, по указанию старшего сменного мастера производства на горячем участке работ в присутствии представителя отдела технического контроля (ОТК). При необходимости замер количества доменного шлака производится в присутствии представителя доменного цеха.
Замер производится погружением стального стержня (лёточной трубки) и выдержкой от 2 с до 3с.
Результаты замера фиксируют в диспетчерском журнале конвертерного цеха и паспорте плавки.
Металлолом
Металлолом, заваливаемый в конвертер, должен соответствовать требованиям ДСТУ 4121-2002, горячебрикетированное железо (ГБЖ) должно соответствовать требованиям ТУ 0726-003-00186803-2009. Не допускается наличие в металлоломе цветных металлов, хрома, никеля, молибдена, взрывоопасных, радиоактивных материалов, вредных примесей, горючесмазочных материалов, закрытых ёмкостей и влаги.
При использовании твердого чугуна в завалку масса его не должна превышать 15 т на плавку.
Доля тяжеловесной обрези в совке не должна превышать 40% массы лома.
Рекомендуемый расход ГБЖ - 3т на плавку, расход ГБЖ не должен превышать 5т на плавку.
Металлолом, поступающий в цех, должен удовлетворять следующим требованиям:
масса лома в совке, поступающего из УППМШиМЛ в шихтовое отделение конвертерного цеха, должна быть не менее 18т;
все совки должны сопровождаться паспортом совка (с указанием номера совка, массы лома, вида лома);
при использовании зашлакованного скрапа с габаритными размерами от 250мм×250мм×250мм до 800мм×500мм×500мм его общая масса в совках, заваливаемых на плавку не должна превышать 10 т;
при использовании зашлакованного неотсортированного скрапа фракцией от 80мм до 800мм его масса в совках не должна превышать 1 т;
каждый вид скрапа (скрап фракции от 250мм×250мм ×250мм до 800мм×500мм×500мм и от 80мм до 800мм) должен поставляться на шихтовый двор конвертерного цеха отдельными перевозками и складироваться по отдельности. Не допускается смешивание различных видов скрапа в одном транспортном средстве (перевозке) и на шихтовом дворе конвертерного цеха;
использование зашлакованного скрапа фракции менее 80мм в шихтовке конвертерной плавки не допускается.
Складирование металлолома на шихтовом дворе должно производиться по видам: легковесный, пакеты, брикеты, тяжеловесный, чугунный и ГБЖ.
Во избежание разрушения футеровки конвертера металлолом необходимо загружать следующим образом: в задней части совка должен быть тяжеловесный лом, в передней части – легковесный.
2.2.6 С целью обеспечения технологического персонала объективной информацией о массе загружаемого в конвертер металлолома необходимо производить тарировку всего парка порожних (очищенных) скраповозов на весах шихтового отделения, с внесением необходимых изменений в действующий «Тарник скраповозов» и сетевой комплекс определения массы грузов. Тарировка всех порожних (очищенных) скраповозов производится после их поступления из конвертерного отделения. Ответственность за выполнение данного пункта возлагается на старшего мастера по шихте, миксерному отделению и шлаковому двору.