- •Let' s talk american
- •I I– s
- •I'm fine. Just great! Couldn't be better!
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Проверьте себя
- •Grammar
- •I have a table. – There is a table in the room.
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Проверьте себя
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Проверьте себя
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Проверьте себя
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Проверьте себя
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •In the hospital – в больнице
- •Проверьте себя
- •In the hospital – в больнице
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Проверьте себя
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Investments – Инвестиции
- •Проверьте себя
- •Investments – Инвестиции
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Interview – Собеседование
- •Проверьте себя
- •Interview – Собеседование
- •Grammar
- •Dialogues
- •Phonetics
- •Exercises
- •Let’s practice
- •Проверьте себя
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Карточку памяти “English Language Tutor Card V. 2.1” и обучающее устройство ectaco Partner® er x8 вы можете приобрести в компании ectaco или у наших дилеров
- •V. Leventhal, p.O. Box 378, New York, ny 10040
Dialogues
Talking to an operator
This is customer service, how can I help you?
Hello, I would like to cancel telephone service in my old apartment.
All right, will you be installing new service somewhere else?
Yes, I am moving this weekend to another neighborhood.
Do you want your new number to appear in the directory?
No, I want an unlisted number.
And do you want call waiting and call forwarding?
Yes please, I would like the complete package.
Разговор с оператором
Отдел обслуживания абонентов, чем могу вам помочь?
Здравствуйте, я бы хотел отключить телефон в моей старой квартире.
Хорошо, вы будете его устанавливать где- то в другом месте?
Да, я переезжаю в другой район на этих выходных.
Вы хотите, чтобы ваш новый номер появился в телефонной книге?
Нет, мне нужен неопубликованный номер.
Хотите ли вы вторую линию и переадресацию звонков?
Да, пожалуйста, я бы хотел получить полный пакет услуг.
Mobile phone
Excuse me for a moment; I need to make a call on my cell.
Do you have a signal here? My phone doesn't work in this area.
Sometimes I have a dropped call, but my service provider is pretty good.
Are you happy with your service contract, or you are going to change it?
Well, my cell phone is old. I need to recharge the battery very often. And the quality of sound is far from perfect.
Same thing with me. I always make important phone calls on my landline when I get home.
Мобильный телефон
Извините, одну минуту, мне надо сделать звонок по мобильному телефону.
У вас здесь есть прием? Мой телефон не работает в этом месте.
Иногда звонки прерываются, но, в основном, у меня хороший сервис.
Вы довольны своим контрактом или собираетесь его менять?
Знаете, мой сотовый телефон довольно старый. Очень часто приходится заряжать аккумулятор. И качество связи оставляет желать лучшего.
У меня то же самое, я всегда делаю важные звонки по обычному телефону, когда прихожу домой.
Personal conversation
Hi, Ted. I need to ask you something. Can you talk right now?
Hi, Billy. I'm sorry; I'm on the other line right now. Can I call you back in ten minutes?
You know, I'd rather wait if you don't mind. I have just one quick question.
Then hold the line, I'll be with you shortly. Okay, I'm here, sorry to keep you waiting.
I can't get in touch with Jessica. Did she go somewhere?
I don't think so. She was out of town for a while but yesterday I saw her at the bank.
I'm afraid she is just screening her calls now.
Leave a message on her answering machine; you have no other choice.
Личный разговор
Привет, Тед! Мне надо у тебя кое-что спросить. Ты сейчас можешь говорить?
Привет, Билли! Извини, но я сейчас говорю по второй линии. Я могу тебе перезвонить через 10 минут?
Ты знаешь, я лучше подожду, если ты не возражаешь. У меня только один короткий вопрос.
Тогда не вешай трубку, оставайся на связи. Ну вот, я здесь; извини, что заставил тебя ждать.
Я никак не могу связаться с Джессикой. Она, что, уехала куда-то?
Я не думаю; она была в отъезде какое-то время, но вчера я видел ее в банке.
Я боюсь, она просто не снимает трубку, пока не узнает, кто звонит.
Оставь ей сообщение на автоответчике, тебе ничего другого не остается.
Business conversation
Hello, may I speak to Mr. Jones. This is Ted Carter returning his call.
Please hold while I see if he is in his office. I'm sorry, he's stepped out. May I put you through to his voice mail?
Oh, that's unfortunate. Maybe I'll call back later. Can you tell me his direct number?
If you call the main number again, the receptionist will be happy to transfer you to the correct extension.
Okay. Maybe I should leave a message after all. Do you know when he will be back?
I have no idea. You can try at the end of the business day.
Till what time will he be in the office?
Usually he is here till five but today he may be staying late.
Деловой разговор
Алло, я могу поговорить с мистером Джонсом? Это Тед Картер, я звоню в ответ на его звонок.
Пожалуйста, подождите, я посмотрю, на месте ли он. К сожалению, он вышел. Я могу переключить вас на его автоответчик.
Спасибо, но мне это не очень подходит. Может быть, я перезвоню позже. Вы можете дать мне его прямой номер?
Если вы опять позвоните по нашему основному номеру, дежурная с удовольствием переключит вас на нужный добавочный.
Хорошо. Наверное, мне все-таки придется оставить сообщение. Вы знаете, когда он вернется?
Понятия не имею. Вы можете попробовать позвонить в конце рабочего дня.
До которого часа он будет на работе?
Обычно он здесь до пяти, но сегодня, возможно, задержится.