Наменования оксидов, пероксидов, гидроксидов
Н
катион
+ в
Gen. Sing. анион
– в
падеже контекста
Катионы ( атомы окисляемых химичеких элементов) всегда стоят на первом месте в Genetivus singularis.
Анионы (атомы кислорода) выражены существительными II склонения среднего рода и употребляются в падеже контекста:
-
oxydum, i n
-
оксид
hydroxydum, i n
-
гидроксид
peroxydum, i n
-
пероксид
-
Например:
Zinzi oxydum
-
оксид цинка
Hydrogenii peroxydum
-
пероксид водорода
Aluminii hydroxydum
-
гидроксид алюминия
Наименованиязакисей строятся по схеме:
-
Например:
Nitrogenium oxydulatum
-
закись азота (закисный азот)
Ferrum oxydulatum
-
закись железа (закисное железо)
Упражнения
1. Переведите с русского языка на латинский:
ундециленовая кислота – противогрибковое средство; чистая серная кислота; мазь желтого оксида ртути; кристаллическая карболовая кислота; осажденная сера, восстановленное железо; перекись водорода – наружное антисептическое средство; серая ртутная мазь, сложный свинцовый пластырь; жженая магнезия; виннокаменная кислота в порошке; закись азота – наркотическое средство; очищенная сера; таблетки аскорбиновой кислоты, покрытые оболочкой; спиртовой раствор йода; суспензия гидроксида алюминия;
пропиши таблетки никотиновой кислоты; разбавь концентрированную серную кислоту; налей в склянку 50 мл разбавленной уксусной кислоты; намажь мазь борной кислоты; примите таблетки глютаминовой кислоты, покрытые оболочкой; пусть бензойная и салициловая кислоты применяются как антисептики; выдай разведенную соляную кислоту в темной склянке; не растворяй серу в воде; оксид цинка и вазелин есть в цинковой мази.
2. Образуйте наименования кислот от слов: carboneum (уголь); citrus (лимон); succinum (янтарь); formica (муравей); butyrum (масло); lac, lactis (молоко); adeps, ipis (жир); nicotinum (никотин), Tartarus (подземное царство), acetum (уксус).
Nil fit ad nihilum Ничто не превращается в нито
3. Запишите рецепты по-латински:
Возьми: |
Мази ртутной белой 5% - 30,0 Выдай. Обозначь: Наружное |
Возьми: |
Эмульсии синтомициновой 50,0 Выдай. Обозначь: Наружное |
|
|
|
|
Возьми: |
Воды свинцовой Воды дистиллированной по 50,0 Кислоты борной 2,0 Смешай. Выдай. Обозначь: Примочка |
Возьми: |
Кислоты фолиевой 0,02 Сахара 0,2 Смешай, пусть получится порошок Выдай такие дозы числом 18 Обозначь: По 1 порошку 3 р/день |
|
|
|
|
Возьми: |
Кислоты соляной разведенной 6,0 Пепсина 3,0 Настойки красавки 2,0 Настойки мяты перечной 3,0 Воды дистиллированной 200,0 Смешать. Выдать. Обозначить: По 1 ст.л. 3 р/день |
Возьми: |
Кислоты ацетилсалициловой Фенацетина по 0,25 Кофеина чистого 0,05 Смешай, пусть образуется порошок Пусть будут выданы такие дозы числом 10 Обозначь: По 1 порошку 3 р/день |
|
|
|
|
Возьми: |
Кислоты мышьяковистой 0,1 Перца черного 3,0 Экстракта и порошка солодки сколько нужно, чтобы получились пилюли числом 100 Выдай. Обозначь: По 1 пилюле 2 р/день |
Возьми: |
Дегтя березового Серы осажденной по 5,0 Вазелина до 50,0 Смешай, пусть образуется мазь Выдай. Обозначь: Смазывать пораженные участки кожи |
|
|
|
|
Возьми: |
Мази цинковой 30,0 Выдай. Обозначь: Наносить на пораженные участки кожи 2 р/день |
Возьми: |
Пластыря таллиевого 3% - 30,0 Выдай. Обозначь: Смазывать пораженные участки кожи 1 раз в 5-7 дней |
|
|
|
|
Возьми: |
Порошка окиси цинка мельчайшего 3,0 Вазелина 30,0 Смешай, чтобы образовалась мазь Выдай. Обозначь: Наносить на пораженные участки кожи 2 р/день |
Возьми: |
Серы очищенной Порошка солодки сложного по 0,25 Смешай, пусть получится порошок Пусть будут выданы такие дозы числом 15 Обозначь: По 1 порошку 3 р/день перед едой 5 дней подряд |
|
|
|
|
Возьми: |
Таблетки окиси магния 0,5 чис. 20 Выдай. Обозначь: по 1-2 таб. 2-3- р/день |
Возьми: |
Раствора перекиси водорода 50,0 Выдай. Обозначь: 1 ст.л. на 1 стакан воды |
Вазелин (Vaselinum)– лекарственное средство.
Заимствование из французскогг языка. Французское vaseline будто бы является неологизмом, американской фирмы Р. Чизборо (создавшего его сложением сокращенных основ немецкогоwasser «вода» и греческогоelaion«масло» и суффткса–ine, или как французское суффиксальное образовние на базеvase«ил, тина» и греческогоelaion«масло».
Веронал (Veronal)- снотворное средство.
Слово произошло от названия города Верона, где происходили события пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта», трагический исход которых связан с применением сильного снотворного.