Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1477

.pdf
Скачиваний:
26
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
515.22 Кб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

Дніпропетровський національний університет залізничного транспорту імені академіка В. Лазаряна

Кафедра «Українознавство»

УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ

Методичні рекомендації щодо виконання індивідуальних завдань

Укладач С. П. Лагдан

Для самостійної роботи студентів денної форми навчання усіх спеціальностей

Дніпропетровськ – 2014

УДК 811.161.2(076.5)

Укладач

Лагдан Світлана Петрівна

Рецензенти:

канд. філол. наук, доц. Г. А. Онищенко (Дніпропетровський національний університет імені Олеся Гончара),

канд. філол. наук, доц. С. В. Бобиль (ДНУЗТ)

Рекомендовано до друку МКФ ГОІС (протокол № 9 від 09.07.2014) та НМВ ДНУЗТ (реєстр. № 155/14-6 від 23.09.2014)

Українська мова за професійним спрямуванням [Текст] : методичні рекомендації щодо виконання індивідуальних завдань / уклад. С. П. Лагдан; Дніпропетр. нац. ун-т залізн. трансп. ім. акад. В. Лазаряна. – Д. : Вид-во Дніпропетр. нац. ун-ту залізн. трансп. ім. акад. В. Лазаряна, 2014. – 37 с.

Методичні рекомендації містять три розділи: загальні вимоги, індивідуальне завдання № 1 та індивідуальне завдання № 2. У першому розділі подано вимоги до структури індивідуальних завдань, оформлення титульної сторінки та списку літератури.

Другий розділ містить вимоги до виконання індивідуального завдання № 1 «Документи у професійній діяльності», зокрема подано структуру таких документів, як заява, автобіографія, резюме, характеристика, наказ, пояснювальна записка, звіт. Указано також типові мовні вирази, характерні для цих документів, правила оформлення реквізитів, основну увагу акцентовано на типових помилках під час укладання документів. Закінчується розділ списком рекомендованої літератури з діловодства.

У третьому розділі зазначено вимоги до укладання індивідуального завдання № 2 «Російсько-український словник термінів спеціальності». Описано правила оформлення словникових статей, подано відповідність російським суфіксам українських в іменниках, прикметниках, дієсловах, дієприкметниках, усі правила ілюстровано прикладами. Наприкінці розділу зазначено рекомендовані галузеві перекладні словники за спеціальностями університету.

Для студентів денної форми навчання усіх спеціальностей.

©Лагдан С. П., укладання, 2014

©Вид-во Дніпропетр. нац. ун-ту залізн. трансп. ім. акад. В. Лазаряна, редагування, оригінал-макет, 2014

ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ

Програмою дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням» передбачені два індивідуальні завдання, які є однією з форм самостійної роботи і складовою частиною поточних контролів ПК1 та ПК2.

Виконувати завдання можна в рукописному чи друкованому вигляді на аркушах формату А4. Відповідно до вимог вищої школи завдання має мати таку структуру:

титульна сторінка;

текст відповідно до тематики завдання;

список використаної літератури.

Титульна сторінка повинна містити назву міністерства, університету та кафедри, на якій виконується завдання, тему завдання, номер групи та прізвище, ім’я, по батькові студента, посаду, прізвище та ініціали викладача, назву міста та рік виконання.

Зразок оформлення титульної сторінки:

Міністерство освіти і науки України Дніпропетровський національний університет залізничного транспорту імені академіка В. Лазаряна

Кафедра українознавства

Індивідуальне завдання № ___

«_____________________________»

Виконав: студент ____ групи (прізвище, ім’я, по батькові) Викладач: (посада, прізвище, ініціали)

Дніпропетровськ 2014

Список використаної літератури слід подавати на окремій сторінці. Він має містити не менше двох наукових джерел.

Інформація про наукове джерело складає його бібліографічний опис, який оформлюють згідно з ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 «Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання».

3

Бібліографічний опис має такі складові: 1. Автор (прізвище, ініціали):

якщо один автор, то на початку бібліографічного опису вказують його прізвище та ініціали, а після назви праці позначають скісну лінію та ініціали

йпрізвище автора; крапка; тире;

якщо авторів два або три, то на початку бібліографічного опису вказують прізвище та ініціали першого автора, а після назви праці позначають скісну лінію та ініціали й прізвища всіх авторів через кому; крапка; тире;

якщо авторів чотири, то спочатку вказують назву праці, а після неї – скісну лінію та ініціали й прізвища авторів через кому; крапка; тире;

якщо авторів п’ять і більше, то спочатку вказують назву праці, а після неї позначають скісну лінію та у квадратних дужках ініціали й прізвища трьох перших авторів через кому, а далі зазначають та ін.; крапка; тире.

2.Назва книги (без скорочень і лапок); двокрапка; її жанр (якщо є): під-

ручник, навчальний посібник, методичні матеріали.

3.Додаткові відомості: том, частина, випуск – скорочено (Т., Ч., Вип.); цифра тому, частини, випуску; крапка; тире; слово Видання – з великої літери, скорочено, порядковий номер видання (Вид. 2-ге); відомості про характер видання вказують так: 2-ге вид., стереот. (2-ге вид., виправл. і доп.; 2-ге вид.,

переробл.); крапка; тире.

4.Відомості про місце і рік видання: місто – з великої літери скорочено

Москва (М.), Санкт-Перербург (СПб.), Київ (К.), Харків (Х.); усі інші міста

– повністю: Донецьк, Полтава; двокрапка; назва видавництва з великої літери без лапок; кома; рік видання без слова рік чи р.; крапка; тире.

5.Загальна кількість сторінок: число та слово сторінка скорочено (350

с.); якщо вказують конкретні сторінки, то спочатку подають скорочено слово сторінка з великої літери, а далі через дефіс початкову й кінцеву сторінки роботи (С. 46-57).

Мова опису має відповідати сучасним нормам орфографії. Складові опису відокремлюють розділовими знаками за правилами пунктуації. В описах допустимі нормативні скорочення слів.

Приклади оформлення бібліографічних описів:

1) книги одного-чотирьох авторів:

Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо / Б. Антоненко-Давидович. – К. : Українська книга, 1997. – 335 с.

Шевчук С. В. Українська мова на щодень, на щомить (для державних службовців) : Навч. посіб. / С. В. Шевчук, Т. М. Лобода. – К. : Атіка, 2004. – 392 с.

Універсальний довідник-практикум з ділових паперів / С. П. Бибик, І. Л. Михно, Л. О. Пустовіт, Г. М. Сюта. – К. : Довіра; УНВЦ «Рідна мова», 1999. – 507 с.

4

2) колективний автор:

Український правопис / [НАН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні, Ін-т української мови]. – Стереотип. вид. – К. : Наукова думка, 2002. – 240 с.

3) багатотомне видання в цілому:

Словник синонімів української мови : у 2 т. / [А. А. Бурячок та ін.]. – К. : Наукова думка, 1999-2000.

4) окремий том багатотомного видання:

Новий словник української мови : у 4 т. / [В. В. Яременко, О. М. Сліпушко]. – К. : Аконіт.

Т. 3. – 1998. – 928 с.

5) складова частина книги:

Білоус М. Заговори, щоб я тебе побачив // Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити : посібник / За ред. О. Сербенської. –

Львів : Світ, 1994. – С. 19-23.

6) стаття в журналі:

Городенська К. Нові явища та процеси в українському словотворенні на тлі словотвірних норм / К. Городенська // Дивослово. – 2013. – № 6. – С. 3438.

7) стаття в науковому збірнику:

Бондаренко О. В. Структурно-семантичні параметри словотвірного гнізда з вершиною золот-(-о) / О. В. Бондаренко // Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах : зб. наук. праць. – К., 2002. – Вип. 3. – С. 4253.

8) електронні носії:

Великий довідник школяра [Електрон. версія] / Національна мультимедійна компанія. – К. : Видавничий дім «Школа», 2003. – (CD-ROM).

Українська мова в Інтернеті. – Режим доступу : http://www.novamova.com.ua

Бібліографічні описи використаних наукових джерел розташовують за абеткою.

ІНДИВІДУАЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 1

Індивідуальне завдання №1 «Документи у професійній діяльності»

укласти пакет документів: заява про прийом на роботу, автобіографія, резюме, характеристика, кадровий наказ, пояснювальна записка, звіт про виробничу практику.

Зазначені документи належать до:

особистих, тобто таких, які людина оформляє самостійно від свого імені, – це заява, автобіографія, резюме, пояснювальна записка та звіт;

5

службових, тобто таких, які оформляють від імені організації, установи, закладу і які підписують керівники, – це характеристика та кадровий наказ.

Документи слід укладати на окремих аркушах у зазначеній послідовності. Необхідно врахувати всі особливості розміщення реквізитів, у тому числі пропуски рядків (між верхніми реквізитами та назвою документа, між текстом та датою чи підписом тощо пропуск становить один-два рядки). У документах, що містять реквізити, розташовані стовпчиком у лівому чи правому верхньому кутках, ці стовпчики повинні мати рівний лівий край.

Оформлення документів має відповідати вимогам ДСТУ 4163-2003 «Державна уніфікована система документації. Уніфікована система ор- ганізаційно-розпорядчої документації. Вимоги до оформлювання документів». Цей стандарт рекомендують застосовувати для укладання не лише орга- нізаційно-розпорядчих, а й усіх інших документів.

Подаємо вимоги до оформлення документів згідно із зазначеним стандартом:

1) береги сторінки: лівий – 3 см, правий – 1 см, верхній та нижній – по 2

см;

2)міжрядковий інтервал – одинарний;

3)відступи абзаців у тексті – 1,25 см;

4)шрифт – Times New Roman;

5)розмір шрифта – 14;

6)вирівнювання тексту – по ширині;

7)накреслення літер – звичайне (не курсив), для назв документів, передусім службових, використовують напівжирне накреслення.

Якщо завдання виконують у рукописному вигляді, слід дотримуватися відступів берегів сторінки, чітко виділяти абзаци, писати синім кольором, між реквізитами пропускати лише один-два рядки.

Усі документи треба підписувати. Особисті документи, незалежно від того, надруковані вони чи написані від руки, повинні містити власноручні підписи (а не слово підпис чи залишене місце для підпису). У службових документах слід вказати назву посади особи, яка їх підписує, на місці підпису зазначити слово підпис та вказати ініціали й прізвище особи.

Особисті документи необхідно укладати від власного імені, службові – від імені університету. Характеристика має містити інформацію про студента, який її укладає.

Рекомендації щодо оформлення документів

Заява

Заява є одним із найбільш поширених документів у професійній діяльності. Вона містить прохання особи до керівництва про прийняття на роботу, переведення, надання відпусток, звільнення тощо.

6

Заяву про прийом на роботу укладають за такою структурою:

Посада керівника із зазначенням назви підприємства, організації, його прізвище та ініціали (у дав. відм.)

прізвище, ім’я, по батькові заявника (у род. відм. без прийменника від), його адреса

Назва документа Текст (із абзацу; містить посаду, дату та термін прийняття). Перелік додатків.

Дата укладання

Підпис

Зверніть увагу:

1)якщо посада й прізвище керівника є іменниками ІІ відміни (чол. роду із закінченням -о чи нульовим), то в дав. відм. посада матиме закінчення -ові, а прізвище – -у чи -ю: Директорові Петруку С. Д.; якщо посада й прізвище є іменниками різних відмін чи прізвище має прикметниковий тип, то посада може мати закінчення -у (-ю): Генеральному директору ЗАТ «Укрприлад» Рибалці А. В.;

2)усі чол. прізвища із закінченням -о та нульовим (крім прізвищ із наголошеним суфіксом -их) відмінюються: Сиченку П. Л., Черненку О. Ю., Ващу-

ку К. Г., Криленка Олега Павловича, Гнідика Руслана Васильовича;

3)назву документа пишуть із великої літери без крапки;

4)у тексті задля уникнення повторів прізвище, ім’я та по батькові не подають; текст викладають від свого імені; з метою висловлення ввічливості вживають займенник Вас: Прошу Вас прийняти мене…;

5)із абзацу зазначають документи, що додають до заяви, кожен документ нумерують і вказують із нового рядка, враховуючи правила пунктуації (якщо після номера ставлять крапку, то назву документа пишуть із великої літери, наприкінці – крапка; якщо після номера вживають дужку, то назву документа пишуть із малої літери, наприкінці – крапка з комою):

Додатки:

1.Диплом про вищу освіту.

2.Медична довідка.

3.Копія паспорта.

Або:

До заяви додаю:

1)диплом про вищу освіту;

2)медичну довідку;

3)копію паспорта.

6)дату вказують цифровим чи словесно-цифровим способом: 21.01.2014, 21 січня 2014 року, 21 січня 2014 р.;

7)підпис ставлять в одному рядку з датою без вказівки прізвища та ініці-

алів.

7

Автобіографія

Автобіографія містить хронологічний опис життя та діяльності особи. Її укладають власноруч від свого імені й подають вичерпну інформацію.

Структура автобіографії:

Назва документа Текст (кожне нове повідомлення зазначають із абзацу):

1-ий абзац – прізвище, ім’я, по батькові, дата й місце народження; 2-ий абзац – відомості про навчання (період та повна назва навчального закла-

ду, для вищих та середніх спеціальних – спеціальність); 3-ій абзац – відомості про трудову діяльність (період, назва підприємства, по-

сада); 4-ий абзац – можуть зазначатися відомості про громадську роботу;

5-ий абзац – сімейний стан, склад сім’ї (прізвище, ім’я, по батькові, рік народження, де і ким працюють (навчаються) члени родини; одружені повідомляють про членів власної родини – чоловік/дружина, діти);

6-ий абзац – адреса.

Дата укладання

Підпис

Зверніть увагу:

1)дату народження вказують словесно-цифровим способом: народився 22

листопада 1996 року;

2)місце народження має містити назву населеного пункту; якщо населений пункт має районне та обласне підпорядкування, то зазначають назви районного та обласного центрів; якщо населений пункт має статус районного чи обласного центру, то назву центру не подають: народився в с. Вільне Но-

вомосковського р-ну Дніпропетровської обл.; народився в м. Дніпропетровськ; народилася в м. П’ятихатки Дніпропетровської обл.;

3)у назві середнього навчального закладу обов’язково має бути назва на-

селеного пункту (навчався у ЗОШ № 19 м. Дніпродзержинськ; навчався у Криворізькому НВК № 56); у разі зміни місця навчання, зокрема у зв’язку з переїздом родини, це слід зазначити: 2009 року перейшов на навчання до Він-

ницького НВК № 19; 2010 року разом із родиною переїхав до м. Нікополь, де продовжив навчання в ЗОШ № 2;

4)назви середніх технічних (спеціальних) та вищих навчальних закладів потрібно писати повністю, зазначаючи також спеціальність (Упродовж 20102012 рр. навчався у Дніпропетровському технікумі залізничного транспорту за спеціальністю «Ремонт та обслуговування рухомого складу». Після закінчення технікуму вступив до Дніпропетровського національного університету залізничного транспорту імені академіка В. Лазаряна на механічний факультет за спеціальністю «Вагони та вагонне господарство»); потрібно вказати також курс навчання (Зараз навчаюся на ІІІ курсі);

5)у випадку здобуття другої вищої освіти чи навчання на кафедрі військової підготовки це потрібно повідомити (Із 2014 р. здобуваю другу вищу

8

освіту за спеціальністю «Транспортний менеджмент» у цьому ж університеті; Із 2013 р. навчаюся на кафедрі військової підготовки спеціалістів);

6)за наявності трудового досвіду подають повні назви організацій чи пі-

дприємств (Під час канікул протягом червня-серпня 2013 р. працював помічником машиніста Дніпропетровського локомотивного депо);

7)відомості про громадську роботу подають після відомостей про заклад,

де ця робота виконувалася (Із І курсу виконую обов’язки старости групи; Упродовж навчання є членом профспілки факультету);

8)відомості про членів родини починають зі слів Склад сім’ї; інформацію про кожного члена родини зазначають із абзацу, спочатку про батька (вітчима), потім про матір, братів та сестер; якщо сім’я неповна, то про одного з батьків; якщо хтось із батьків не працює, то зазначають безробітний, тимчасово не працює, домогосподарка (про матір); якщо хтось із батьків займається підприємницькою діяльністю, указують приватний підприємець; про братів (сестер), які навчаються, повідомляють клас та школу чи курс й університет;

9)в останньому абзаці подають повну адресу, зокрема тимчасового місця проживання під час навчання.

Резюме

Резюме укладають із метою пошуку роботи й найчастіше надсилають в організації, установи, на підприємства електронною поштою. Через цей документ відбувається заочне знайомство керівництва з претендентом на посаду, тому інформація в ньому має бути максимально точною і повною.

Текст оформлюють за зразком анкети. Резюме має таку структуру:

 

Назва документа

Адреса

Контактна інформація

 

(телефон, е-mail)

 

ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ

Мета: можлива посада Особисті відомості: рік народження, сімейний стан, діти

Освіта: роки навчання, повні назви навчальних закладів, для середніх технічних (спеціальних) та вищих – спеціальність Досвід роботи: період роботи, повні назви підприємств, організацій, обіймані посади

Додаткові відомості: володіння мовами, навики роботи на комп’ютері та з іншою офісною технікою, водійські права

Дата укладання

Підпис

Зверніть увагу:

1)назву документа подають напівжирним шрифтом;

2)поштову адресу зазначають відповідно до «Правил надання послуг поштового зв’язку», затверджених постановою Кабміну 05.03.2009 № 270:

9

вулиця, номер будинку та квартири, місто чи село, район, область (за необ-

хідності), індекс: пр. Гагаріна, 86, кв. 123, м. Дніпропетровськ, 49010;

3)ім’я та прізвище пишуть великими літерами у родовому чи називному відмінках; можна вказувати прізвище та ім’я чи прізвище, ім’я та по батькові;

4)у пункті Мета зазначають: Влаштування на посаду _____; Пошук роботи за спеціальністю; Заміщення вакантної посади _____; Влаштування на роботу з метою подальшого вдосконалення й професійного росту (з умовою професійного вдосконалення і росту); Отримання роботи;

5)у пункті Особисті відомості не подають інформації про членів родини, указують лише сімейний стан (для хлопців – одружений, неодружений, для дівчат – заміжня, незаміжня); кількість дітей та їх вік (якщо діти неповнолітні);

6)оскільки під час прийому на роботу важливою є наявність вищої освіти чи середньої технічної (спеціальної), то школу в пункті Освіта вказувати не обов’язково; місця навчання можна подавати в хронологічному чи зворотному порядку; особи, які на момент укладання резюме навчаються, мають зазначити, з якого року, назву навчального закладу, спеціальність, курс: з 2011 р. –

Дніпропетровський національний університет залізничного транспорту іме-

ні академіка В. Лазаряна, спеціальність «Електричний транспорт»,

ІІІкурс;

7)у пункті Досвід роботи вказують усі місця роботи в хронологічному чи зворотному порядку; студенти, які не мають досвіду роботи, можуть зазначати виробничі практики на підприємствах;

8)Додаткові відомості мають містити практичні навики, необхідні для роботи, – це знання мов, комп’ютерні навики, водійські права, стаж водіння, кваліфікаційні розряди; можна зазначати також якості, важливі для взаємодії в колективі: пунктуальність, відповідальність, комунікабельність тощо.

Характеристика

Характеристику укладають представники керівництва організації, підприємства, де працює чи навчається особа. У ній дають об’єктивну оцінку виробничої чи навчальної діяльності особи, її морально-психологічних якостей.

Структура характеристики студента:

Назва документа Прізвище, ім’я, по батькові, статус,

номер групи, назва університету, рік народження, освіта (у род. відм. без прийменника на)

Текст, що містить інформацію в такій послідовності:

період навчання, факультет, спеціальність;

ставлення до навчання, успішність, відвідування занять, підготовка до занять, яким предметам надає перевагу;

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]