Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Istoriya_Ukrayinskoyi_Literaturi_Tom_2

.pdf
Скачиваний:
213
Добавлен:
24.02.2016
Размер:
2.42 Mб
Скачать

Певна річ, невтішний стан тогочасної публіцистики по­ яснюється явищами письменницького пристосуванства, кон'юнктурництва, а також іще й тим, що проблемні статті й нариси і писати, й особливо друкувати було куди важче, ніж портретні нариси про «маяків». Трудність і складність були ще і в тому, що проблема вимагала докладного й гли­ бокого вивчення, перевірок, експертиз, що все це неодмінно треба було узгоджувати в «компетентних» органах тощо.

Мав рацію Ю. Мушкетик, самокритично докоряючи собі й. колегам по перу на VIII з'їзді письменників колишнього Союзу, що й вони винуваті та відповідальні за тисячі гектарів засоленого чорнозему в Україні, за спорудження каналу Дунай-Дніпро, за байдужість до землі хлібороба, бо замість того, щоб бити на сполох, безпорадно споглядали злочинну вакханалію та описували «малинові заходи» й «ро­ сяні ранки».

Звісно, були спроби і в підцензурній пресі сказати прав­ ду — гірку й непригладжену. їх було небагато, а все ж бу­ ли. Та коли мужньому слову щастило пробитися крізь редак­ торські рогатки, над авторами чинилася жорстока розправа.

1964 року С. Колесник — тоді кореспондент «Радянської України» — надрукував саркастичну статтю «Верблюд і ка­ пуста», де з болем і гнівом розповів про занехаяні річки й ставки в багатьох колгоспах. Партійні можновладці України звинуватили автора в тому, що нібито він виступив проти державної програми малого зрошення, в «наклепі на ра­ дянську дійсність» та інших гріхах. Статтю було визнано «шкідливою», С. Колесника звільнили з роботи й заборонили працювати в пресі. У 1970 р. С. Колесника виключено з партії, а це означало «громадянську смерть».

Доробок талановитого публіциста, який творився в таких труднощах, зібрано в низці документальних книжок: «Ме­ дозбір» (1967), «Яблуневі кордони» (1968), «Доброкут» (1975), «Живу після смерті» та «За Десною жито половіє» (1982), «На Севере жарко» (1983), «Довга кладка через літа» (1990), «Бунт середняків» (1991). Незламна віра пи­ сьменника в торжество справедливості врешті-решт належно оцінена: 1992 р. його публіцистика удостоєна Державної премії України ім. Т. Г. Шевченка.

Можна було б навести ще не один такий чи подібний драматичний приклад. Досить згадати невтішну долю книжки С. Плачинди «Хліб і совість» (1983), яка до невпізнаний спотвореною вийшла в світ, або написаної ним у співавторстві з Ю. Колісниченком патріотичної «Неопалимої купини» (1968), підданої нищівній критиці.

іч У похмурі десятиліття щербицько-маланчуківської стаг­ нації чесні й наймужніші публіцисти творили свою — диси­ дентську — публіцистику. Під загрозою жорстоких репресій, психлікарень і концтаборів, ризикуючи не тільки своїм та своїх близьких благополуччям, а й жертвуючи власним жит­ тям, дисиденти-шістдесятники свою творчу енергію спряму­ вали на боротьбу з тоталітарною системою. Скориставшись нетривкою хрущовською відлигою, вони створили рух опору, сміливо, незважаючи на всі перешкоди, викривали й розвінчували комуністичний міф, демагогічні доктрини, сва­ волю й самодурство республіканських та обласних компар­ тійних князьків і чиновників з яничарською психологією, а в їхній особі й саму тоталітарну систему, яка своєю анти­ народною політикою привела український народ до насиль­ ницької асиміляції й занепаду.

Серед творів дисидентської публіцистики цього періоду слід назвати бодай найяскравіші з них. Передусім — це пра­ ця Івана Дзюби «Інтернаціоналізм чи русифікація?» (Лондон, 1968), «Економічні монологи» Миколи Руденка, твори Вячеслава Чорновола, надруковані в редагованому ним нелегальному часописі «Український вісник» (Львів), а згодом зібрані в книжці «Горе з розуму»; «Я звинувачую» Василя Стуса, праці Левка Лук'яненка «Акт про неза­ лежність України», «Зупиніть кривосуддя!», «Рік свободи», «Проблеми інакодумства в СРСР», «Маніфест українського правозахисного руху» та ін.; книжка Валентина Мороза «Есеї, листи й документи» (1975), зокрема вміщена в ній стаття «Оргія на руїнах особистості»; літературознавча, чи ширше, суспільствознавча публіцистика Івана Світличного, Юрія Бадзя, Євгена Сверстюка, Олекси Тихого, Юрія Литвина «Правозахисний рух на Україні, його засади і перспективи» (зб. «Кафедра», 1979). Назви книжок і статей промовляють самі за себе. Що ж до авторів, то кожен з них — особистість.

Спочатку значна частина інакодумної публіцистики була адресована керівникам КПУ, КПРС та іншим можновлад­ ним структурам. Та вкотре переконавшись у марності своїх зусиль і сподівань пробити глуху стіну, мужні борці за правду й справедливість змушені були апелювати до світо­ вої громадськості, відтак передавати свої твори до за­ кордонних часописів та радіостанцій: журналу «Сучасність» (Мюнхен, Нью-Йорк), «Визвольний шлях» (Лондон), на ра­ діо «Свобода» та «Німецька хвиля».

Серед розмаїття жанрових різновидів цієї публіцистики переважали заяви, правозахисні петиції, протести, тракта­ ти, звернення, декларації, відкриті листи до керівних персон

260

261

та інстанцій, маніфести, меморандуми, соціально-політична есеїстика. Вся вона спрямована на захист демократичних свобод та прав людини, лицемірно й демагогічно проголоше­ них у Конституції й віроломно розтоптаних «вірними ле­ нінцями» в центрі й на місцях, проти сваволі КДБ, політич­ ної цензури, а також проти конформізму окремих осіб, котрі проявляли слабкість у нерівній боротьбі, проти змирення з рабським становищем. Побудована на вражаючих за своєю суттю фактах і цифрах, насичена правдивою інформацією про насильницьку русифікацію України під личиною псевдоінтернаціоналізму, написана кров'ю серця, «захалявна» і «самвидавівська» публіцистика була, наскільки можливо за тих умов, дієвою й плідною; вона була спрямована на про­ будження в людей національної свідомості й гідності, усвідомлення співвітчизниками свого залежного підневільно­ го становища, в якому вони жили ніби й «на нашій», та все ж «не своїй землі»; закликала до рішучого опору імперсько­ му монстрові й звільнення України з колоніального рабства.

Чорнобильське лихо ніби підвело риску під цим періодом: далі лакувати «героїчну радянську дійсність» було вже не­ можливо. І з'явилися, прорвалися до читача (щоправда, знову через публікації поза межами України — в «Литературной газете» та «Дружбе народов») спершу публіцистичні статті Ю. Щербака, В. Яворівського, інших авторів, а далі й художньо-документальна повість Ю. Щербака «Чорно­ биль», національна кінодокументалістика. І з'ясувалося, що є в Україні й талановиті літератори-полемісти, й публіцисти­ ка, яка — внаслідок унікальності, безпрецедентності осмис­ люваних апокаліптичних реалій — посідає в цій темі гірке перше місце в світовій публіцистиці й документалістиці.

Натхнені свіжим вітром оновлення кінця 80-х — початку 90-х років і письменники-«непубліцисти», усвідомивши, що перебудова всього економічного й духовного життя набуває глибинного й невідворотного характеру, віддають своє перо публіцистиці. Зацікавлено придивляючись до того, як за умов гласності ведеться боротьба проти бюрократично-ко­ мандних методів керівництва не тільки в господарюванні, а й в ідеології та духовній сфері, поети й прозаїки спрямовують свій хист і запал на перебудову політичної системи суспіль­ ства, на створення правової держави, де б запанували де­ мократичні закони. Дедалі ширше заволодіває публіцисти­ кою національна — сучасна й історична — проблематика: триває викриття облудності «союза нерушимого республик свободньїх», імперської — царсько-російської й більшовиць­ ко-російської — політики, дедалі сміливіше й переконливіше утверджується історичне право українського народу на са-

мостійність (саме це призначене лише для негативного кон­ тексту слово оживає в своїй суті), незалежність, свободу.

В усій Україні й поза нею пролунало тривожне слово Олеся Гончара «То звідки ж взялася «Звізда Полин», надруковане в «Літературній Україні» та «Литературной газете». Вистраждані письменником «заповітні думки про неподільність екології природи й екології культури та мови, про грізні ознаки морального занепаду, спричиненого рока­

ми стагнації, нікого не залишили

байдужим,

примусили

ще й ще раз замислитись над

корінням

наших бід»

(Ю. Щербак). Великий резонанс мала й низка інших пуб­ ліцистичних - виступів майстра слова, зібраних згодом у книжці «Чим живемо. На шляхах до українського Відрод­ ження» (1991).

Гострі й наболілі проблеми внутрішньої, духовної пере­ будови порушував у своїх статтях В. Яворівський («Право власного імені», «З ким ви, Іване та Мар'є?» та інших), з пристрасним публіцистичним словом до читачів часто звертались поети І. Драч, Д. Павличко, П. Мовчан, В. Базилевський, прозаїки Ю. Мушкетик, П. Загребельний, В. Дрозд; Вал. Шевчук, Б. Харчук, І. Чендей, Ю. Стадниченко та інші, згодом кращі з їхніх статей побачили світ у збірнику «Ви­ пробування істиною» (1989).

До «чистої» публіцистики часто-густо в ці роки вдавали­ ся й критики та літературознавці І. Дзюба, Є. Сверстюк,

А.Погрібний, С. Гречанюк, П. Кононенко, М. Жулинський,

В.Панченко, В. Плющ... Так, І. Дзюба в книзі публіци­ стичних роздумів «Бо то не просто мова, звуки...» (1990) по­ рушив одне з найскладніших питань — про становище, в якому опинилась в Україні українська мова, про стосунки людей на мовному грунті. Помітною подією стала й книжка Є. Сверстюка «Блудні сини України» (1993) — збірка есеїв, літературно-критичних статей і виступів відомо­ го дисидента-шістдесятника, присвячених відродженню ду­ ховності й морально-етичним проблемам.

Помітною й неоднозначною в «перебудовне» семиріччя була й публіцистична діяльність Б. Олійника, яка, попри всі свої суперечності й дивну, несподівану для колишнього «шістдесятника» ортодоксію у відстоюванні «компартійних ідеалів», теж стало неординарним документом доби.

Немає сумніву, що, здобувши творчу свободу, українська публіцистика часу змагань за незалежність України та її утвердження, збагатившись ідейно-проблемно, а також ху­ дожньо, поповнившись новими іменами й творами, відіграла помітну роль в суспільному й літературному процесі цього періоду.

262

263

 

Олесь Гончар

(1918—1995)

Визнання прийшло до Олеся Гончара з першого твору. Вчорашній фронтовик, за плечима ще нема й тридцяти, опубліковано лише початок трилогії «Прапороносці» — і раптом критика заговорила про нього як про зрілого ху­ дожника. Для письменників його покоління визначальною, випробувальною в житті й творчості смугою стала друга світова війна. Пройшовши курс її «окопних університетів», Гончар виніс звідти сумні враження про руйнівні сили життя і з допомогою слова став утверджувати протилежне — «сильне, поетичне, невпокорене, бунтівливе, незаплямоване, піднесене, красиве, творче в людині» '. Долався цей шлях не завжди однаково рівно: уповільнення інколи зумовлюва­ лось тимчасовим замиренням із задухою культівства (50-ті роки) чи інспірованим шельмуванням письменника за­ стійною критикою (після виходу 1968 р. роману «Собор»), але на кожному новому етапі творчості він приходив до чи­ тача з якісно новими художніми здобутками, демонструючи самобутність свого таланту й невичерпні можливості ліроепічної, поетичної форми письма.

Дитинство Олеся (Олександра) Терентійовича Гончара минало в родині дідуся й бабусі (слобода Суха Козельщанського району Полтавської області), які забрали трьохлітнього хлопця з заводського селища Ломівка, що на околиці Катеринослава, під свою опіку одразу ж після раптової смерті матері." Бабуся була для майбутнього пи­ сьменника першим тлумачем добра і зла в житті, навертала його, як могла, до народної пісні та до слова Т. Шевченка, а в семирічному віці віддала до школи. Згодом було навчання

вхарківському технікумі журналістики й нетривала робота

впресі, а з 1938 р. Олесь Гончар уже студент-філолог Харківського університету (закінчував навчання у Дніпро­ петровському університеті одразу по війні, на яку пішов добровольцем з третього курсу). Оповідання й повісті почав писати ще до війни; на фронтових дорогах писалися й вірші, що були, в певному розумінні, поетичними конспектами по­ чуттів і сприймаються як підготовчий матеріал до май­ бутньої книжки «Прапороносці».

Роботу над трилогією письменник завершив у 1948 р. Відзначена вона була двома Сталінськими преміями (1947 і

' Ломидзе Г. Творчество Гончара // Как слово наше отзовется. К-, 1987. С. 59.

264

1948 рр.). На тлі тодішньої прози про людину на війні твір вирізнявся не лише поетичною піднесеністю, епічними інтона­ ціями, а й безпосередністю вражень фронтовика, знанням воєнного побуту, лірико-емоційною «документальністю». Епіграфи зі «Слова про Ігорів похід», якими починалася кожна частина трилогії, надавали романові історичної перспективи й патріотичної одухотвореності.

«Прапороносці» з'явилися в час чергового наступу на літературу офіційної, вульгарно-реакційної критики, яка ви­ магала од письменників беззастережних уславлень диктатурного режиму. Автор трилогії мусив із цим рахуватися (деякі постаті твору, передусім замполіт Воронцов, були пе­ реобтяжені партійно-ідеологічною позитивністю). Очищення трилогії шляхом саморедагування від нальоту обов'язкової «лексики» письменник розпочав у другій половині 50-х років, але було очевидно, що головний задум твору не могли зруй­ нувати ніякі кон'юнктурні рудименти. Той задум полягав в осмисленні автором принаймні двох актуальних не тільки для повоєнного часу життєвих проблем: «краси вірності» й «звільнення людини». Художнє трактування цих проблем здійснено в романі з позицій не проминальної ідейності, а насамперед з позицій гуманізму і з естетичним розрахунком на їхнє масштабне укрупнення. Так, про «красу вірності» в романі спочатку говориться як про вірність коханій (чи ко­ ханому), але поступово цей мотив набуває ширшого зву­ чання — як вірність товариству, Вітчизні, вірність принци­ пам людяності.

Такий же шлях укрупнення проходить у трилогії ідея вільної людини. Бійці роти Брянського (полку Самієва) звільняють від фашистських загарбників поневолені землі Східної Європи. Але автор робить дорогою для своїх героїв саму свободу кожної людини. Вони звільняють прикутого фашистами до кулемета смертника-хорвата; як рідному, да­ ють притулок у своїй роті угорському художнику Ференцу; рятують від явної загибелі сотні бранців різних національно­ стей, а у виступах перед уявними міністрами та в «парла­ ментських» бесідах з реальними жителями звільнених країн ведуть мову про свободу людську як найбільше благо земне, про завойовництво як останню ганьбу людську.

Композиція і сюжет трилогії не відзначаються ускладне­ ністю (хронологічно послідовна розповідь про бойове просу­ вання однієї військової одиниці — роти Брянського), але за внутрішнім змістом — це твір не простий. Саме з обра­ зом Брянського пов'язане суто художнє відкриття О. Гонча­ ра. Як конкретний персонаж, Брянський діє лише в першій частиш трилогії, але як узагальнений характер він не

265

зникає і в двох наступних. І не тільки не зникає, а й далі ли­ шається структурним стрижнем твору, котрий «утримує» ко­ ло себе всіх інших героїв роману і забезпечує його цілісність. Це суто романтичний прийом, оскільки зорієнтований на «незвичайність»; утім, «життя після загибелі» можна тракту­ вати і як «містику» — з подібною вульгаризацією О. Гончар зіткнувся після опублікування новели «Модри камень» (1946), котра (як і ряд інших новел того часу — «Весна за Моравою», «Ілонка», «Гори співають» тощо) основним своїм мотивом суголосна з «Прапороносцями». Уявні діало­ ги в цій новелі між загиблим воїном «з Руська» і словачкою Терезою (так Ясногорська і Черниш звіряють свою любов — «як шлях по нерухомій зірці» — з уявним Брянським) трактувалися критиками як містичні, хоча то був звичайний романтичний прийом.

Акцентуючи на чистоті дум Брянського, Ясногорської, Черниша та інших героїв, поетизуючи молодість як цвіт життя, звеличуючи кохання й тугу за ним, письменник дово­ дить, що війна несумісна з усім цим. Згубну її дію на життя читач відчуває не лише в трагічних смертях Брянського чи Ясногорської, бійця Тая чи комроти Кармазина; про це йдеться в багатьох епізодах трилогії. Роман оповідає прр суміш глини, кривавого лахміття і гори трупів, про криваві крила війни, страшенні ґвалти й гармидери, які тьмарили свідомість людську, про людину, яка почуває себе в повній безпеці лише тоді, коли має змогу покінчити з собою. і т. д. Дано в трилогії також «справжні,— як писав Ю. Яновський,— професіонально точні описи боїв» ', але, звичайно ж, над усім цим підноситься високе торжество життя, якому війна протипоказана.

До воєнних мотивів О. Гончар звертався ще в кількох творах, написаних у кінці 40-х — на початку 50-х років. Виділялися серед них, зокрема, повість «Зе_мля гуде» (1947), кіноповість «Партизанська іскра» (1955).

На рубежі 50—60-х років два мотиви в осмисленні війни вирізняються з найбільшою очевидністю: погляд на війну в контексті історії і утвердження духовного стоїцизму людини в умовах війни. В романі «Людина і зброя» (1960) невипад­

ково центральні постаті — це

вчорашні студенти-історики,

а одному з них — Богданові

Колосовському — доводиться

виявляти свій стоїцизм не тільки в протистоянні фашист­ ському оточенню, а й тоталітарному режимові, який репре­ сував у 30-х роках Богданового батька й тепер готовий будьякої миті посягнути й на нього самого.

1 Яновський Ю. «Голубий Дунай» // Про Олеся Гончара. К-, 1978.

Шукаючи війні проти фашизму історичних аналогій в античній та скіфській добі, в середньовічних інквізиціях та нашестях Батия, герої «Людини і зброї» приходять, звичай­ но, не до песимістичного висновку. «...Навіть гинучи,— пише Богдан у «Листах з ночей оточенських»,— віритимем, що... .

це був останній кошмар на землі». Але їх не полишає і три­ вога, що зла на землі не меншає, міра дикунства серед лю­ дей з роками навіть зростає. Опинившись у межовій ситу­ ації, студбатівці з гіркотою міркують: якщо їм якось-таки вдасться вижити, то режимники зможуть іще й запитати, чо­ му не застрелилися? Бракувало мужності й героїзму?.. Відтак у романі оголюється ситуація, за якої людський індивід у «цивілізованому» XX столітті опиняється в трагічній самотності. «Без близьких, без рідних, один у світі, як багнет». Єдине, що утримує ще його «на рівних» у цьому світі — любов. Концептуальна поетизація любові в «Людині і зброї» контрастує з воєнним божевіллям, сприймається в інтерпретації О. Гончара як дальший розвиток ним гумані­ стичної концепції світу. Художнє обгрунтування її в романі здійснене за допомогою «прийому листів», які герой адресує з оточенських ночей коханій дівчині Тані. Він усвідомлює, що ці листи ніколи не потраплять до рук адресатові, але й не писати їх він не може, бо це — єдине, чим можна довести в таких умовах свою причетність до життя. Естетична прикметність «листів» полягала ще й у тому, що в них злилися воєдино голос автора й героя, і це надало романові глибшої переконливості, вивело його на шлях епічної «незакінче­ ності», романтичної «відкритості» фіналу.

Дослідники спостерегли, що в 60-х роках багато митців слова почали активно вдаватися до «перетворювального» способу мислення, який дістав назву «асоціативної форми», котра включає в себе різні типи образності: романтичні, символічні, експресивні, ретроспективні тощо. Відбувалося, по суті, дальше витіснення з мистецтва власне інформа­ тивної стилістики й збагачення його тропно-асоціативним, ціннісно-естетичним матеріалом. Роман О. Гончара «Циклон», який став своєрідним продовженням «Людини і зброї», у цьому розумінні дуже показовий, оскільки образні побудови в ньому мають асоціативну широту й глобальний ха­ рактер — асоціюються тут не окремі деталі життя, а епо­ хальні пласти його (циклон як фашистське нашестя і циклон як стихія природи); той же принцип — в основі розкриття психологічної напруги в душах героїв (Богдан Колосовський і його побратими-оточенці), які ще недавно були «на самому споді життя», у фашистському концтаборі, а сьогодні знімають фільм про той концтабір і водночас ведуть

266

267

боротьбу з природною стихією. В осмисленні цих випробу­ вань О. Гончар відкриває незнищенне начало в людині. Лю­ дина не гумус, а вогонь, акцентується в романі, і тому вона непереможна; у неї, виявляється, знаходяться сили для життя й за найтрагічніших, граничних ситуацій. Трагічність ця підносить у ній людяне, очищає світ від скверни, доводить обов'язковість у житті «золотих естафет», котрі підтримують горіння вічного вогню людяності.

Одним із виявів життєвого вогню постала в «Циклоні» і здатність людини до художньої творчості. Мистецтво — це, по суті, третя стихія роману, котру автор трактує як роздум про людину, як «виквіт серця», як духовну сповідь, як висо­ ку правду про незламність народного духу. Тому кінорежи­ сер Колосовський, який творить у романі фільм про конц­ табір, настійно радить актрисі Ярославі (вона виконує роль партизанки Байдашної) пам'ятати не лише про фашист­ ське нашестя, а й хори Бортнянського, перлини фольклору й поеми Одержимої; тому оператор Сергій Танченко планує зняти фільм про концтабір не як про попіл минувшини, а як про сучасні муки й страждання народу; тому Ярослава, знімаючись у ролі Байдашної, спрагло жадала, щоб з усіх екранів світу дивились у людські натовпи, як сама совість, оті налляті скорботою очі-вінки саме української дівчини-по- лонянки.'

Поетична природа «Людини і зброї» та «Циклону» (з погляду композиції вона полягає в тому, що тут має зна­ чення не хронологічний розвиток подій, а їх «відбір» і контрастне зіставлення) ніяк не шкодить типовості ха­ рактерів людей середини XX ст. Коли шукати їм реальних прототипів у житті, то на думку спаде ціле гроно студбатівців, серед яких був і сам О. Гончар, і неодмінно по­ стать О. Довженка. В «Циклоні» (образ режисера Колосовського) маємо, по суті, розвиток саме довженківської естетики, в основі якої — взаємозалежність життя й ху­ дожньої творчості. У «Циклоні» з цього приводу є глибокий авторський роздум, що завершується словами: «Життя в ми­ стецтво перейшло, а мистецтво знов переростає в життя».

Починаючи з 50-х років, О. Гончар активно випробовує себе і в суто сучасній та історичній тематиці. У новелах збі­ рок «Південь» (1951), «Дорога за хмари» (1953) та «Чарикомиші» (1958), повістях «Микита Братусь» (1951) і «Щоб світився вогник» (1955) письменник дав чимало колоритних портретів і ситуацій, вихоплених із повоєнного побуту, але в ряді випадків тут була відчутна стримана обережність думки — як відлуння відомої безконфліктності, подекуди «виручала» автора лише тонка щирість і лірико-романтична

задушевність, з якими зображував він трудівників села чи людей «малопомітних» професій, котрі ставали дуже помітними, якщо заходилось про їхню честь і гідність, потре­ бу протистояти всіляким виявам «морального браконьєрст­ ва» («Щоб світився вогник»).

Історичні романи «Таврія» (1952) і «Перекоп» (1957) — це, з одного боку, поетично щира оповідь про скривджених і пригнічених експлуатацією людей українського Півдня, які на початку XX ст. щиро шукали саме своєї дороги до правди й людяності, а з іншого — реалістична, з багатьма коло­ ритними й характерними подробицями картина життя, в яко­ му автор першорядну увагу приділяв, у дусі часу, соціальнокласовим чинникам (щоправда, і національні моменти тут відстежувалися уважніше, ніж будь-де, ніж це було «заведе­ но») .

О. Гончар вийшов на новий творчий рубіж у 50—60-х ро­ ках, опублікувавши «Людину і зброю», одну з найглибших новел на тему минулої війни «За мить щастя» (1964), а та­ кож оповідання з проблем сучасності «Кресафт» (1963), «На косі» (1966), «Птахи над Бродщиною» (1967), роман «Тронка» (1963). В останньому письменник зробив спробу осмислити поліфонізм зв'язків раціональної епохи НТР з життєвим єством людини, де сплелися в один часовий вузол усі категорії історичного буття: минуле, сучасне і майбутнє. Як виявилось, у тих зв'язках більше суперечностей, ніж гармонії. Людина вже прокладає шлях до інших планет — і водночас може знищити атомною зброєю свою Землю; скрізь ще видніються сліди минулої війни з фашизмом (чабанський дзвінок-тронка, зроблений зі снарядної гільзи; відром для набирання води з колодязя служить корпус торпеди; вулиця­ ми радгоспного селища без ніг, на дощечці з коліщатками, пересувається інвалід війни Мамайчук-старший тощо), а тимчасом не вщухають надворі вітри «холодної» і можливої нової «гарячої» війни; з'явились у радянському житті якісь ознаки демократизму, але надзвичайно живучими залиша­ ються й «динозаври» диктаторської доби... Осмислюючи ці суперечності й контрасти, письменник разом з героями твору (старий чабан Горпишенко, його донька Тоня, голова робіткому Лукія Рясна, її син Віталій, капітан далекого пла­ вання Дорошенко, начальник полігону Уралов та ін.) з три­ вогою «нагадує» читачеві, що подальща доля людська ніяк не складатиметься без кардинальних змін у моральних орієнтирах життя, без пошуку нових шляхів до світової гармонії, без плекання в душах людських добра і справедли­ вості. «Чи так жив? Чи так ти живеш? Чи так усі ви, люди, живете?» — ці питання, що бомбардують героя роману Ура-

268

269

лова на могилі доньки Оленки, яка стала жертвою полігонної гуркотняви, вибухів, були водночас і головними питаннями всього твору. В них концентровано виражався зміст романного конфлікту, який намітився у стосунках лю­ дини й епохи НТР, та звучав заклик шукати виходу з цього конфлікту.

У «Тронці» «пульсуючий» характер життя й сюжету відбивають дванадцять композиційно завершених новел. Но­ вел істичність роману дала змогу авторові досягти бажаного лаконізму в мисленні і водночас значно розширити спектр підтекстових узагальнень твору. Амплітуда їх була посправжньому вражаючою: від «некерованого» Мамайчукамолодшого до практично «некерованого» руху людства в бе­ зодню апокаліпсису. «Некерований» Мамайчук, та ще дино­ завр культівської доби Яцуба (що сприймається як суспіль­ не й родинне зло), а також старий Горпищенко й начальник полігону Уралов (між якими стоять; з одного боку, чабансь­ ка гирлига — символ мирної праці й бойова ракета — знак технічного ворога людини) — найвиразніші з художнього боку постаті роману; менш вдалими видаються «суто пози­ тивні» представники сільської молоді — Тоня Горпищенко і Віталій Рясний, над якими тяжіють певні романтичні «пере­ витрати».

Критика одностайно відзначала, що «Тронка» — один із кращих творів, що давали поштовх тенденції «зв'язку часів» (Ю. Барабаш), утвердження «історичної, духовної пам'яті», виявлення в сучасності «багатовікового досвіду народу» (В. Дончик). «Минуле — не просто пам'ять,— писав Л. Яки- менко.—Воно оживає в розповідях героїв, в авторських Описах, і це створює реальне до запаморочення почуття істо­ ричного руху...» '.

«Тронка» 1964 р. відзначена Ленінською премією, і це віщувало письменнику нібито цілковите благополуччя в житті і творчості. Але 1968 р. з'явився його новий роман «Собор», і від того «офіційного» благополуччя не залишило­ ся й сліду: письменника було піддано вульгарній критиці, організовано проти нього цілу кампанію ідеологічного шель­ мування, а сам роман — вилучено з літературного процесу на двадцять років.

«Собор» дратував партійну верхівку тим, що це був го­ стропроблемний твір, перейнятий аналітичним критичним па­ фосом, спрямованим проти серйозних суспільних вад і, на­ решті, що це був роман з виразно відчутними національно-

' Дружба народов. 1971. № 5. С. 11.

270

патріотичними мотивами (це було найбільшою крамолою для охоронців імперії). «Собор», за означенням Є. Сверстюка, «далеко не пересічний твір, у якому автор ставить більш чи менш істотні проблеми і пробує вирішити їх на рівні «се­ реднього читача». Ні, тут автор бере з уст народу те, що на­ боліло затверділим болем, а проблеми постають самі собою і чекають нашого розуму і рук... Це літературна спроба ре­ ставрації справедливості, гласності, громадської думки, і він, безперечно, ввійде в історію як один з найгуманніших творів...» .

У «Соборі», як і в «Тронці» (але гостріше, активніше) по­ ставлено під захист «ідеальні» цінності життя — людяність і свободу. Зміст їх розкрито в характерах людей з різним життєвим обдарованням: чиста душею Єлька, молодий інте­ лектуал Микола Баглай, совісний трудівник, якого, проте, зневажено в родинному житті, Ізот Лобода та ін. Саме в поєднанні душевно чистого, інтелектуально розвинутого, свідомого свого «роду і племені», свого коріння й праце­ любно-совісного, доводить письменник, тільки й можливе формування в людині людяності. А що таке свобода? Щоб відповісти на це питання, герої «Собору» переглядають світ від стійбищ первісної людини і до Геродота, від фоль­ клорних вершин поезії і до гнівного слова Шевченка, від патріотичних звитяг запорожців — до наших днів. І все це — в межах єдиного селища Зачіплянки, де на кожному кроці виникають десятки болючих, нерозв'язних проблем: під загрозою руйнування старовинного козацького собору гине занедбане урочище Скарбне, душать людей інду­ стріальні дими, обливається сльозами зневажена і «не про­ писана» в селищі Єлька, спекулює на деструктивних ідеях держави комсомольський висуванець і батькопродавець Володька Лобода... Аналізуючи минуле й сучасне, герої «Со­ бору» переконуються: на шляху до свободи людина завжди стикалася з руїнництвом, геростратством, анархізмом, які призводили до загибелі племен і народів, нищення найцін­ ніших витворів людського розуму й натхнення. Незнищен­ ною у всі віки залишалась тільки любов людська. Чи не во­ на, бува, і є вершиною свободи?

У «Соборі» можна назвати кілька образних явищ, що ви­ ростають до рівня символу (козацький собор, урочище Скарбне, монумент Титану, партикулізм тощо), але найвражаючим серед них (і найдратівливішим для офіційних вла­ стей) виявився «лободизм». Похідний від персонажа твору Володьки Лободи, він бив у саму точку існуючого режиму,

1 Сверстюк Є. Собор у риштованні // Київ. 1989. №10. С. 112; № Н.

271

бо поєднував властиві йому службовий кар'єризм, владо­ любство, цинічність, посягання на свободу людську й багато інших суспільних аморальностей. Та небезпечний Лобода пе­ редовсім своїм «батькопродавством», яке є його визначаль­ ною якістю. Створена за аналогією з «христопродавством», ця образна характеристика сприймалася і в контексті з та­ кими явищами, як денаціоналізація, потурнацтво, націо­ нальний нігілізм* тощо, набувала в романі історичної гли­ бини.

Тим часом розвиток української прози на рубежі 60— 70-х років вступав у якісно нову епоху. «Собор» О. Гончара ставав одним із факторів, які відкривали багатьом пи­ сьменникам зашорені тоталітарною ідеологією очі на суто людські цінності життя, національно-духовні святощі, і як

наслідок — починається інтенсивний пошук такої

форми,

з допомогою якої можна було б сказати істинну

правду

про це.

 

З нелегким тягарем на серці після подій навколо «Собо­ ру» письменник завершує роботу над «Циклоном» і працює над кількома новими творами — повістю «Бригантина» (1972), романом «Берег любові» (1976).

У «Бригантині» художньо зреалізована проблема '«по­ вернення до свободи», котру письменнику «підказав» якоюсь мірою добре вже знаний на той час досвід В. Сухомлинського. Головним героєм повісті зображено «дитя очеретів» — неповнолітнього Порфира Кульбаку. Опинившись за умов шкільної неуваги та материнського недогляду (мати його — «одноночка», працює від зорі до зорі на виноградниках) у стінах спеціальної школи для важковиховуваних, Кульбака пробує втекти з тих стін, але зрештою повертається до них, бо там, за логікою твору, було більше людського тепла й свободи, ніж «на волі». Таке вирішення проблеми можна трактувати як суб'єктивний акцент автора, котрий не в усьо­ му збігався з її об'єктивним звучанням. А об'єктивне зву­ чання, морально-психологічні, філософські орієнтири повіс­ ті — це роздум про свободу, її межі, гармонію і дисгармо­ нію, закони краси, стосунки людини і природи, і цей авторсь­ кий роздум містив і аналіз проблем довколишньої дійсності, і застереження щодо її новітніх загроз.

«Берег любові» задуманий автором як дослідження долі героя, що з біографією Порфира Кульбаки перейшов у старшу «вікову групу». З іншим ім'ям (Віктор Веремієнко) і в іншій родинній ситуації (письменник сам зізнавався, що «Берег любові» спочатку мислився йому як продовження повісті «Бригантина») він зазнав у романі цілковитого життєвого краху (спричинив загибель батька, завдав болю

закоханій у нього дівчині, зрештою — пішов з власної волі з життя), і в цьому не можна не бачити цілеспрямованого осуду автором тих умов, що породжують такі драми. Ви­ разнішими в романі постали мотиви, пов'язані з долею Інни Ягнич, яка була закохана у Віктора Веремієнка, та її дядька Андрона Ягнича. Перший мотив — це драматизм ста­ новлення творчої особистості, солодощі й гіркоти самої творчості, а другий наводив на роздуми про долю людей, які чесно віддають себе «в'язанню життєвих вузлів», хоч у кінцевому підсумку все одно потрапляють у життєву «забортність». Разом із колізією Веремієнка ці два мотиви ви­ повнювали роман тривогою з приводу невлаштованості світу, але єдність між ними і ширша художня узагальненість на їх основі виявилися в романі не в усьому достатньо акту­ алізованими.

Нові ознаки художнього мислення, диктовані часом і ево­ люцією власного розвитку письменника, з'явилися в його но­ вому романі «Твоя зоря» (1980). Він засвідчив справді «со­ борне» звучання таланту О. Гончара, його готовність далі розвивати ідеї вилученого з життя роману «Собор».

Художня особливість «Твоєї зорі» та романів деяких інших авторів початку 80-х років (наприклад, російських прозаїків, «Буранного полустанку» Ч. Айтматова і «Вибору» Ю. Бондарева) полягала у виразно філософській наповнено­ сті образних побудов, у розлогому метафоризмі оповіді, що виражав масштабність змісту, гуманістичну прозірливість автора і його всепланетну стривоженість. Багатство асо­ ціацій, з допомогою яких охоплювались нові й нові кола хронотопу, справляло враження симфонізму мислення письмен­ ника, його естетичної розкутості.

Гострота змісту «Твоєї зорі» — в послідовній акцентації автора на можливих катастрофах у людських душах і на потребі у зв'язку з цим шукання нових ідеалів у житті. Ху­ дожній прийом, яким реалізується в романі така акцентація, взятий автором з романтичного арсеналу, це — образ доро­ ги, манливість якої наголошена вже в епіграфах до роману, взятих із творів М. Гоголя. Головний герой «Твоєї зорі» Ки­ рило Заболотний, перебуваючи в якійсь зарубіжній країні з дипломатичною місією, вирушив у дорогу, щоб подивитися сенсаційне живописне полотно, на якому, за повідомленням преси, зображена «слов'янська мадонна»; художній смисл цієї дороги прочитується в романі як шлях до краси, до істи­ ни. Долаючи його, герой осмислює життєву суть людини і людства, повертається в своє голодне й поетичне дитинство, яке минало в полтавському селі Тернівщина, згадує чорні дні колективізації і війни з фашизмом, малює в своїй уяві

272

273

портрети «добрих» і «злих» односельців, на одному полюсі серед яких справжній господар і чарівник Роман Винник, а на другому — апостол руїнництва, незаможний ледарсількор Мина Куцолап. Інтерес до тієї «слов'янської ма­ донни» посилюється в романі тим, що вона писалась (пе­ редбачає Заболотний) з дочки Романа — Надьки Винниківни, яку знеславлено було в молоді роки, а в зрілі їй довелось розділити наругу з батьком, якого за «куркульське» госпо­ дарювання вислано з села. Відтак твір виповнився соціаль­ ними катаклізмами, через які пройшов у «комуністичні» ча­ си весь наш народ; до тих катаклізмів додалися ще й кон­ флікти з міжнародного життя, які не дали змоги Заболотно­ му ні побачити жадану мадонну, ні повернутися до рідного берега — до степової Тернівщини. Він гине за нез'ясованих обставин в авіакатастрофі, поспішаючи виконати доручення міжнародної організації по захисту дітей.

Автор розвиває в романі одночасно три сюжетні лінії (життєвий шлях Заболотного, загадкова й реальна історія мадонни, мозаїчні картини зарубіжного життя), а в кожну з них введено ще кілька оповідних шарів (протистояння Ро­ мана Винника й Мини Куцолапа, окреслення життєвих по­ зицій Заболотного і його колеги — «кар'єриста-першо- розрядника» Дударевича та ін.), які також розвиваються за принципом контрапункту. Звідси й симфонізм мислення, який став новою естетичною якістю в ліро-епічному стилі пи­ сьменника і дав змогу йому зобразити справді масштабну картину сучасного світу.

Зміст тієї картини надзвичайно драматичний: землю опе­ резано «залізними дунаями», де без упину кудись мчать «свистючі сліпі енергії»; вони позбавили Заболотного життя, а на світі ж іще зосталося чимало «апостолів руїнництва» на зразок Мини Куцолапа чи Дударевича, не вивелось ганг­ стерство, не розв'язані екологічні проблеми, процвітають апологія воєнної сили й культівство... Режим культівства, тоталітарна система нищення людини, її національного, творчого духу розкриті, щоправда, в основному через зобра­ ження «буднів колективізації»; ті розділи, де йшлося про цю проблему ширше (репресивна боротьба з інтелігенцією), під час публікації роману в застійному 1980-му році автору (не з власної ініціативи) довелося «притримати» й лише згодом, опублікувати як окрему повість («Далекі вогнища», 1986). Це дещо послабило соціальну гостроту "«Твоєї зорі», але на багатстві гуманістичних ідей роману істотно не позначилось.

Нова проза кінця 80-х років розвивалася в певній конку­ ренції з новодруками тих творів, що були репресовані в «компартійно-радянські» часи, нерідко їй доводилося вдо-

вольнятись «другими ролями» в літературному процесі. Втім, з'являлися нові примітні твори, серед яких були и кілька но­ вел О. Гончара («Корида», «Чорний яр», «Двоє в ночі» и ін.) та його повість «Спогад про океан» (1988). У них, особливо в оповіданні «Чорний яр» та повісті «Спогад про океан», письменник осмислює психологію руїнництва у різних її виявах і варіантах, протиставляючи їй саме ду- ховно-будівниче спрямування життя.

До Гончаревих знахідок і шукань у літературі критика завжди була уважною, хоча не завжди й не в усьому точною. Своє право на поетичне художнє мислення («пое­ тичний реалізм»), органічно властиве українській літера­ турній традиції, на «лірико-романтичний» (за нерідкими визначеннями критики), «ліро-епічний» стиль О. Гончар по­ стійно доводив не лише в художніх творах, а й відстоював у публіцистичних виступах та літературно-критичних сту­ діях, що вміщувалися в книжках «Про наше письменство» (1972), «О тех, кто дорог» (1978), «Письменницькі роздуми» (1980), «Чим живемо» (1991) та ін. Романтичним пафосом пройнята також його власне публіцистика, присвячена загальножиттєвим проблемам (екологічна ситуація в країні, захист мови й інших історико-культурних цінностей народу, питання війни і миру, мораль суспільства й окремої люди­ ни тощо). Продовжуючи той напрямок в українській прозі

XXст., який утвердили своєю творчістю О. Довженко й

Ю.Яновський, О. Гончар вніс у нього саме свій відтінок. Для письменника важливими й прикметними є власні спосо­ би, форми, засоби поєднання суто реалістичної і поетичної, ліричної, романтичної стихій. З допомогою цих форм і за­ собів та ще з допомогою пульсуючого (новелістичного) розгортання сюжетів, місткого, «наіскреного сонцем» слова, знаходяться оптимальні зв'язки між часом художнім та ре­ альним, досягається емоційна правдивість зображення світу

ійого діалектичне поривання до ідеальних форм.

Твори О. Гончара — академіка Національної Академії наук — добре відомі не лише в нашій країні, а й за рубежем. Книжкові видання прозаїка виходили більш як тридцятьма мовами народів світу. Улітку 1995 р. Олесь Гончар помер. Не одне покоління молодих українців училося по його емо­ ційно наснажених книжках, як треба любити рідну землю. У новій історії України його талановите слово, його гро­ мадська діяльність, чесна й мужня письменницька позиція знайдуть найвище пошанування.

274

275

 

Михайло Стельмах

(1912—1983)

Донедавна вважалося заледве не обов'язковим першовитоки таланту шукати серед чинників, онтологічно друго­ рядних: у середовищі, з якого вийшов митець, мові, котру він внутрішньо опанував і творчо засвоїв і, звісно ж, у добі, що висувала теми, якими художньо обезсмерчувалась. У ви­ падку зі Стельмахом усе незмірно складніше: народжений у подільському селі Дяківці 24 травня 1912 р., він дитинство провів на одеському Привозі, де батько, колишній молодший чин царської армії, працював вантажником і на опікування сином ні часу, ні особливих можливостей не мав. Білорускамати теж могла передати хлопцеві хіба що глибокопоетичну свою вдачу, яку той далі огранював виключно самотужки.

Починав (та власне, й закінчував) творчий свій шлях М. Стельмах у річищі традиції, родовід якої губиться у сивій давнині, що дала світові самобутнє за змістом і поетичними своїми барвами мистецтво віршованих славлень, плачів, ка­ зань, героїчних дум, у спілці з предковічно народним словом, на образні багатства якого в письменника був чи не абсо­ лютний художній слух. Гострив і вдосконалював його Стель­ мах (свідомо й упродовж усього життя) записами й студію­ ванням уснопоетичних скарбів рідного Поділля та Київщи­ ни, де по закінченні Вінницького педінституту вчителював, паралельно пробуючи сили також і в самостійній творчості.

Війна, яку М. Стельмах зустрів у лавах армії, видобула з усіх наявних у поетичному голосі початківця регістрів найбільш відповідні всенародному горю й усенародному по­ риванню до відсічі загарбникові настрої та образи.

Орати, сіять вийду перелоги, Стрічать дощі ядерні та рясні. 1 серцю будуть мріятись дороги, Де юність-щастя ходить уповні.

(«Коли задзвонить сон-трава в діброві.-.»)

Позначений 1941 роком цей вірш має примітку: «У шпи­ талі»— туди М. Стельмах потрапив через важке поранення в голову та спину. Після тривалого лікування поет, у якого на той час у Воронежі та Уфі вийшли за редакцією М. Рильського дві збірочки фронтових віршів «Провесінь» і «За ясні зорі» (1942), знову на фронті. Списаний медкомісією зі служби в артилерійській частині, він працює спецкором газети «За честь Батьківщини», а одужавши після другого важкого поранення (липень 1944 р.), знову по­ вертається в діючу армію і закінчує війну на німецькій землі.

На час війни припадає й офіційне народження Стельма- ха-прозаїка — в 1943 р. з'явилася надрукована в Уфі книжка оповідань «Березовий сік», редактором якої був Ю. Яновський. Автор, здавалося б, тільки переказував тра­ гічні окупаційні бувальщини. Проте й у компонуванні сюже­ тів, і в насиченні тексту реаліями воєнної дійсності він міцно тримається здобутих практикою поета й фольклориста нави­ чок ліричного письма. Через це тут так багато прямих чи опосередкованих ремінісценцій з історичних пісень і дум, для яких і оспівування героїчних звитяг, і сум над жертвою зав­ ше були невіддільні од установки на звеличення людини, всього найкращого в ній.

Рік виходу «Березового соку» збігся з початком роботи нам вимріяним ще до війни великим прозовим твором. Пра­ ця тривала вісім років; частини твору «На нашій землі» (1949) та «Великі перелоги» (1951) створили в цілокупності після кількох «проміжних» редакцій окремих частин романхроніку під назвою «Велика рідня», відзначений Сталінсь­ кою премією. Саме цей твір утвердив автора серед провідних українських прозаїків повоєнної доби.

На сьогодні це громіздке епічне полотно, крім захоплен: ня живописним хистом прозаїка, сміливістю й свіжістю ба­ гатьох майстерно витворених підтекстів, може спричинити й цілком зрозумілий опір. Насамперед — запозиченим із куль­ тівських соціальних програм сюжетним каркасом, згідно з яким село і його люди мали за єдино можливий шлях розвитку лише те, що їм пропонувала більшовицька влада. Йдеться про сумнозвісне гасло знищення куркуля як класу й отримання вимріяного селянського раю лише через колгоспи. Однак зміст талановитого художнього твору зво­ диться не тільки до тих чи тих авторських позицій.

Якась інша внутрішня настанова, скажімо, дати ви­ черпну характеристику сталінській моделі соціалізму, зобра­ зивши цивілізовану її карикатурність і вандалізм, перебува­ ла як за межами легальних можливостей, так і дарованого хисту. Хисту, нагадаємо, доволі специфічного, що подовжу­ вав на новітні часи дію художнього арсеналу поетичного мислення, яке працювало на моральному пальному усталено народних уявлень про добро та зло, красиве й потворне, на­ решті, про диявольське й Боже.

Віра у можливість зближення й навіть повного узгодження цих уявлень з державною політикою щодо села (котра після війни знову скочувалася до нічим не прикрива­ ного хлібоздирства), не вичахає у «Великій рідні» до останньої сторінки. І тим роман, безперечно, соцреалістичний. І все ж хронікальний за фабульним принципом пе-

276

277

 

ребіг подій у подільській Новобугівці містить безліч мікроепізодів, де провідні герої Дмитро Горицвіт і сільський ко­ муніст Мірошниченко відчувають повне безсилля запобігти тому, що спершу стоїть на шляху становлення колгоспу, а опісля душить рядового колгоспника не гірше глитайської клешні. І це при тому, що автор докладає чимало зусиль, аби сумнівів у читача щодо сумлінної хазяйновитості всіх, котрі пішли за новою владою й працюють на неї не лише ру­ ками, а й серцем, не могло виникнути, оскільки це означа­ ло б сумніватися в самому народові, який ніколи не грішив проти землі.

Наступний роман письменника «Кров людська — не во­ диця» (1957) у зібраннях його творів завжди передує «Ве­ ликій рідні» як своєрідний пролог. Він повертає читача до Новобугівки 20-х років, коли тіло України здригалось от пристрастей, збурених 1917 р. «Нормою» тоді було почуте в будь-якому селі з уст звичайнісінького дядька: «Земля у нас тяжке діло: кров'ю пахне». Проте — й на цьому письменник наголошує постійно — це був уже не той дядько, що ставав на прю за землю з вилами чи косою в руках, не зазираючи при цьому далі своєї околиці. Недавній пасинок землі, він уже встиг звикнути до думки, що вона повинна стати його. В цьому для нього полягав сенс ходу історії, котра доти на­ гадувала про себе лише нескінченними поборами.

Ні на мить не забуваючи, що для більшості селян сподівання на щастя пов'язані передовсім із мріями про власний шмат ниви, письменник із мистецькою щедрістю виводить на авансцену розповіді тих, кому ця нива однині належатиме: хитруватого й обережного Мирона Підіпригору, котрий домагається тільки панської землі, воліючи пере­ кинути на інших лють «куркульні»; оглухлу до всього, крім жадання стати заможною господинею, Марійку Бондар, котра вимагає наділу навіть для ненародженого ще дитяти; сільського п'яничку Кузьму Василенка, для котрого близька випивка в багацькій хаті бажаніша від майбутнього хліба з поля, за яке ще можна й накласти головою; одного з найзаможніших новобугівських господарів Супруна Фесюка, котрий у сліпій гонитві за землею провів більшу частину сво­ го життя й лише тепер зрозумів, що ця гонитва тільки тим і завершилася, що внутрішньо його спустошила. Думка, що закладена в назву роману, зринає в епізоді зустрічі петлюрівського сотника Данила Підіпригори й підполковни­ ка Погиби, які перейшли кордон із метою організації спільного виступу місцевих отаманів та «батьків» проти більшовицької влади, з хлопцем-перевізником. На цей час читач уже двічі ставав свідком жорстокої розправи учо-

рашніх багатіїв із братом сотника, комнезамівським землеміром Василем та дітьми Мірошниченка Настечкою й Левком. І обидва рази трагедійні висоти цих нелюдських вчинків вивершувала голубино-чиста пісня: про великодню василь-квітку, що її співає здитиніла від горя мати, сина якої закатовано, а потім «Гуси-гусенята, візьміть мене на крилята», що промайнула в свідомості Січкаря після розпач­ ливого крику Левка: «Дядю, не вбивайте мою сестричку. Я вам за це дурно гуси пастиму». Утретє письменник вдаряє в читацьке серце «прекрасним самотнім голосом, що невідо­ мо для кого з кобзарською тугою» підноситься над битою подільською дорогою, невідомо кого благаючи не проливати людську кров, бо

'Людська кров — не водиця — Проливати не годиться.

Прийом зіштовхування фольклорно-поетичного й «реаль­ ного» життєвих планів присутній і в обох згадуваних, і в процитованому уривкові, де пісня дарує додатковий вимір спочатку діям і «летючим почуттям» героїв, а опісля й ставленню до цих дій читача, якщо тільки той володіє до­ статнім слухом, що не лише вловити, а й осягнути характе­ рологічну насиченість нехитрого дитячого звертання до гусей чи кобзаревого — до сумління сучасників. Ось подальший діалог Погиби й Данила Підіпригори з перевізником:

«— Сліпий Андрійко співає. Дасть же бог такий голос,—

зсумовитим захопленням промовив парубок.

Хто ж він? — різко обернувся до нього Підіпригора.

Чоловік,— ухильно відповів парубок.

Сліпий від роду?

Де там, осліпили.

Хто?

А хто ж його знає? — нахмурившись, подумав хло­ пець, а потім не витримав: — Одні кажуть — гетьманці, інші на вашого брата кивають...

А ти знаєш, хто ми? — скипів підполковник і різко обернувся до перевізника.

•—- Заробітчани,— спокійно відповів той, але це підпол­ ковникові здалося в'їдливим натяком.

Помовч, паскудо, бо я тобі вкорочу і другу ногу!..— засичав, підводячи зброю на каліку.

Спасибі й за це,— натягнувся голос у парубка.— Ба­ чу, недарма перевозив.— Хлопець плигнув у човен, мовчки відштовхнувся од берега. Вода захвилювалася і понесла па­ рубка до того берега, де і його хтось ждав з добрим словом».

278

279

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]