- •Isbn 5-86375-052-9
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •1. Шизоидное и циклоидное время
- •2. Истерическое время
- •3. Обсессивно-компульсивное время
- •4. Психастеническое
- •5. Паранойяльное
- •6. Шизотипическое время
- •Глава 4
- •Глава 5
- •1. Джон Остин
- •2. Людвиг Витгенштейн
- •3. Карл Густав Юнг
- •4. Людвиг Бинсвангер
- •5. Виктор Шкловский
- •6. Жак Лакан
- •7. Зигмунд Фрейд
- •8. Михаил Бахтин
- •9. Послесловие
- •Глава 6
- •Глава 7
- •I. Вводные замечания
- •II. Язык и механизмы защиты
- •III. Язык и пространство в психических расстройствах
- •IV. Язык психопатий
- •V. Язык и пространство неврозов
- •VI. Шизотипический язык и шизотипическое пространство
- •VII. Приложение
- •Глава 8
- •1.1 Мир – совокупность Фактов, но не Вещей
- •1.11 Мир определен посредством Фактов и благодаря тому, что все они являются Фактами.
- •1.12 Ибо именно совокупность Фактов определяет то, чему случается, а чему не случается быть.
- •1.13 Факты в логическом пространстве и составляют Мир.
- •1.2 Мир раскладывается на факты.
- •1.21 Им может случаться быть или не быть, все прочее остается прежним.
- •2 То, чему случается быть, Факт, это то, что существуют определенные Положения Вещей.
- •2.02 Предмет является простым.
- •2.0232 Говоря вскользь: Предметы бесцветны.
- •2.0251 Пространство, время и цвет (обладание цветом) являются Формами Предметов.
- •2.061 Положения Вещей независимы друг от друга.
- •2.062 Из существования или несуществования одних Положений Вещей нельзя судить о существовании или несуществовании других.
- •2.141 Картина является Фактом.
- •2.223 Чтобы узнать, истинна Картина или ложна, мы должны соотнести ее с Реальностью.
- •3 Логической Картиной Фактов является Мысль.
- •3.01 Совокупностью всех истинных Мыслей является Картина Мира.
- •3.02 Мысль содержит Возможность мыслимой ею ситуации. Мыслимое тем самым является Возможным.
- •3.03 Мы не можем помыслить ничего нелогического, поскольку иначе мы должны были бы мыслить нелогически.
- •3.031 Когда-то было сказано, что Бог может создать все: но только не то, что противоречило бы законам Логики. Именно о таком “нелогическом” Мире мы не могли бы ничего сказать, как он выглядит.
- •3.0321 Скорее, мы могли бы представить пространственное Положение Вещей, противоречащее законам физики, но никак не законам геометрии.
- •3.14 Суть Пропозиционального Знака заключается в том, что его элементы, слова, соединяются в нем определенным образом. Пропозициональный Знак – это некий Факт.
- •3.1432 Не “комплексный Знак ‘a r b’ означает, что “a находится в каком-то отношении к b”, скорее, то, что “a” находится в определенном отношении к “b”, означает, что a r b.
- •3.144 Ситуации можно описать, но не назвать. (Имена походят на точки, Пропозиции на стрелки, они обладают Смыслом.)
- •3.202 Простые Знаки, использующиеся в Пропозиции, называются Именами.
- •3.203 Имя обозначает Предмет. Предмет является его значением. (“а” тот же самый Знак, что “а”).
- •3.324 Так с легкостью возникает основательная путаница, которой наполнена вся философия.
- •3.332 Ни одна Пропозиция не может свидетельствовать о самой себе, поскольку пропозициональный Знак не может содержаться в самом себе (вот и вся “Theory of Types”).
- •4.022 Пропозиция обнаруживает свой Смысл.
- •4.05 Реальность сличается с Пропозицией.
- •4.06 Лишь потому Пропозиция может быть истинной или ложной, что она является Картиной Реальности.
- •4.116 Все, что вообще может быть помыслено, может быть помыслено ясно. Все, что возможно высказать, возможно высказать ясно.
- •4.12 Пропозиции могут изобразить всю Реальность, но они не могут изобразить то, что они должны иметь общим с Реальностью, благодаря чему они могут ее изображать, – Логическую Форму.
- •4.121 Пропозиции не могут изобразить Логическую Форму, она отражается в них.
- •4.1212 То, что можно показать, нельзя сказать.
- •5. 5302. Говоря вскользь: Сказать о двух Вещах, что они тождественны, бессмысленно, а сказать об одном Предмете, что он тождествен самому себе, значит, ничего не сказать.
- •5.5421. 5.5421. Это также показывает, что душа, субъект и т.Д. – как они понимаются поверхностной психологией – являются химерами.
- •5.6 Границы моей речи указывают на границы моего Мира.
- •6.001 Это означает не что иное, как то, что каждая Пропозиция есть результат последовательного применения Операции n‘ (X) к элементарным Пропозициям.
- •6.11 Поэтому Пропозиции Логики не говорят ничего. (Они являются аналитическими Пропозициями).
- •6.127 Все Пропозиции логика равнозначны, среди них не бывает по существу исходных законов и производных Пропозиций.
- •7 О чем нельзя говорить, о том должно умолкнуть.
- •1. Плановое безумие
- •2. “По делам Отца”
4. Людвиг Бинсвангер
Бытие-здоровым-в-мире есть позволение сущему быть таким, каково оно есть. Напротив, душевная болезнь означает невозможность безмятежно пребывать среди вещей. Среди знакомого, теплого пространства дома и близких. В болезни Dasein опустошается, омиряется, ему начинает сопутствовать аутизм и зловещесть. Оно стремится как-то себя заполнить.
И поскольку мир перестает быть знакомым и нужным, человек ищет другого мира, чтобы как-то заполнить брешь в своей экзистенции. Он стремится уйти из привычного пространства в поисках другого, в надежде на заполнение и адекватность своему состоянию.
Эта невозможность спокойного и мирного пребывания (Aufenthalt), неспособность примириться с беспорядком и несогласованностью вещей подразумевает экстравагантность и отчуждение от всего привычного и прежде родного. Слова теряют свой смысл, и общение с другим становится невозможным.
Ему показалось, что он велел слуге привести из конюшни свою лошадь, но что он сказал на самом деле, неизвестно. Ассоциации и язык рассогласовываются. Он думает одно, а говорит совсем другое, если вообще что-то еще говорится. Близкие уже не могут понять такого человека, они пытаются подходить к нему с прежними мерками, но из этого ничего не выходит. Окружающий мир (Umwelt) становится шатким и угрожает исчезновением.
Происходит расщепление согласованности опыта на альтернативы, на жесткое или–или. Отсюда – бегство как экстремальный путь в попытке заполнить экзистенциальную брешь. Для такого человека невозможна середина, он шарахается от одной альтернативы к другой.
Так Элен Вест истощает себя мукой желания похудеть и тут же набивает свою утробу. Так и этот человек в поисках выхода своего Dasein из опустошенного и зловещего круга стремится вырваться наружу, чтобы, возможно, через минуту повернуть резко назад. Куда он стремится, он сам не знает. Он заполняет бреши в своем опыте все новыми идеями или одной идеей, полностью охватившей его рассудок. Бороться с такими проявлениями невозможно и нет смысла. Опустошенное Dasein изводит самое себя, оно хватается слепо и ошибочно в своем выборе средств. Невозможно найти путь назад из этой экстравагантности, и человек запутывается в ней все больше и больше. В нем господствует Тревога подчинения другой стороне альтернативы. Во всем теперь ему чудится неспокойное. Во всех Dasein чует врагов.
В этом дефектном экзистенциальном модусе отчуждение и преследование производит ложное впечатление первоначальной иллюзии успокоения. Прежние близкие утрачивают знакомые черты, они становятся преследователями, от них надо убежать. Как с ними можно пребывать в едином мире, если они не понимают самых простых вещей! Все приходится делать самому, взваливать на себя – самому седлать лошадь, самому открывать ворота, чтобы бежать прочь отсюда. Здесь больше нет знакомого, теплого, здесь чужие непонимающие лица, здесь страшно. Добродушный слуга недоумевает и, сам не желая того, превращается в преследователя. Его простодушный вопрос “Куда вы едете?” звучит зловеще и иронически. Как он может понять, если миры их теперь больше не пересекается?
Герой начинает галлюцинировать, он слышит вдалеке призывно звучащие труды, но слуге ничего этого не слышно. Галлюцинация, так же как и преследование, действует как иллюзорный защитный механизм, который дает модус некой экзистенциальной мотивации экстравагантному поведению. Если видятся трубы, означающие призыв, значит, его бегство небессмысленно. Галлюцинация, по сути, окончательно омиряющая Dasien, действует поначалу успокаивающе, давая иллюзию ободрения. Если слышится звук трубы, значит, это призыв, значит надо торопиться.
Это “падение”-в-мир, невозможность бытия-вместе-с, невозможность схваченности кем-либо предопределяет одиночество-в-болезни, одиночество странствия, бессмысленного, но поначалу кажущегося единственным целительным выходом.
Но опустошенное, омиренное Dasein поначалу пытается также пользоваться прикрытием, которое может являться в виде иллюзии обычного разговора с близкими о том, что все нормально, просто он хочет попутешествовать – вот слуга, вот конюшня с лошадью. Создается пустая видимость хорошо знакомых вещей, которая тут же и разрушается, рассогласуется, потому что ответа на эту кажущуюся попытку контакта он уже не слышит. Его не понимают, он говорит на каком-то другом, экзистенциально чуждом языке.
Существование, таким образом, истирается, уходит из обычной экзистенции в несвободные формы умопомешательства. Dasein отдает себя в руки сил, чуждых ему. Человека как будто что-то гонит из дому в его непоколебимой уверенности и решимости.
Власть Ужасного охватывает человека в невозможности объяснить, невозможности остановиться. Чрезмерная забота близких воспринимается как каверзная навязчивая угроза чуждых сил, от которых нужно поскорее освободиться, спастись бегством. Лишь так можно достигнуть своей цели. Но эта цель иллюзорна, потому что в сознании уже господствует инверсированная логика. Чтобы достичь цели, нужно убежать прочь, но когда задаешься вопросом, в чем же состоит эта цель, то оказывается, что цель в том и состоит, чтобы убежать, попытаться спастись бегством. И близкие наконец понимают, что бороться с этим бессмысленно. Поэтому слуга не пытается ни поехать с ним, ни уговорить его остаться. Он понимает, что экзистенциальное сотрудничество с бывшим господином уже невозможно.